Рецепт. Правила оформления латинской части рецепта

Рецепт (от латинского глагола recipěre – брать, взять) – письменное обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске лекарства с указанием способа применения его больным.

Латинская часть рецепта начинается словом Recipe (Возьми), затем после двоеточия врач записывает название лекарства и его количество.

Названия лекарственных препаратов употребляются в рецепте в родительном падеже, т.к. зависят от прямого дополнения дозировки:

Recipe: Streptocidi albi 10, 0

Если название лекарственного препарата представлено только в первой рецептурной строке, то такой рецепт считается простым, а способ прописывания препаратов сокращенным. Таким способом прописываются те препараты, которые производятся на фармацевтических предприятиях и поступают в аптеку в готовом виде. В этом случае речь идет об официнальном способе прописи лекарства (от лат. officina, ae f – аптека).

Лекарства, которые готовят в аптеках, для своего изготовления должны быть представлены в рецепте с перечислением всех основных компонентов. Такой способ прописывания лекарственных препаратов называется развернутым, а рецепт сложным. В данном случае говорят о магистральном способе прописи (от лат. magister, tri m – учитель, мастер, магистр медицины).

Кроме того, существует понятие «экстемпоральная рецептура» (от лат. ex tempore – по мере или исходя из необходимости). В этом случае имеется в виду экстемпоральное изготовление в аптеке лекарства по развернутой прописи рецепта в максимально краткое время.

Количество лекарственных веществ может выражаться в граммах и их долях (1,0; 20,0; 0,1; 0,03), миллилитрах (10 ml; 20 ml), каплях (guttam; guttas) и единицах действия (300 000 ED). Количество проставляется справа:

Recipe: Decocti herbae Absinthii ex 40, 0 – 400 ml

Возьми: Отвара травы полыни из 40, 0 – 400 мл

Recipe: Olei Ricini 100 ml

Возьми: Масла касторового 100 мл

Recipe: Pulveris foliōrum Digitalis 2, 0

Возьми: Порошка листьев наперстянки 2, 0

Recipe: Bicillini 300 000 ED

Возьми: Бициллина 300 000 ЕД

При прописывании нескольких лекарственных веществ подряд в одинаковом количестве, доза прописывается после последнего препарата, а перед ней ставится греческое наречие аna (по, поровну):

Recipe: Tincturae Valerianae

Tincturae Convallariae ana 10 ml

Возьми: Настойки валерианы

Настойки ландыша по10мл

В простом рецепте во второй строчке обычно записываются формулировки ''Da. '' (Выдай) ''Signa. '' (Обозначь). Словом ''Signa'' латинская часть рецепта заканчивается. Дальше после двоеточия на русском языке записывается порядок приема данного препарата или его назначение:

Recipe: Emulsi olei Persicorum 100 ml

Da. Signa:

Возьми: Эмульсии персикового масла 100 мл

Выдай. Обозначь:

В некоторых случаях для уточнения формы прописываемого препарата или его дозировки формулировка ''Da'' дается в расширенном варианте: «Выдай такие дозы числом… в таблетках (капсулах, ампулах и др.)» – Da tales doses numero… in tabulettis (capsulis, ampullis и т.д.).

Recipe: Ampioxi 0, 25

Da tales doses numero 20 in capsulis

Signa:

Возьми: Ампиокса 0, 25

Выдай такие дозы числом 20 в капсулах

Обозначь:

При оформлении текста сложного рецепта после перечисления ингредиентов всегда записываются формулировки ''Misce''. (Смешай) или ''Misce, fiat(fiant). '' (Смешай, пусть образуется (образуются)) с указанием лекарственной формы:

Recipe: Chloroformii

Olei Helianthi ana 20 ml

Misce, fiat linimentum

Da. Signa:

Возьми: Хлороформа

Масла подсолнечного по 20 мл

Смешай, пусть образуется линимент

Выдай. Обозначь:

При оформлении латинской части рецепта следует запомнить следующее:

1. Каждая новая строка рецепта начинается с заглавной буквы.

2. Начальная буква каждой новой строки записывается строго под начальной буквой предыдущей, какие-либо записи под формулировкой Recipe не допускаются.

3. Если рецептурная строка не уместилась, то её следует продолжить (с переносом, если это необходимо) в следующей стоке, отступив от её начала на несколько букв.

4. С большой буквы внутри рецептурной строки записываются названия лекарственных средств, химических элементов, катионов и лекарственных растений.

5. С малой буквы внутри рецептурной строки записываются названия частей растений, анионов, лекарственных форм, все прилагательные, предлоги и существительные, уточняющие порядок выдачи или приема лекарства (доза, число, употребление, склянка, наркоз и др.).

6. Орфографические или иного рода ошибки в тексте рецепта не допускаются.

7. При необходимости врач над латинской частью рецепта справа записывает следующие формулировки:

Cito! – Быстро! или Statim! – Немедленно!

Repete! – Повтори! или Repetatur! – Повторить!

УПРАЖНЕНИЯ

1. Переведите рецепты на латинский язык:

1. Возьми: Настойки строфанта 5 мл
    Настойки валерианы 15 мл
    Смешать. Выдать
    Обозначить: По 20 капель на прием 3 раза в день
2. Возьми: Экстракта боярышника жидкого 25 мл
    Пусть будет выдано
    Пусть будет обозначено: По 20 капель 3 раза в день до еды
3. Возьми: Камфоры 10,0
    Масла подсолнечного 100,0
    Смешай. Выдай Обозначь: Втирать при приступах артрита
4. Возьми: Раствора ихтиола 10% – 25 мл в глицерине для наружного употребления
    Выдай такие дозы числом 2
    Обозначь: Обрабатывать кожу 2 раза в день тампоном, смоченным раствором
5. Возьми: Настоя ягод можжевеловых 10,0 – 200 мл
    Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке 4 раза в день
6. Возьми: Квасцов 3,0
    Отвара листьев шалфея 300 мл
    Смешать. Выдать
    Обозначить: Для полоскания полости рта
7. Возьми: Раствора глюкозы 5% – 500 мл
    Простерилизуй!
    Выдай. Обозначь: В вену (капельно)
8. Возьми: Никетамида 1 мл
    Выдать такие дозы числом 10 в ампулах
    Обозначить: Вводить под кожу по 1 мл 1 раз в день
9. Возьми: Экстракта валерианы 0,3
    Настойки боярышника 0,15
    Настойки ревеня 0,8
    Спирта этилового 20 мл
    Воды дистиллированной до 200 мл
    Смешай
    Выдай. Обозначь: По 1 чайной ложке 3 раза в день
10. Возьми: Сока алоэ 100 мл
    Выдай
    Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в сутки за 30 минут до еды
11. Возьми: Раствора нитроглицерина масляного 1% – 0,0005
    Выдать такие дозы числом 20 в капсулах
    Обозначить: Держать капсулу под языком до полного рассасывания
12. Возьми: Настоя травы термопсиса 0,5 – 150 мл
    Пусть будет выдано
    Пусть будет обозначено: По 1 столовой ложке 3 раза в сутки до еды
13. Возьми: Раствора пирацетама 20% – 5 мл
    Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
    Обозначь: Вводить в мышцу по 5 мл 2 раза в день
14. Возьми: Настоя корня алтейного 3,0 – 100 мл
    Сиропа алтейного 20 мл
    Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 чайной ложке 5 раз в день
15. Возьми: Раствора аминофиллина 24% – 1 мл
    Выдай такие дозы числом 6 в ампулах
    Обозначь: По 1 мл в мышцы 2 раза в день
16. Возьми: Ментола 1,0
    Спирта этилового 90% - 50 мл
    Смешай. Выдай. Обозначь: Наружное (для растираний)
17. Возьми: Настоя корня валерианы 15,0 – 200 мл
    Настойки мяты 3 мл
    Настойки пустырника 10 мл
    Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день
18. Возьми: Раствора нитроглицерина спиртового 1% – 20 мл
    Выдай. Обозначь: Наносить по 2 капли под язык
19. Возьми: Раствора колларгола 0,3 – 10 мл
    Выдай в темной склянке
    Обозначь: По 2 капли в оба глаза 2 раза в день
20. Возьми: Настойки ландыша
    Настойки валерианы по 10 мл
    Раствора нитроглицерина 1% – 1 мл
    Валидола 2 мл
    Смешать. Выдать. Обозначить: По 20 капель 4 раза в день

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: