Глава 23. Безумное нападение

- Всем внимание! До самого конца у нас будет лишь одна основная задача! – Встав перед своей кавалерией, Альберт обратился к ним с речью – Уничтожать любое преимущество противника, превратив их раздутую силу и славу в пыль! Никакой пощады! Никакого благородства! Любой враг перед вами будь это новобранец, впервые участвующий в бою или благородный дворянин, должен быть убит, при первой же возможности! Вы все будете следовать моим приказам, беспрекословно, не сомневаясь и не спрашивая! Вы не должны думать правильно ли то, что мы делаем или нет. Я возьму на себя любые ваши грехи, совершенные по моему приказу. И вот мой первый приказ: Никто не смеет умирать без моего разрешения! Даже если земля разверзнется у вас под ногами и демоны утащат вас в Бездну, вы не имеете права умереть, пока я вам этого не позволю! А теперь, покажем, на что способны воины Ингордии! В Атаку! – Альберт пришпорил коня, выхватывая меч, и издал воинственный клич, направив Гнев на вражеский лагерь! А вслед за ним двинулось еще тридцать воинов, крича, что есть мочи, высвобождая в крики свой страх, на смену которому приходила безумная храбрость и жажда крови. Воины Ансабии давно заприметившие небольшой конный отряд и с интересом их разглядывающие были ошеломлены неожиданным нападением.

Они считали, что Ингордия выслала парламентёров, в худшем случае разведчиков. Кто бы мог посчитать, что среди ясного дня, маленький конный отряд всего-то в тридцать человек действительно осмелится напасть на десятитысячную армию. Лучники и маги не успели даже среагировать, когда первые ряды пехоты были попросту затоптаны, прорвавшаяся внутрь не ожидавшего подобного войска, кавалерия просто сбивала и давила солдат противника. Альберт возглавлял остриё атаки, избавляясь от наиболее расторопных, смертоносными ударами меча. Остальной отряд следовал за ним, увеличивая общий ущерб. Они двигались по краю военного лагеря, не слишком углубляясь, но все же избежав оборонительных укреплений что уже были возведены, так как находились «внутри», а не «снаружи». Лучники противника натянули тетиву, но в итоге просто стояли. Они не могли стрелять, боясь задеть своих же товарищей, промазав по быстро движущимся мишеням. А вот маги были менее щепетильны, и вскоре каскад мощных заклинаний накрыл отряд…. Накрыл бы, если бы не их командир, что блокировал все заклинания своим телом, поглощая их силу, к счастью все заклинания были широкомасштабными, и поймать их было легко. А пойма манну этих заклинаний Альберт подчинил её и перенаправил. Хотя в процессе манна, запертая внутри его тела, очищалась и испарялась, тем самым мощь заклинаний становилась слабее, но все же это был десяток заклинаний по площади зараз! И вся эта сила была направлена в едином порыве внутрь лагеря противника. Раздался оглушительный взрыв и столб ярчайшего синего пламени и густого чёрного дыма взлетел ввысь из центра лагеря. Все войска, что пытались уничтожить нападающих, обернулись на взрыв с побледневшими лицами. Маги сразу же прервали свой каст и стремительно направились в точку контр удара наёмника, что бы оказать помощь и разобраться с последствиями. Ведь взрыв был совсем недалеко от командного штаба Ансабии!!! Альберт, разумеется, этого не планировал, но видя реакцию вражеских войск, остался доволен, вообще он никак не контролировал направление удара, просто постаравшись перенаправить его куда угодно подальше. Кто же знал, что получиться столь удачно. Пока вражеские войска приходили в себя, нападающие резко развернулись и ринулись прочь из лагеря. Когда лучники Ансабии, наконец, открыли огонь, отряд отдалился уже более чем на сто метров, редкие стрелы, долетавшие до них, бессильно бились о доспехи и поднятые щиты. Позади беглецов раздался топот множества ног. Кавалерия врага бросилась в погоню, но отряд Альберта был верхом на прекрасных скакунах из скажем так личных запасов Главнокомандующего, к тому же успели сбежать уже на значительное расстояние. Проблем не предвиделось, как вдруг раздался громкий вскрик и один из всадников держась за простреленную ногу упал с лошади. Хорошо обученный скакун почуствовав на спине отсутсвие седока, змедлился и развернувшись направился к нему обратно, но стрела вошла глубоко в бедро и солдат не мог самостоятельно подняться. Увидев это Альберт не раздумывая развернул своего Гнева, а вслед за ним повернули и остальные.

- Джесс! Ренджи быстро помогите ему и возвращайтесь в лагерь. Я задержу погоню! – Отделившись от остального Альберт в одиночку бросился на приближавшуюся кавалерию. По меньше мере там было около сотни всадников, сражаться с ними это верная гибель, а ведь за конницей уже тянулась пехота и лучники, наконец успокоившиеся и двигавшиеся организованным строем. Генри посмотрел на своего и командира сближавшегося с вражескими рыцарями и его сердце предательски сжалось.

- Да чтоб его! Если уж умирать то с честью! НО! – пришпорив лошадь, рыцарь выхватил клинок и рванул на подмогу. Джесс, усадил раненого бойца обратно в седло и обернулся посмотреть на происходящее. Вражеская кавалерия взяла Альберта в широкое кольцо и рыцари один за другим налетали на окруженного наёмника, яростно отбивавшегося и при каждой возможности лишая врага жизни и конечности.

- Черт! Альберт! Ты идиот! – Сжав зубы и пытаясь успокоить бившую всё тело дрож, Редженальд достал из сумки странного вида палочку. Разломив её пополам, он поднял её над головой. Ярко красная вспышка вылетела из сломанного устройства и взлетев в небо взорвалась кровавым облаком. Сигнал о помощи был ясно виден в лагере Ингордии, переполошив всех находившихся там людей. Из штаба командования услышав взрыв, выбежал Энгри и увидел в небе расцветающий красный дым. Быстро отдав распоряжения, он взял в руки хрустальный шар, на который маги проецировали изображение происходящего. Сперва на лице Главнокомандующего отразилось замешательство. Небольшой отряд войск Ингордии преследовался огромным количеством войск Ансабии, это было очень странно. Но потом изображение показало, что происходило в окружении кавалерии и лицо Энгри побледнело.

- Седлать коней! Наши люди в беде! Быстрее выдвигайтесь! Быстрее!!! – Ревя во всё горло приказ, Командир первым сорвался с места и запрыгнув в седло в одиночку помчался на выручку отряду Альберта. Рыцари, видя действия командира, один за другим седлали коней и во весь опор мчались вслед командиру. Тем временем Альберт был похож на разъяренного медведя, круша своих противников, и стараясь прорвать окружение, но кольцо рыцарей, подобно веревке, лишь сильнее стягивалось вокруг него.

И когда пространства для манёвра почти не осталось, снаружи «кольца» раздался дружный крик скакавших на подмогу солдат:

- Командир! Держитесь! Мы идем! – Жуткий грохот и ближайших рыцарей попросту выбили из седла ударом щита на полном скаку. Генри, Джесс и Редженальд были на острие клина, врубившегося в рыцарей Ансабии, за ними неслись и все остальные, беспощадно разрубая твердые доспехи и мягкую плоть. Горячая кровь запачкали лица и оружие каждого, делая их похожими на жутких демонов из Бездны.

- Идиоты! Я приказал вам бежать в лагерь! Какого чёрта вы здесь делаете?! – возмущёно вопил наёмник, но в душе он чувствовал облегчение, он был уже на грани, еще немного и его тело пронзило бы множество мечей противника.

- Как мы можем вернуться в лагерь и оставить своего командира?! – В ответ заорал Генри, скрещивая мечи с каким-то рыцарем – Честь важнее жизни!

- Если мы выживем, я выбью из тебя это дерьмо! – пообещал Альберт, выстраивая свой отряд. Кавалерия противника была почти уничтожена безумной атакой, большинство кавалеристов были сброшены на землю и сейчас пытались с огромным трудом хотя бы подняться на ноги, что бы не быть затоптанными на смерть, в образовавшемся хаосе.

Глава 24. Честь? Это просто плохая шутка!

Изначально за отрядом пустилось в погоню около восьмидесяти рыцарей. Но после сражения с Альбертом их оставалось чуть меньше пятидесяти. А когда отряд вломился в их ряды, они потеряли еще десяток человек. Помимо прочего больше двадцати было сброшено со своих лошадей и либо затоптаны, либо просто не могли подняться. И теперь Альберт и его отряд были в большинстве, против них осталось всего два десятка рыцарей. Но это были закаленные в боях благородные воины, их умения и снаряжения были нечета на скорую руку собранному из обычных солдат отряду. Разницу в навыках компенсировала ярость, с которой сражались члены специального отряда, но вот разницу в нормальных доспехах без которых один пропущенный удар мог стать последним, преодолеть было бы не просто. К счастью Альберт был наёмником, а не благородным дворянином. И потому действовал он как наёмник. Даже если бы отряд не вернулся спасти его, он бы смог выбраться. И сейчас пришло время для его плана «Б»! Резко засунув руку в карман он достал увесистый пешочек набитый чем то сыпучим, размахнувшись Альберт с силой запустил этот мешок в одного из рыцарей. Противник незамедлительно отреагировал, взмахнув мечом и прорезая ветхую ткань … на что и рассчитывал наёмник. Облако красного цвета мгновенно разлетелось вокруг вражеской кавалерии, поглотив их. Через секунду раздались громкие крики и ржание испуганных лошадей, которые, вставали на дыбы и сбрасывали своих седоков. С красными от боли глазами, разбегаясь в разные стороны и порой пробегаясь прямо по своим хозяевам лошади, унеслись в сторону подступавшей пехоты.

- Быстро отступаем! – Альберт вместе со своими людьми бросился прочь от разъяренных войск и жуткого красного облака, которое продолжало парить и поглощая очередного человека, заставляло его вопить от нестерпимой боли.

- Чёрт! Что это за жуткое облако из ада? Что это было Альберт?! – В испуге глядя на командира спросил Генри, весь отряд так же поражено смотрел на наёмника, ну почти весь. Джесс оставался совершенно невозмутим и даже тихо посмеивался.

- Просто средство от волков – Невозмутимо отозвался Альберт, заставив окружающих раскрыть рты от удивления.

- От каких к чёрту волков? Эти люди, что попали туда, они вопили так, будто горели заживо!

- Да ладно, просто они неженки, у которых на губах молоко не обсохло – Довольно выдал Джесс – Это же просто немного жгучего перца. Не спорю, если попадает в глаза и нос, это довольно болезненно, но эти ребята явно преувеличивали свои страдания.

-П-перец?! Как это перец? – Растеряно встрял Редженальд.

- Ну, так. Такие мешочки используют торговцы, когда путешествуют через территории хищников. Швыряешь раскрытый мешок в нападающих, и они, подвывая, уносятся прочь – Пояснил Джесс, довольно посмеиваясь и с восхищением поглядывая на Альберта. Солдаты довольно заулыбались когда до них наконец дошло произошедшее и тихо заулюлюкали, передразнивая до сих пор вопивших рыцарей. Это были простые люди и конечно они знали о самом простом и эффективном методе для отпугивания опасных животных.

- Это… Это подло. Нет чести в такой победе – сокрушёно бормотал Генри, опустив голову и мысленно извиняясь перед собратьями рыцарями, за столь недостойные методы.

- Рыцари сражаются как рыцари. Наёмники как наёмники. А я сражаюсь как сирота из трущоб. Кому нужна твоя честь когда ты лежишь мёртвый в луже грязи и собственных испражнений? Кто будет растить твоих детей, и защищать жену? Кто позаботиться о твоих стариках, если ты умрешь? Думаешь, твоя честь прокормит твою семью? Или защитит от разбойников? Может твоя честь поможет им выжить в холодную зиму? – В ответ заявил наёмник. Лицо Генри исказилось от его слов. Сперва он вспылил и уже хотел ответить но не смог выдавить из себя ни звука посмотрев на остаьных. Джесс, солдаты и даже Редженальд согласно кивали.

- И то правда, честь это конечно штука хорошая, но вот быть живым и здоровым куда лучше. Я вот простой торговец, моя честь в том что бы торговать качественными товарами, не брать в три дорога, не опаздывать с доставкой товара. Но конечно же я лучше потеряю такую «Честь» и репутацию, я лучше останусь без медяка в кармане, чем умру. Пока я жив я, всегда могу попробовать сначала, извинится перед своими партнёрами, объяснив обстоятельства и вернуть назад своё доброе имя. Но когда я умру, всё что от меня останется это хладный труп, и пару лет люди будут говорить жаль, вспоминая меня. Вот и вся наша честь.

- Хэх. А честь дворянина еще лучше - Продолжил Альберт - Когда твою семью выгонят из дома, твоя жена будет рассказывать маленькому сыну, что он должен быть сильным ведь его отец был великим человеком, но вот сказки о величии мёртвого папаши, не помогут наполнить желудок твоих детей. И знаешь, что будет тогда? Твою жену будут иметь самые разнообразные отбросы общества, а за то, что она жена «великого «человека «чести» ей подкинут пару медяков, попользовавшись. Вот и вся твоя честь. Она стоит лишь дополнительные пару монет,за использование твоей жены как обычной шлюхи.

Генри и Редженальд смотрели на Альберта со сложными чувствами во взгляде. После подобного никто не решался заговорить первым. От Альберта исходила заметная жажда крови, и никто не хотел привлекать его внимание.

- Значит лучше выживать, отринув любые принципы? – Все же спросил Генри, он не мог согласиться с подобной точкой зрения. Это противоречило всему его воспитанию и тому, что вдалбливал в его голову отец.

- Отринуть принципы? О чём ты? Я говорил лишь о бесполезности рассуждений о чести на поле боя. Во время боя нет никакой чести, либо ты, либо он. И лучше победить не совсем честным методом, но вернутся домой живым. Но это не значит, что когда бой окончен, ты должен оставаться таким же бесчестным. После боя ты должен суметь принять ответственность за последствия всех своих действия. И если чувствуешь что эта ноша для тебя слишком велика… Значит тебе придется отказаться от этих методов. Ты можешь отравить колодцы города и захватить его без крови, но вынесешь ли ты груз вины за тысячи невинных людей убитых по твоему приказу, умеривших в страшных муках от яда? Сражаясь с врагом, что намного сильнее тебя, нет ничего плохого в небольшой хитрости, что бы уровнять ваши шансы. Но позор бить в спину противника, что слабее тебя – После того как наёмник пояснил свою мысль, Генри перестал хмуриться и выглядел так будто получил озарение.

- Мы покрываем себя славой, побеждая в бою, который был обречен на поражение, честь и слава победителям….

И никто не судит их методы…. Они те, кто победил и выжил, а значит они.… Правы?

- Наконец до тебя дошло. В итоге неважно как ты сражался, честно или подло, главное, что бы ты был тем, кто останется стоять на земле, а люди сами придумают оправдание всем твоим действиям, но только в том случае если ты бился с достойным врагом. Если же ты будешь притеснять простых слабых людей, тебя назовут тираном и в конце концов…

- Порвут на части как бешеную собаку. Я понял ваши мысли командир. Прошу забудьте мои слова, что я сказал ранее. Ваш ход это гениальное стратегическое решение! – Отношение Генри полностью изменилось.

Глава 25.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: