Именительный падеж – это падеж подлеащего и согласованных с ним членов предложения. Именная часть составного сказуемого ставится в латинском языке всегда в именительном падеже. В этом случае в предложении получается два именительных: один – подлежащего, другой – именной части сказуемого. Связкой между подлежащим и именной частью сказуемого является глагол sum, fui, esse и некоторые другие:
Non omnis error stultitia est. – Не всякая ошибка является глупостью.
Nemo nascitur doctus. – Никото не рождается ученым.
Genetĭvus (родительный падеж)
Родительный падеж в зависимости от существительных может быть двух основных типов:
- Genetivus subiectivus (подлежащего)
Heredis fletus – плач наследника
- Genetivus obiectivus (дополнения)
Spes victoriae – надежда на победу
Встречаются также:
- Genetivus partitivus (родительный разделительный)
fortissimus militum – храбрейший из воинов
- Genetivus qualitatis (обозначения качества)
Vir magni ingenii - человек большого ума
Datĭvus (дательный падеж)
Встречаются следующие случаи употребления дательного падежа:
- Datĭvus commōdi (обозначает, в чьих интересах происходит действие):
Non schole, sed vitae discĭmus. – Мы учимся не для школы, а для жизни.
- Datĭvus finālis (обозначается, с какой целью происходит действие):
Milĭtes locum castris elegērunt. – Воины выбрали место для лагеря.
- Datĭvus possesĭvus (дательный падеж принадлежности):
Sunt nobis mitia poma. – Есть у нас нежные плоды.
Accusatĭvus (винительный падеж)
Винительный падеж - это падеж прямого дополнения. Он употребляется в ряде случаев:
5. Ставится при глаголах:
Caveo, cavi, cautum, -ere - остерегаться
Curo, curāvi, curātum, - are - заботиться
Peto, petĭvi, petītum, - ere – просить, устремляться
Cave canem. – Берегись собаки.
6. При восклицаниях:
O miram memoriam tuam! – Удивительная твоя память!
7. Для обозначения протяженности в пространстве и длительности во времени.
Septum horas dormīre sat est iuvennique senique. – Спать семь часов достаточно и юноше, и старику.
4. При глаголах, имеющих значение:
называть (кого-нибудь кем-нибудь или чем-нибудь) – nomināre, appellāre и т.д.
считать (кого-нибудь кем-нибудь или чем-нибудь) – putāre, existimāre и т.д.
делать (кого-нибудь кем-нибудь или чем-нибудь) – facere, creăre и т.д.
Ablatīvus (творительный падеж)
Существуют следующие случаи употребления аблатива:
- Ablatīvus comparatīonis (сравнения):
Patria mihi mea vita carior est. - Отечество для меня дороже моей жизни.
- Ablatīvus originis (происхождения):
Nobili genere natus – знатного рода.
- Ablatīvus auctōris (действующего лица):
Troia a Graecis capta est. – Троя была взята греками.
- Ablatīvus separatīonis (отделения):
Custodia liberāre – освободить из-под стражи.
- Ablatīvus instrumenti (орудия):
Oculis vidēmus, auribus audīmus. – Мы видим глазами, слушаем ушами.
- Ablatīvus causae (причины):
Multi luxiaria et licentia periērunt. – Многие погибли вследствие роскоши и распущенности.
- Ablatīvus modi (образа действия):
Rem hanc cum cura age. – Веди это дело заботливо.
Без предлога употребляются:
Iure – по праву
Lege – по закону
Casu - случайно
Vi – силой и др.
- Ablatīvus limitatiōnis (ограничения):
- Artibus Graecia Romānes superābat. Греция превосходимла римлян в искусствах.
- Ablatīvus qualitatis (качества):
- Vir summon ingenio. – Муж величайшего дарования.
- Ablatīvus loci (места):
- Terre et mari, terra marique – на суше и на море.
- Ablatīvus temporis (времени):
Bello Punico – во время Пунической войны.