Переводной канон Херсонесским святителям

Заканчивая наш далеко не полный обзор песнопений Русской Церкви в ее первый, Киевский, домонгольский период, считаем необходимым остановиться на памяти тех святых, которые освятили мученической кончиной землю нашу еще задолго до того, как она приняла христианство. Это – воспоминание седмочисленных святителей, которые насаждали веру Христову и были епископами в пределах нашей родины – в Херсоне (Херсонесе) – еще в IV веке.

С воспоминания их святой памяти начинает канон русским святым его современный составитель. Радуйтеся, святителие седмочисленнии: Василие, Ефреме, Евгение, Елпидие, Агафодоре, Еферие и Капитоне, – взывает творец канона в первых тропарях 1-й песни, – в Херсоне епископствовавшии и землю нашу кровми своими освятившии [821].

Воспоминание это тем более знаменательно, что имеется канон святителям, принадлежащий перу знаменитого гимнографа Византии – преподобного Иосифа Песнописца. Канон этот ощутимо связывает заветы песнопения Греческой Церкви с развитием церковного песнотворчества на Руси, как бы начертывает и указует пути его развития, делает реальным осуществление песнопевческого труда на нашей родине. Преосвященный Филарет Черниговский указывает, что начало перевода богослужебных книг относится ко времени Ярослава Мудрого, что ранее не все богослужебные книги были переведены на славянский язык. Вероятно, именно тогда был переведен и канон святым седмочисленным епископам, которые имели непосредственное отношение к земле Русской.

Святой Иосиф Песнописец с присущей ему сосредоточенностью и одновременно с сохранением чувства значимости слова так воспевает подвиг священномучеников: Божественными святолитии мученицы обливаеми, светоносный сей и светлый праздник ваш... хвалящим, страстей мглы избавите [822]. Здесь Песнописцем руководит идея света. Далее развивается мысль о подвиге страдальцев, об их священнослужении Богу и людям. Слово Божие воплощен, вас показа... пастыри, Того возвестити Божество заблуждшим... и неведением бедствующим [823]. Все приведенные мысли святого Песнописца были очень близки русским людям, занимавшимся переводом богослужебных книг, – ведь страна только что возникла к жизни от служения мертвым богам.

Преподобный Иосиф Песнописец ублажает святых священномучеников как овчат различных городов, но пастырей единех людей [824] (песнь 6-я), и в заключительной, 9-й песни величает их подвиг: Днесь град Херсонь вашу память празднует, – свидетельствует святой Песнописец, – сему бо явистеся столпи и божественна забрала и утверждения, пастырие и учителие, и молитвенницы богоблаженнии [825].

Так было положено начало освящения светом Христовой веры в земле нашей – в черте современного города Севастополя – в античном городе Херсонесе. Были и другие свидетели веры Христовой в нашей земле в первые века христианства, но особо выделяется мученический подвиг семи святителей, освятивших наше отечество своею кровию.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: