El parlamentarismo a la europea. 9 страница

Особая и, скажем прямо, острая тема переговоров – обсуждение проблем конкретной миротворческой деятельности РФ в рамках программы «Россия – НАТО», а также возможных действий международных сил по поддержанию мира в сербском автономном крае Косово. Здесь позиции сторон оказались различны.

Немецкая сторона считает, что в случае резкого обострения обстановки развертывание натовских сил в районе конфликта возможно не только в Албании и Македонии, но и в Косово. Российский же министр настаивал на том, что любые действия НАТО за пределами территории стран – членов альянса могут иметь место только после соответствующей резолюции Совета Безопасности ООН.

Однако одно из немецких агентств сообщило о том, что министр обороны России дал якобы согласие на присутствие войск НАТО в Косово. В связи с этим министру пришлось лично давать опровержение по данному поводу. Идя на компромисс, министры обороны РФ и ФРГ пришли к выводу, что нельзя допускать дальнейшей эскалации конфликта в Косово и необходимо использовать добрые российско-германские отношения, чтобы воздействовать на ситуацию и добиваться ее стабилизации.

 

23. Выполните в медленном темпе синхронный перевод текста со зрительной опорой с испанскогоязыка на русский:

Estrategas, miembros del Gobierno y periodistas comparten una obsesiуn por el calendario. La pregunta ya no es si habrб o no acciуn militar; la primicia es saber el dнa y la hora. El Pentбgono reconoce que en esa decisiуn influyen factores no sуlo militares. Dejando a un lado la hipуtesis de que es el caso Lewinsky lo que gobierna la escalada del conflicto, es mбs fбcil vaticinar quй dнas pueden ser los mбs improbables.

En primer lugar estб el factor luz: si se repite el esquema de la guerra del Golfo, cabe pensar que el ataque serб en una noche oscura. El primer bombardeo en enero de 1991 comenzу en una noche de luna nueva. Segъn los datos del Observatorio Naval de Estados Unidos, habrб luna nueva sobre el golfo Pйrsico el 26 de febrero y el 28 de marzo. Ambas fechas proporcionan una ventana de acciуn en las dos noches anteriores y posteriores.

Los aviones Stealth que se emplearбn en la eliminaciуn de los sistemas antiaйreos son difнciles de detectar en las pantallas de radar, pero son lo suficientemente grandes y negros como para que sean vulnerables durante el dнa o en las noches iluminadas oor la luna.

El segundo factor de probabilidad es la agenda del Presidente estadounidense, porque un presidente – dice la tradiciуn y la sensatez – no empieza una guerra cuando estб de viaje. Los Clinton estarбn fuera entre el 25 de febrero y el 1 de marzo. Esas fechas se corresponden con el llamado fin de semana de los padres, un puente que muchas familias aprovechan para reunirse. Los Clinton van a Stanford (California) a visitar a su hija Chelsea, que estudia en aquella universidad.

Si los estrategas se deciden a atacar en luna nueva, deberб ser en la del 26 de febrero, porque el 28 de marzo, el presidente tambiйn estб de viaje, y йste es mбs difнcil de cancelar: el dнa 22 del prуximo mes comienza un periplo por Бfrica que no termina hasta el 2 de abril.

Otro factor es el tiempo. Los aviones de combate pueden ser certeros en las peores condiciones, pero si algo les afecta son las tormentas de arena, tan habituales en la zona.

A todos estos elementos hay que sumar dos mбs: por un lado, existe un cierto consenso que hace improbable el comienzo de una guerra durante la celebraciуn de unos Juegos Olнmpicos (Nagano); por otro, el Haj – el peregrinaje a La Meca – culmina el 6 y el 7 de abril, pero el viaje hacia los lugares sagrados de Arabia Saudн (paнs clave en el ataque) comienza el 20 de marzo.

Mezclados todos los ingredientes – eliminadas todas las fechas improbables – sуlo unos pocos dнas quedan libres de cargas. Las apuestas y los rumores se inclinan a pensar que Hillary Clinton viajarб sola a visitar a su hija en California.

 

24. Выполните в медленном темпе синхронный перевод следующего текста с русского языка наиспанский. Предварительно бегло просмотрите текст. Запишите на магнитофон ваши переводы и сравните их. Укажите на погрешности выполненных переводов:

Одним из главных источников нестабильности на глобальном уровне продолжают оставаться региональные конфликты, которые не должны перейти в XXI век. Ушла в прошлое конфронтация между двумя системами, когда каждый из двух полюсов использовал подобные ситуации в своих интересах. Такого сегодня нет. Однако тот факт, что региональные конфликты все больше обретают «автономный характер» и «автономное развитие», как это ни парадоксально звучит, отнюдь не сокращает их угрозу международной безопасности.

Отсюда – огромной важности задача уже в новых условиях после окончания холодной войны найти эффективные средства противодействия возникновению и развитию региональных конфликтов.

Характерной особенностью наших дней является то, что растет число конфликтов, имеющих внутригосударственный характер. Причем скорее не социальный, а межнациональный. Многонациональных государств в мире достаточно много. Мы решительно поддерживаем инициативы, направленные на предотвращение их насильственной дезинтеграции. Формулой решения подобных конфликтов в современном мире и, конечно, в XXI веке может и должно стать сочетание необходимости сохранения территориальной целостности таких государств с наделением максимальными правами национальных меньшинств. Отступление от любого из этих принципов «двуединой формулы» чревато не просто продолжением, но и опасным развитием таких конфликтных ситуаций.

В современном мире не может быть монополии какого бы то ни было государства на разрешение любого конфликта. Это в полной мере относится и к самому застарелому конфликту на Ближнем Востоке, где создалась тупиковая ситуация в урегулировании. Как говорится, «одной рукой в ладоши не хлопнешь». Для того чтобы развязать тугой ближневосточный узел, нужны широкие международные усилия. Россия готова в качестве коспонсора мирного процесса, заложенного в 1991 году в Мадриде, активно сотрудничать со всеми для достижения этой цели.

Через объединение усилий пролегает самый прямой путь к разрешению не только застарелых, но и сравнительно новых конфликтов. Эта наша позиция отнюдь не означает, что какое-то государство, имея влияние в конфликтной зоне или на конфликтующие стороны, не должно активно использовать свои возможности. Однако без ограждения себя высоким забором от других.

 

25. Выполните в медленном темпе синхронный перевод следующего текста с испанского языкана русский. Предварительно бегло просмотрите текст. Запишите на магнитофон ваши переводы и сравните их. Укажите на погрешности выполненных переводов:

El primer ministro socialista Wim Kok es el favorito en las elecciones legislativas que hoy celebrarб Holanda. A diferencia de las polйmicas suscitadas en Francia y Alemania por la actuaciуn en la cumbre del euro del presidente Jacques Chirac y del canciller Helmut Kohl, la elecciуn del holandйs Wim Duisenberg para encabezar el Banco Central Europeo con un mandato recortado, no parece haber perjudicado a Kok.

Lo que sн estб en peligro es la continuidad de la coaliciуn gobernante, llamada pъrpura, que integra a socialistas, liberales de derecha (entre ellos el ministro de Economнa) y liberales-centristas, cuya cabeza visible es el titular de Exteriores.

El partido del canciller, el D-66, ha caнdo en los ъltimos sondeos, que le pronostican un descenso desde sus actuales 24 escaсos a sуlo 12 y sus dirigentes han asegurado que de confirmarse el vaticinio, renunciarнan a seguir en el Ejecutivo. Su descenso ha ido parejo con el empuje de los Verdes, hoy en la oposiciуn, quienes absorberнan todos los escaсos perdidos por el D-66 y se postulan, en esa eventualidad, para formar parte de la coaliciуn.

En todo caso, y si se confirman los ъltimos sondeos, socialistas y liberales de derecha no necesitarнan de apoyos externos. Totalizarнan entre ambos 78 de los 150 escaсos en liza. El partido socialista aumentarнa de 37 a 45 escaсos y el libera! pasarнa de 31 a 33. Los cristianodemуcratas de la oposiciуn mantendrнan sus 34 diputados. La mayor polйmica se ha registrado entre los dos principales socios gubernamentales, informa Efe. El liberal Fritz Bolkenstein ha reclamado una polнtica de inmigraciуn mбs restrictiva y mayor rigor presupuestario.

Tambiйn ha intentado capitalizar el hecho de que el mandato de Duisenberg al frente del Banco Central Europeo haya sido recortado en la cumbre del pasado fin de semana. Pero Kok ha logrado explicar en tono convincente que o tomaba eso o bien Holanda se quedaba sin nada, porque Francia amenazaba con emplear el veto. La elecciуn de Duisenberg es el primer йxito que obtiene Holanda tras su fracaso en colocar al ex primer ministro Rud Lubbers como secretario general de la OTAN.

Con excelentes resultados econуmicos y los mejores de Europa en la lucha contra el desempleo, Kok presenta buenas credenciales a los electores. Sobre todo porque йstos recuerdan que Kok, antiguo sindicalista, ha sido la pieza clave en la concentraciуn social sobre las que se ha basado el modelo holandйs. Las simpatнas a Kok se prodigan no sуlo entre las clases populares, sino tambiйn entre los empresarios, el 80% de los cuales le apoya.

 

26. Переведите письменно с русского языка на испанский в условиях дефицита времени(времяна выполнение перевода – 30 минут):


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: