Приложение - заключительная часть работы, имеющая дополнительное (обычно справочное) значение, необходимое для более полного освещения темы. Оно размещается после основного текста.
Автор работы вправе по своему усмотрению приложить к ней те материалы, которые, как он считает, являются иллюстрацией содержащихся в ней выводов и положений.
Приложения отделяются от основного текста работы чистым листом бумага, посредине которого по центру прописными буквами написано слово ПРИЛОЖЕНИЕ в форме единственного числа. Слово печатается без кавычек и без точки в конце.
Каждое приложение начинается с новой страницы, имеет порядковый номер, обозначаемый арабскими цифрами, и печатается прописными буквами, полужирным шрифтом в правом верхнем углу листа: ПРИЛОЖЕНИЕ 1; ПРИЛОЖЕНИЕ 2 и т.д. Нумерация страниц, на которых даются приложения, должна быть сквозной и продолжать общую нумерацию страниц основного текста.
Приложение должно иметь тематический заголовок, который размещается с новой строки по центру листа, с прописной буквы.
|
|
Связь основного текста с приложениями осуществляется через ссылки, которые употребляются со словом «смотри», оно обычно сокращается и заключается вместе с шифром в круглые скобки по форме. Отражение приложения в оглавлении работы делается в виде самостоятельной рубрики с полным названием каждого приложения.
В приложение не включается список использованной литературы, справочные комментарии и примечания, которые являются не приложениями к основному тексту, а элементами справочно-сопроводительного аппарата работы, помогающими пользоваться ее основным текстом.
Примеры библиографических описаний разного рода источников
Законодательные материалы
1. Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации: офиц. текст. - М.: Маркетинг, 2001. - 39 с.
2. Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации: федер. закон: [принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г.: по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. - СПб.: Victory: Стоун-кантри, 2001. - 94 с.
3. О базовой стоимости социального набора: Федеральный Закон от 4 февраля 1999 № 21-ФЗ // Российская газета. - 1999. - 11.02. - С. 4.
4. О мерах по развитию федеральных отношений и местного самоуправления в Российской Федерации: Указ Президента РФ от 27 ноября 2003 № 1395 // Собрание законодательства РФ. - 2003. - Ст. 4660.
Однотомное издание Издание без автора
5. Институциональная экономика: новая институциональная экономическая теория: учебник для вузов / ред. А. А. Аузан. - Москва: ИНФРА - М, 2010. - 416 с.
Один автор
6. Спиркин, А. Г. Философия: учебник / А. Г. Спиркин. - 3-е изд. - Москва: Юрайт, 2011. - 828 с.
|
|
Два автора
7. Тарануха, Ю. В. Микроэкономика: учебник / Ю. В. Тарануха, Д. Н. Земляков. - Москва: Кнорус, 2010. - 320 с.
Три автора
8. Селезнева, Т. Д. Гистология: учебное пособие / Т. Д. Селезнева, А. С. Мишин, В. Ю. Барсуков. - Москва: ЭКСМО, 2010. - 352 с.
Четыре автора и более
1. Бродский, А. М. Инженерная графика (металлообработка): учебник для ссузов / А. М. Бродский, Э. М. Фазлулин, В. А. Халдинов и др. - 6-е изд., стереотип. - Москва: Академия, 2010. - 400 с.
или
Инженерная графика (металлообработка): учебник для ссузов / А. М. Бродский и др. - 6-е изд., стереотип. - Москва: Академия, 2010. - 400 с.
Многотомное издание
2. Гальперин, В. М. Микроэкономика: в 3-х томах: учебник / В. М. Гальперин, С. М. Игнатьев, В. И. Моргунов; ред. В. М. Гальперин. - Москва: Омега-Л; Санкт- Петербург: Экономикус, 2010 - Т. 3: Сборник задач: учебное пособие. - 2010. - 171 с.
или
Гальперин, В. М. Микроэкономика: учебник. В 3 т. Т. 3. Сборник задач: учебное пособие / В. М. Гальперин, С. М. Игнатьев, В. И. Моргунов; ред. В. М. Гальперин. - Москва: Омега-Л; Санкт-Петербург: Экономикус, 2010. - 171 с.
Статья из книги, сборника, журнала Один автор
3. Буйдышева, С. В. Системы стратегического и программно-целевого
планирования в Республике Алтай /С. В. Буйдышева // Управление регионом: тенденции, закономерности, проблемы: материалы 7 межрегиональной научно-практической
конференции / ред. Р. Т. Адарина. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2010. - С.5-7.
4. Калиновский, К. Б. Ударим по коррупции инквизицией? / К. Б. Калиновский // Уголовный процесс. - 2010. - № 12. - С. 11-12.
Два автора
5. Латышев, И. В. Производные финансовые инструменты в экономике / И. В. Латышев, И. А. Латышева //Аспирант и соискатель. - 2010. - № 5. - С. 19-22.
Три автора
6. Яцко, Я. Н. Пигментный комплекс зимне- и вечнозеленых растений в подзоне средней тайги европейского Северо-Востока / Я. Н. Яцко, О. В. Дымова, Т. К. Головко // Ботанический журнал - 2009. - № 12. - С. 1812-1820.
Четыре автора и более
7. О влиянии экологически обусловленной экспозиции к свинцу на здоровье и развитие детей в промышленных городах Среднего Урала / Л. И. Привалова и др. // Биосфера. - 2010. - № 4. - С. 554-565.
Примеры оформления интернет-источников
Ссылка на сайт в целом
8. Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова: [Электронный ресурс]. М., 1997-2012. URL: http://www.msu.ru. (Дата обращения: 18.02.2012).
Ссылка на web-страницу
9. Информация для поступающих: [Электронный ресурс] // Московский
государственный университет им. М.В.Ломоносова. М., 1997-2012. URL:
http://www.msu.ru/entrance/. (Дата обращения: 18.02.2012).
Ссылка на on-line-журнал
10. Секретарь-референт. 2011. № 7: [Электронный ресурс]. URL:
http://www.profiz.ru/sr/7_2011. (Дата обращения: 18.02.2012).
Ссылка на on-line-статью
11. Каменева Е.М. Формы регистрации документов: // Секретарь-референт. 2011. №
7. URL: http://www.profiz.ru/sr/7_20n/formy_registracii_dokov. (Дата обращения:
18.02.2012).
Ссылка на on-line-книгу
12. Степанов В. Интернет в профессиональной информационной деятельности: [Электронный ресурс]. 2002-2006. URL: http://textbook.vadimstepanov.ru. (Дата обращения: 18.02.2012).
Ссылка на часть on-line-книги
13. Степанов В. Электронные документы интернет: описание и цитирование:
[Электронный ресурс] // Степанов В. Интернет в профессиональной информационной деятельности. 2002-2006. URL: http://textbook.vadimstepanov.ru/chapter7/glava7-2.html.
(Дата обращения: 18.02.2012).
Ссылка на нормативный акт, статью, книгу в электронной справочной системе
14. Федеральный закон от 01.12.2011 № 376-ФЗ "О внесении изменения в статью 24 Федерального закона "О воинской обязанности и военной службе" // СПС КонсультантПлюс
15. Постановление Правительства РФ от 13.12.2013 № 1154 "О перечне товаров, таможенных процедурах, а также случаях, при которых таможенное декларирование товаров может осуществляться в письменной форме" // http://www.consultant.ru
16. Федеральный закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" // СПС КонсультантПлюс // Опубликован 08.04.2013 на официальном интернет-портале правовой информации http://www.pravo.gov.ru
|
|
17. Семушкин, В. "Детские" пособия: индексация-2014 // СПС КонсультантПлюс
18. Обзор законодательства "Правовые новости. Коротко о важном" от 22 января 2014 года // http://www.consultant.ru
19. Путеводитель по сделкам. Агентирование. Общая информация // СПС КонсультантПлюс
Ссылки
Все заимствованные положения необходимо сопровождать ссылками (например, в скобках с указанием порядкового номера, под которым издание числится в списке использованной литературы, и номера страницы).
Внутри текстовые ссылки используются, когда значительная часть ссылок вошла в основной текст дипломной работы неразрывно. Изъять ее из текста невозможно, не заменив этот текст другим.
Оформляется ссылка следующим образом: в квадратных скобках указывается порядковый номер источника из библиографического списка, тут же в скобках пишется номер страницы, откуда взята цитата. Например: [11, с. 35], что означает 11 источник, 35 страница.
ВО
Сноски
В тексте дипломной работы не должно быть непереведенных иностранных слов и выражений, которые не являются общеизвестными (перевод иностранных слов дается в сносках, причем обязательно указывается (в скобках после перевода) язык, с которого переводится данное слово или выражение).
Подстрочные сноски используются в тексте дипломной работы, когда разъяснения нужны по ходу чтения, а внутри текста их разместить невозможно или нежелательно, чтобы не усложнять чтение и не затруднять поиски при наведении справок. В тех случаях, когда студент-выпускник приводит сноски в конце каждой страницы своей работы в виде подстрочных ссылок, для связи их с текстом используются знаки сносок в виде звездочки или цифры. Если сносок более четырех, то использовать звездочки нецелесообразно. Знак сноски следует располагать в том месте текста, где по смыслу заканчивается мысль автора.
Сокращения
|
|
Как средство компрессии в научных текстах часто применяются сокращения, например:
А) мест издания:
Москва Ленинград Москва - Ленинград Петербург Санкт-Петербург Нижний Новгород Ростов-на-Дону Б) названий издательств:
Высшая школа
Государственное издательство
художественной литературы
Издательство московского
университета
Молодая гвардия Советская Россия Советский писатель Художественная литература В) названий месяцев:
Январь - янв.
Февраль - февр.
Март - (не сокращается)
Апрель - апр.
Май - (не сокращается)
Июнь - (не сокращается)
Приложения
Перед приложениями в работу вставляется страница со словом «Приложения» (шрифт Arial, 16 пт, жирный), она также нумеруется, как и все остальные. Приложения к работе выполняются на стандартных листах формата А4. Каждое приложение начинается с новой страницы с указанием в верхнем правом углу слова «Приложение» и имеет тематический заголовок. Слово «Приложение» пишется шрифтом Times New Roman, 10. Форматирование тематического заголовка: Times New Roman, 14. При наличии более
ВО
одного приложения они нумеруются арабскими цифрами без знака №, например: Приложение 1.
В тексте работы на все приложения должны быть ссылки. Порядок оформления ссылок на приложения такой же, как и оформления ссылок на иллюстрации, таблицы. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте работы.
Приложения форматируются на основе шаблона основного текста, но уменьшается размер шрифта (до 12 пт.) и междустрочный интервал становится одинарным.
Автособираемое оглавление
С помощью оглавления можно переходить на нужные главы. Для этого нужно нажать Ctrl, и удерживая, нажать на нужную строку оглавления.
Чтобы создать оглавление, необходимо:
- пронумеровать страницы (лучше это сделать через меню Колонтитулы);
- оформить заголовки с помощью стилей. В документе есть заголовки, а в них подзаголовки. Необходимо выделить первый заголовок, перейти на вкладку Главная — Стили, найти в списках стилей стиль Заголовок 1, и щелкнуть по нему левой клавишей мыши. Сделать то же самое для всех остальных заголовков. Подзаголовкам присваивается стиль Заголовок 2.
- создать страницу для оглавления. Поставить курсор в самое начало той страницы, перед которой будет страница с оглавлением, и нажать Ctrl + Enter.
- создать оглавление. Поставить курсор в начало созданной чистой страницы, затем перейти по вкладке Ссылки — Оглавление. В появившемся окошке выбрать
Автособираемое оглавление 1.
Регламент проведения защиты
Защита курсовых работ проходит в виде открытого испытания с присутствием практикующих специалистов и преподавателей филологических дисциплин. Студенты представляют свои доклады в порядке очереди. Каждое выступление должно сопровождаться презентацией. Приветствуется «живое» выступление, с некоторой опорой на план / схему доклада, с взаимодействием с аудиторией, что доказывает владение материалом. Регламент выступления - 7-8 минут, в ходе которых студент должен осветить актуальность своей темы, поставленные задачи, раскрыть, какая работа проделана для решения каждой из них и какие методы были им применены, а также продемонстрировать сформированность заявленных профессиональных компетенций.
Работа должна соответствовать всем требованиям и пройти рецензирование до защиты. Если работа не допускается до защиты без исправлений, высказанные замечания должны быть своевременно исправлены до процедуры защиты.
Критерии оценивания
- оценка «отлично» выставляется студенту, если он грамотно оперирует терминами и понятиями, умеет работать с научной литературой, теоретическое содержание изучаемого вопроса раскрыто полностью, без пробелов, необходимые практические навыки работы с освоенным материалом в основном сформированы;
- оценка «хорошо» выставляется студенту, если он оперирует терминами и понятиями, умеет работать с научной литературой, допускает неточности при анализе и интерпретации языкового материала;
- оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если он испытывает трудности в использовании терминов и понятий, не опирается на известные точки зрения в науке, не полно объясняет и обосновывает своё рассуждение, нелогично анализирует языковой материал, не умеет пользоваться лингвистическими методами анализа;
ВО
- оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если он владеет методами научного поиска и работы с научной литературой, не способен привести анализ языкового материала, подтверждающий его рассуждения на тему, не умеет опираться на известные точки зрения в науке, не объясняет и обосновывает своё рассуждение, текст работы оформлен с существенными нарушениями.
Примерные темы курсовых работ
1. Конверсия в современном английском языке (на материале пресс-источников).
2. Прагматический потенциал языковых средств в английской рекламной продукции для туристов.
3. Реализация теории асимметрии лингвистического знака в русском и английском языках.
4. Фразеологические междометия как средство выражения эмоций в русской и английской лингвокультурах.
5. Актуализация гендерных стереотипов в публицистическом дискурсе России и …
6. Заимствования в индоевропейской лексической системе на примере двух языков.
7. Импликативная реализация граммем (на материале русского и другого языков).
8. Использование методов анализа речи в системах верификации и идентификации говорящего.
9. Лингвистические и экстралингвистические аспекты рекламного текста.
10. Метафора как инструмент речевого воздействия (на материале рекламных текстов).
11. Основные типы и специфика выражения оценочной модальности в русском и английском языках.
12. Отражение гендерных стереотипов в публицистическом дискурсе.
13. Ошибки, связанные с интерференцией (на примере употребления английских предлогов русскоязычными говорящими).
14. Понятие и виды интерференции (на материале изучаемых иностранных языков).
15. Прикладное значение фонетики: просодические характеристики речевого сигнала с системах синтеза и распознавания.
16. Развитие и диалектическое членение индоевропейского праязыка.
17. Роль эмоционально-смысловой доминанты в понимании художественного текста.
18. Словари сочетаемости слов как источник лингвистических исследований.
19. Словарный состав языка как отражение исторических судеб народа.
20. Сопоставительный анализ грамматических категорий родного и изучаемого иностранного языков.
21. Социолингвистические основы современной языковой политики.
22. Сравнительно-сопоставительный анализ грамматических значений с использованием морфологических анализаторов.
23. Сравнительный анализ средств выражения аспектуальности в английском и русском языках.
24. Традиционные и современные методы экспериментальной фонетики.
25. Фразеологизмы как способ отражения языковой картины мира (на материале русского и другого языков).
26. Эволюция морфологии: от морфемики к морфологическим анализаторам.
27. Этимология слова в контексте анализа национально-культурного сознания
28. Языковая ситуация в определенном регионе РФ.
29. Языковая специфика Интернет-коммуникации (на материале чатов).
30. Языковая способность: лингвистические методики анализа.
31. Языковые средства выражения невербальных элементов коммуникации в тексте.
32. Исследование германских языков и истории их изучения
33. Анализ деривационных и реляционных отношений в грамматике
34. История создания славянской системы письма
35. Модель речевой коммуникации в работах различных ученых (Соссюр, Якобсон и др.)
36. Основные модели синхронического и диахронического описания языка
37. Сравнительный анализ грамматических категорий в русском и изучаемом языке
38. Происхождение алфавитов народов Средиземноморья из египетской иероглифики.
39. Анализ концепции общего языкознания В.Гумбольдта.
40. Исследование конфепции Ф.де Соссюр и ее влияния в языкознании.
41. Влияние теории Ч. Дарвина о происхождении видов на лингвистику.
42. Родоначальник сравнительно-исторического языкознания Ф.Бопп и его классификация языков.
43. Изучение связи санскрита с европейскими языками.
Список рекомендуемой литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Теория языка: Вводный курс. - М.: Академия, 2004.
2. Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Ю. Д. Апресян, т. II, с. 629-650.
1. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика // Ю. Д. Апресян. Избранные труды, т. I,
с. 6-36.
2. Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Там же, т. II, с. 135-155.
3. Арутюнова Н. Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. XVI, с. 3-42.
4. Ахунзянов Э. М. Общее языкознание. - Казань, 1981.
5. Бенвенист Э. Коммуникация в мире животных и человеческий язык // Бенвенист Э., с. 97-103.
6. Бенвенист Э. Природа языкового знака // Э. Бенвенист. Общая лингвистика. - М., 1974. - С. 90-96; В. А.
7. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. - М., 1979.
8. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. - М., 1985. - Разд. 1, гл. 1 - II.
9. Гируцкий А. А. Общее языкознание. - Минск, 2003.
10. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. XVI, с. 217-237.
11. Гречко В. А. Теория языкознания. - М.: Высшая школа, 2003.
12. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. - М., 1963. - Вып. III, с. 60-94.
13. Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994, № 4, с. 17-33.
14. Засорина Л. Н. Введение в структурную лингвистику. - М., 1974.
15. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков... - М., 1964. - Ч. 1, с. 459-464.
16. Зубов, А. В. Информационные технологии в лингвистике: учеб. пособие / А. В. Зубов. И. И. Зубова. - М.: Академия, 2004.
17. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // В. А. Звегинцев. История языкознания. - М., 1965. - Ч. II, с. 85-90.
18. Кодухов, В. И. Общее языкознание [Текст]: учебник для студентов ун-тов и пед. ин- тов / В. И. Кодухов; предисл. И. А. Цыгановой - Изд. 5-е. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2012. - 301 с.
19. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984.
20. Кронгауз М. А. Семантика. - М.: РГГУ, 2001.
21. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания, 1994, № 4, с. 34-47.
22. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.
23. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. - М., 1982, 1988.
24. Лайоз Дж. Лингвистическая семантика: Введение. - М.: Языки славянской культуры, 2003.
25. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. - М., 1978.
26. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. - М., 1997.
27. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 2-е изд. с дополн.
28. Макаев Э. А. Общая теория сравнительного языковедения. - М., 1977.
29. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. - Минск, 2004.
30. Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. - М., 2001.
31. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. - М., 1996.
32. Общее языкознание: Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М., 1972.
33. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М., 1973.
34. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М., 1970.
35. Папина, А. Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: учебник / А. Ф. Папина. - М.: Едиториал УРСС, 2002.
36. Плотников Б. А. Основы семасиологии. - Минск, 1984.
37. Поливанов Е. Д. Где лежат причины языковой эволюции? // Е. Д. Поливанов. Статьи по общему языкознанию. - М., 1968.
38. Принципы и методы семантических исследований / Отв. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1976.
39. Принципы описания языков мира / Отв. ред. В. Н. Ярцева, Б. А. Серебренников. - М., 1976.
40. Реформатский А. А. О сопоставительном методе // А. А. Реформатский. Лингвистика и поэтика. - М., 1987, с. 40-52.
41. Реформатский, А. А. Введение в языковедение [Текст]: учебник для студентов / А. А. Реформатский - Изд. 5-е, испр. - Москва: Аспект Пресс, 2011. - 536 с.
42. Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию. - М., 1990, 2000.
43. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. - М., 1980. - Введение, с. 15-27; Изменения в языке, с. 28-43.
44. Сепир Э. Язык: Введение в изучение речи. - Гл. VI. Типы языковой структуры; Гл. IX. Как языки влияют друг на друга // Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993.
45. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. - Введение. Гл. I-V. // Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. - М., 1977. - С. 39-61.
46. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. - М., 1975.
47. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. - М., 1973.
48. Степанов Ю. С. Основы языкознания. - М., 1966.
49. Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис / Я. Г. Тестелец. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001
50. Трубецкой Н. С. Мысли об индоевропейской проблеме // Н. С. Трубецкой. Избранные труды по филологии. - М., 1987. - С. 44-59.
51. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. - М., 1960, 1998. - III. Логическая классификация смыслоразличительных оппозиций.
52. Трубецкой Н. С. Проблема родства между большими языковыми семьями // Там же, с. 60-62.
53. Успенский Б. А. Проблема универсалий в языкознании // Новое в лингвистике. - М., 1970. - Вып. V. - С. 5-30.
54. Федотова Т.В. Основы языкознания [Электронный ресурс]: учебно
методическое пособие по специальности 45.03.02 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика»/ Федотова Т.В.— Электрон. текстовые данные.— Краснодар: Южный институт менеджмента, 2015.— 190 с.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/29848.— ЭБС «IPRbooks», по паролю
55. Фрумкина Р. М. Психолингвистика. - М., 2001.
56. Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка. - М.: Изд. “Флинта”, “Наука”,
2004.
ВО
|
Приложение 1
Образец оформления титульного листа курсовой работы
|
Приложение 2
Образец оформления содержания КР
СОДЕРЖАНИЕ
|