Основные качества речи

Правильность как качество речи (= «нормативный аспект культуры речи», = «нормы современного русского литературного языка»).

 

Ø Норма – единообразное, образцовое, общепринятое употребление элементов языка (слов и словосочетаний).

Функции нормы:

o Формирование единого национального литературного языка;

o Способствуют общепонятности речи.

 

Источники норм:

o Речь писателей – классиков;

o Диалекты;

o СМИ;

o Речь политиков;

o Исследования ученых – языковедов;

o Разговорный язык.

 

Виды словарей:

o Толковый;

o Этимологический;

o Фразеологический;

o Иностранных слов;

o Орфографический;

o Синонимов;

o Антонимов;

o Омонимов;

o Паронимов;

o Сочетаемости слов;

o Орфоэпический и др.

 

Виды норм:

o Классификация норм по языковым уровням:

§ Акцентологические (правила ударения);

§ Орфоэпические (правила произношения);

§ Орфографические (правила написания);

§ Пунктуационные (правила постановки знаков препинания);

§ Морфологические (правила образования и употребления грамматических форм слова);

§ Синтаксические (правила образования словосочетаний и предложений);

§ Лексические (правила употребления слов);

§ Словообразовательные (правила образования новых слов);

§ Фразеологические (правила употребления в речи устойчивых словосочетаний и фразеологических оборотов).

 

o Классификация норм по временному признаку:

§ «Старшая» норма – норма, которая опирается на языковые традиции;

§ «Младшая» норма – соответствует тенденциям современного языкового развития.

 

Примеры: «ЗАЛ» - «старшая» норма – сущ. женского рода; - «младшая» норма – сущ. мужского рода;

«КЛАДБИЩЕ» - «старшая» норма – кладбúще, - «младшая» норма – клáдбище;

«МАРКЕТИНГ» - «старшая» норма – мáркетинг, - «младшая» норма – маркéтинг;

«ГОРЬКИЙ» - «старшая» норма – горь[къй], - «младшая» норма – горь[кий].

 

o Основанием для данной классификации норм является обязательность/необязательность соблюдения норм:

§ Обязательная (императивная) норма предусматривает жесткий выбор одного варианта слова как единственно верный.

Неправильный вариант обычно не указывается в словарях (только в специальных). При неправильном варианте слова ставится помета «не реком.» или «неправ.».

Примеры:

 

ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
магазúн магáзин
киломéтр килóметр
сантимéтр сантúметр
докумéнт докýмент
звонúшь звóнишь
тюль (м.р.) тюль (ж.р.)
носков носок
военачальник военноначальник
инцидент инциндент
дерматин дермантин
более хороший (лучше) более лучше

 

§ Вариантная (диспозитивная) норма предусматривает выбор двух вариантов слова. Виды вариантов: профессиональные, допустимые, устаревшие, разговорные.

 

Примеры:

 

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВАРИАНТ ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ
кофе (м.р.) кофе (ср.р.) – допустимый
мышлéние мышление – допустимый
кóмпас компáс – специальный
мизéрный мúзерный - разговорный

 

Ø Точность речи (ТР) – предполагает знание предмета речи и соблюдение основных норм современного русского литературного языка. ТР прежде всего связана с точностью словоупотребления.

При выборе слова необходимо учитывать следующее:

 

ü значение слова;

ü многозначность;

ü сочетаемость с другими словами;

ü сферу употребления;

ü стилевую принадлежность;

ü грамматическую форму.

 

ТР зависит от правильного употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов

 

Ø Ясность и понятность речи определяется мотивированным употреблением слов из различных лексических пластов (жаргонизмов, диалектизмов, просторечий), слов ограниченной сферы употребления (терминов и профессионализмов), иноязычной лексики.

 

Ø Богатство языка.

 

Лексика языка – совокупность всех слов языка

Словарь говорящего – совокупность слов, характеризующих речь индивидуально говорящего.

 

Богатство языка характеризуется:

§ Количеством слов в языке;

§ Способом образования новых слов в языке;

§ Наличием многозначных слов, синонимов, омонимов;

§ Наличием эмоциональной и оценочной лексики

§ Наличием пословиц, поговорок;

§ Наличием фразеологизмов.

 

Ø Чистота речи – отсутствие в речи лишних слов, слов-сорняков, слов-паразитов.

 

Признаки лишних слов:

o Не имеют лексического значения;

o Частота употребления;

o Немотивированное употребление в речи.

 

Причины употребления лишних слов:

o Волнение говорящего;

o Незнание предмета речи;

o Маленький словарный запас;

o Низкая речевая культура;

o Неумение мыслить публично.

 

Влияние лишних слов на речь:

o Мешают восприятию;

o Меняют мелодику речи;

o Снижает выразительность;

o Затрудняет понимание;

o Оказывает психологическое воздействие;

 

Терминология темы:

Ø Культура речи – совокупность таких качеств языка, которые обеспечивают максимальное воздействие на адресата в соответствии с ситуацией речевого общения и поставленной коммуникативной задачи.

Основные качества речи:

o Богатство языка;

o Чистота речи;

o Ясность и понятность;

o Выразительность;

o Точность;

o Правильность.

 

Ø Адресат – тот, кто принимает информацию.

Ø Адресант – тот, кто передает информацию.

Ø Коммуникативная задача – задача, которую человек ставит перед собой и решает в процессе общения:

Виды коммуникативных задач:

ü Бытовое общение (поздравление, просьба, совет, передача информации и др.);

ü Деловое (убедить, отстоять свою точку зрения, передать информацию и др.)

Ø Речевая ситуация – ситуация, при которой реализуется речевое общение:

Слагаемые речевой ситуации:

ü Предмет речи;

ü Адресат;

ü Цель, задача речевого общения.

 

Лекция


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: