Местоимение (pronomen)

Личные местоимения (pronomǐna personalia)

  Singulāris Plurālis
  1-е лицо 2-е лицо 1-е лицо 2-е лицо
Nom. ego – я tu – ты nos – мы vos - вы
Gen. mei – меня tui – тебя nostri - нас nostrum – из нас vestri - вас vestrum – из вас
Dat. mihi – мне tibi – тебе nobis – нам vobis – вам
Acc. me – меня te – тебя nos – нас vos – вас
Abl. me - мною te - тобою nobis - нами vobis - вами

 

Nota bene: Личного местоимения 3-го лица в латинском языке не существует: в его роли выступают указательные или относительные местоимения.

Возвратное местоимение (pronōmen reflexīvum)

Nom. ­
Gen. sui – себя
Dat. sibi – себе
Acc. se – себя
Abl. se – собой

Nota bene:

возвратное местоимение:

- имеет формы только косвенных падежей;

- употребляется только с подлежащим 3-го лица:

defendit se - он (она) защищает себя; defendunt se - они защищают себя

Но! (ego) defendo me - я защищаю себя; (nos) defendǐmus nos - мы защищаем себя; (tu) defendis te – ты защищаешь себя; (vos) defendǐtis vos – вы защищаете себя.

Предлог cum с личными и возвратным местоимениями употребляется в виде постпозитивной частицы и пишется с ними слитно: mecum – со мной, tecum – с тобой, secum – с собой, nobiscum – с нами, vobiscum – с вами.

Притяжательные местоимения (pronomǐna possessiva)

 

Persona Singulāris Plurālis
  meus, -a, -um – мой, -я, -е noster, -tra, -trum – наш, -а, -е
  tuus, -a, -um – твой, -я, -е vester, -tra, -trum – ваш, -а, -е
  suus, -a, -um – свой, -я, -е suus, -a, -um – свой, -я, -е

 

Nota bene: Притяжательное местоимение suus, как и возвратное местоимение sui, употребляется только с подлежащим 3-го лица:

Defendit suam patriam. Он (она) защищает свою родину.

Но! Defendo meam patriam. Я защищаю свою родину.

Defendis tuam patriam. Ты защищаешь свою родину.

Указательные местоимения (pronomǐna demonstrativa)

 

is, ea, id – тот, та, то
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. is ea id ei (ii) eae ea
Gen. eius eōrum eārum eōrum
Dat. eis (iis)
Acc. eum eam id eos eas ea
Abl. eis (iis)

 

hic, haec, hoc – этот, эта, это (ближайший к говорящему объект)
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. hic haec hoc hi hae haec
Gen. huius hōrum hārum hōrum
Dat. huic his
Acc. hunc hanc hoc hos has haec
Abl. hoc hac hoc his

 

iste, ista, istud – тот, та, то; этот, эта, это (ближайший к адресату речи объект)
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. iste ista istud isti istae ista
Gen. istīus istōrum istārum istōrum
Dat. istī istis
Acc. istum istam istud istos istas ista
Abl. istō istā istō istis

 

ille, illa, illud – тот, та, то (указание на отдаленный предмет)
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. ille illa illud illi illae illa
Gen. illīus illōrum illārum illōrum
Dat. illī illis
Acc. illum illam illud illos illas illa
Abl. illō illā illō illis

 

 

ipse, ipsa, ipsum – сам, сама, само; самый, самая, самое
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. ipse ipsa ipsum ipsi ipsae ipsa
Gen. ipsīus ipsōrum ipsārum ipsōrum
Dat. ipsī ipsis
Acc. ipsum ipsam ipsum ipsos ipsas ipsa
Abl. ipsō ipsā ipsō ipsis

 

idem, eǎdem, idem – тот (он) же (самый), та же, то же
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. idem eǎdem idem eidem (iidem) eaedem eǎdem
Gen. eiusdem eorundem earundem eorundem
Dat. eīdem eisdem (iisdem, isdem)
Acc. eundem eandem idem eosdem easdem eadem
Abl. eōdem eādem eōdem eisdem (iisdem, isdem)

 

Nota bene: Особенности склонения: Gen. Sing. – īus, Dat. Sing. – ī.

 

Вопросительные и относительные местоимения (pronomǐna interrogativa et pronomǐna relativa)

quis? quid? – кто? что?
  Singulāris
Nom. quis, quid кто? что?
Gen. cuius кого? чего?
Dat. cuī кому? чему?
Acc. quem, quid кого? что?
Abl. quo кем? чем?

 

Nota bene: местоимения quis, quid склоняются только в единственном числе.

qui, quae, quod – который (?), которая (?), которое (?)
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. qui quae quod qui quae quae
Gen. cuius quorum quarum quorum
Dat. cuī quibus
Acc. quem quam quod quos quas quae
Abl. quō quā quō quibus

 

Неопределенные местоимения (pronomǐna indefinita)

 

Вопросительные и относительные + неопределенные частицы

местоимения quis, quid / qui, quae, quod alǐ-, -dam, -quam, -que, -lǐbet, -piam, -vis

alǐ qui, alǐ qua, alǐ quod – какой-то, какая-то, какое-то

alǐ quis, alǐ quid – кто-то, что-то

qui que, quae que, quod que – каждый, всякий, любой

qui lǐbet, quae lǐbet, quod lǐbet – какой-либо, какая-либо, какое-либо

и т.д.

 

alǐqui, alǐqua, alǐquod – какой-то, какая-то, какое-то
  Singulāris Plurālis
  m f n m f n
Nom. alǐqui alǐqua alǐquod alǐqui alǐquae alǐqua(e)
Gen. alicuius aliquorum aliquarum aliquorum
Dat. alicuī aliquǐbus
Acc. alǐquem alǐquam alǐquod alǐquos alǐquas alǐqua(e)
Abl. alǐquo alǐqua alǐquo aliquǐbus

 

Nota bene: При склонении неопределенных местоимений изменяется только местоименная часть, присоединенные частицы остаются неизменными.

Отрицательные местоимения (pronomǐna negativa)

 

  nemo (=ne homo) – никто nihil (=nulla res) – ничто
Nom. nemo nihil
Gen. nullīus (nemǐnis) nullīus rei
Dat. nulli (nemǐni) nulli rei
Acc. nemǐnem nihil
Abl. nullo (nemǐne) nullā re

 

Местоименные прилагательные

unus, a, um – один;

solus, a, um – единственный, один лишь, одинокий;

totus, a, um – весь, целый;

nullus, a, um – никакой;

ullus, a, um – некий, какой-нибудь;

alter, altěra, altěrum – другой (один из двух), второй;

alius, alia, aliud – другой, иной;

uter, utra, utrum – который, кто (из двух);

uterque, utraque, utrumque – и тот и другой;

neuter, neutra, neutrum – ни тот, ни другой

 

Nota bene: Местоименные прилагательные изменяются как обычные прилагательные I-II склонений, но имеют признаки местоименного склонения: Gen. Sing. – īus, Dat. Sing. – ī.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: