Понятие и предмет международного частного права

В современных условиях гражданско-правовые, семейные, трудо­вые отношения выходят за пределы территории одного государства. Субъективные права участников, возникшие в одних государствах, в интересах развития международной торговли и культурного обмена должны признаваться в других. Регламентацией этих отношений занимается международное частное право - комплекс правовых норм, регулирующих гражданские, трудовые, семейные отношения, имеющие международный характер («отношения, осложненные ино­странным элементом»).

Термин «международное частное право» предложил в 1834г. американский юрист, член Верховного суда США и профессор Гар­вардской школы права Джозеф Стори. В 40-х гг. XIX в. этот термин был заимствован немецкими, затем французскими, итальянскими и другими учеными. Международным право называется потому, что регулируемые им отношения выходят за пределы юрисдикции одного государства, частным - так как эти отношения носят частноправовой характер. К частному праву по традиции относят гражданское, семей­ное и трудовое право. Соответственно международное частное право регулирует гражданские, семейные, трудовые отношения с участием иностранных граждан и юридических лиц, а иногда иностранного государства и международных организаций. Другим названием данной дисциплины является коллизионное право, или конфликтное право, поскольку его основой являются коллизионные нормы, а метод ре­гулирования - коллизионный.

В числе прочего международное частное право исследует вопросы применения иностранного права на территории страны. В соответ­ствии с доктриной суверенитета каждое государство само устанав­ливает «правила игры» для своих физических и юридических лиц. В случае, когда под юрисдикцию государства подпадают иностранные физические или юридические лица, национальное государственное регулирование распространяется и на них. Сила норм международ­ного права и взаимная вежливость обязывают государства не пред­принимать негативных действий по отношению к иностранцам. Более того, государства признают за иностранными лицами опреде­ленные права, возникшие у них на основании норм права другого государства. При этом государство признает лишь частные права, или права, основанные на нормах частного права: гражданские, семейные, трудовые. Признание за иностранными лицами их прав, возникших на основании иностранного закона, - частный случай допу­щения действия на территории государства иностранных норм права.

Так, английский автор Дж. Моррис задает вопросы: Что является при­чиной существования коллизионных норм? Почему мы должны отходить от применения норм собственного права и применять нормы другой правовой системы? [...] Англичанин, заключивший контракт с шотланд­цем, не будет исполнять его в Англии; а если иностранные суды примут за основу тот же принцип, контракт не сможет принудительно испол­няться в любой стране мира. Теоретически было бы вполне возмож­ным для английских судов хотя и открыть свои двери для иностранцев, но применять английское право во всех случаях. Однако, если бы они так поступили, большая несправедливость обрушилась бы не только на иностранцев, но также и на англичан. Например, если двое англичан заключают брак во Франции в соответствии с формальностями, преду­смотренными французским правом, но не в соответствии с требовани­ями, предписываемыми английским правом, английский суд, применяя английское право, должен рассматривать их не как супругов, состоящих в браке, а их детей - незаконнорожденными. Теоретически возможно применение иностранного права в соответствующих случаях. Например, если развод был получен в иностранном государстве, а после этого одна из сторон вновь вступила в брак в Англии, такое лицо могло бы быть обвинено в многобрачии. Или если англичанин предъявил иск к иностранцу в иностранном государстве за нарушение контракта или причинение вреда и получил решение в свою пользу, он мог бы обнаружить, что ответчик перевел свои активы в Англию, и был бы вынужден начинать процесс вновь для защиты своих прав».

Предметом международного частного права являются частно­правовые отношения международного характера, или отношения с иностранным элементом. Принято выделять три вида иностран­ного элемента в составе правоотношения, регулируемого нормами международного частного права:

1) субъект отношения - иностранное физическое или юридиче­ское лицо, а в отдельных случаях иностранное государство или между­народная организация. Например, брак, заключенный в России между гражданкой России и иностранцем; договор купли-продажи, заключен­ный между иностранной фирмой и российской организацией, и т.д.;

2) объект отношения - имущество, находящееся за рубежом. Например, открылось наследство за рубежом, в то время как насле­додатель и наследники проживают в России;

3) юридический факт, имевший место за границей. Например, причинение вреда российскому лицу имело место за рубежом, или за рубежом была совершена сделка, открылось наследство, был за­ключен брак, выполнялась работа и т.п.

С принятием Кодекса торгового мореплавания (КТМ РФ), а также части третьей Гражданского кодекса РФ (ГК РФ) категория «иност­ранный элемент» превратилась из теоретической в правовую. В част­ности, согласно ст. 1186 ГК РФ «право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отно­шениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, оп­ределяется на основании международных договоров РФ, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в РФ». В ст. 414 КТМ РФ сказано: «Право, подлежащее применению к отношениям, возникающим из торгового мореплавания с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным ино­странным элементом, в том числе если объект гражданских прав находится за пределами РФ, определяется в соответствии с между­народными договорами РФ, настоящим Кодексом, другими законами и признаваемыми в РФ обычаями торгового мореплавания». Таким об­разом, категория «отношения, осложненные иностранным элементом» в условиях современной российской практики носит нормативный ха­рактер, поскольку закреплена в ст. 1186 ГК РФ, ст. 414 КТМ РФ.

Гражданские, трудовые, семейные отношения с иностранным (международным) элементом можно определить как разновид­ность отношений, регулируемых гражданским, семейным, трудовым законодательством, нормами международного права, сторонами в которых являются иностранные физические и юридические лица, иностранные государства, международные организации, а также иные гражданские, семейные, трудовые отношения, регулирование которых связано с обращением к иностранным правовым системам.

Указанное определение основано на делении частных отношений на внутренние и внешние. Первые осуществляются в рамках юрисдик­ции одного государства, регулируются исключительно его внутренним (в некоторых случаях международным) правом и не связаны с иност­ранными правопорядками. Вторые так или иначе связаны с иностран­ным или международным правом в силу участия в них субъектов права иностранных государств, нахождения имущества на территории иност­ранного государства, наличия юридического факта за рубежом (иност­ранный элемент), а также участия в частноправовом отношении между­народных организаций (международный элемент), Основная часть такого рода отношений подпадает под определение «отношения, ре­гулируемые гражданским законодательством» (ст. 2 ГК РФ), посколь­ку они основываются на равенстве, автономии воли и имущественной самостоятельности участников и осуществляются на территории РФ.

Развернутую характеристику отношений с иностранным элемен­том дал Л.А. Лунц. По его мнению, «наличие иностранного элемента в гражданско-правовом отношении может выразиться либо в том, что субъектом такого отношения является иностранный гражданин или иностранное юридическое лицо; либо в том, что объектом отноше­ния является вещь, находящаяся за границей; либо в том, что юри­дические факты, с которыми связаны возникновение, изменение или прекращение правоотношений, имеют место за границей (например, договор или правонарушение совершены за границей...)».

Таким образом, Л.А. Лунц говорил об иностранном элементе в граж­данском правоотношении. Однако согласно теории гражданского права элементами правоотношения являются субъект, объект и содержание (т.е. права и обязанности участников). Юридические же факты в литературе по гражданскому праву принято рассматривать отдельно от элементов правоотношения. Некоторые авторы относят их к числу предпосылок наряду с правовыми нормами и правосубъектностью. Г.К. Дмитриева полагает, что в международном частном праве речь идет о международных гражданских правоотношениях, при этом гражданско-правовыми они являются по своей природе, а международными - по­скольку выходят за пределы одного государства. Заметим, что автор называет правоотношения международными не по признаку системной принадлежности норм, на основе которых они возникли (например, нормы международных договоров), а по их пространственной сфере (правоотношения, выходящие за пределы одного государства). По ее мнению, «гражданские правоотношения приобретают международный характер, когда в их составе появляется так называемый иностранный элемент. Именно иностранный элемент придает им новое сущностное качество, порождая потребность в иных методах и способах правового регулирования». Следуя данному подходу, можно заключить, что сначала возникло правоотношение, уже затем - иностранный элемент и потреб­ность в его правовом регулировании «иными методами». Представляется, что точнее было бы говорить об отношениях с иностранным элементом, но не правоотношениях. Как уже отмечалось, последние представляют собой уже подвергнутые правовому регулированию общественные отно­шения. Следует согласиться с точкой зрения А.А. Рубанова, который, опираясь на работы С.Ф. Кечекьяна, P.O. Халфиной и других теоретиков права, подверг критике распространенную в доктрине советского между­народного частного права категорию «правоотношение с иностранным элементом», поскольку «правоотношение можно трактовать как резуль­тат урегулированности общественного отношения нормами права, но не как объект регламентации этих норм». Рассуждая о предмете международ­ного частного права, автор предпочитает говорить об «имущественных отношениях, обладающих иностранной характеристикой». Справедливо и другое замечание А.А. Рубанова о том, что структура правоотношения не может вместить какие-либо иностранные элементы: «...иностранные характеристики не являются элементами имущественного отношения, не входят в его структуру, а лишь указывают на внешние связи с другими общественными отношениями». Таким образом, «концепция «граждан­ского правоотношения с иностранным элементом»... серьезно деформирует понятие правоотношения», поскольку «ее сторонники исходят из расширенного представления о структуре правоотношения».

Несмотря на то, что международное частное право и является в известном смысле интернациональной наукой, его понимание не­одинаково, но во всех странах к предмету этой дисциплины отно­сят решение коллизионных вопросов. Таким образом, коллизионное право - основная часть международного частного права. Английская доктрина относит к международному частному праву вопросы юрис­дикции, применения иностранного права и признания и исполнения иностранных судебных решений. Аналогичного подхода придержи­ваются американские авторы.

Английский автор Дж. Моррис отмечает, что коллизионное право является частью частного права государства, которая рассматривает дела с иностранным элементом. Под «иностранным элементом» имеется в виду связь с какой-либо системой права, иной, чем английское. Такая связь может существовать, если, например, контракт был заключен или испол­нен в зарубежном государстве, или там совершен деликт, или находится собственность, или стороны не являются английскими лицами». Англий­ское коллизионное право (Conflict of Laws} включает вопросы юрисдик­ции, применения иностранного права и признания и исполнения иностранных судебных решений. Дж. Моррис отмечает, что два вопроса возникают перед английскими судами: во-первых, имеет ли английский суд юрисдикцию для разрешения конкретного дела; во-вторых, какое право он должен применить? Иногда возникает и третий вопрос, а имен­но: будет ли английский суд признавать или исполнять иностранное судебное решение? Конечно же, этот третий вопрос возникает лишь в случае, когда имеется иностранное судебное решение. Однако первые два есть в каждом деле с иностранным элементом. [...] Право каждого современного государства содержит нормы, регулирующие указанные вопросы и именуемые коллизионными нормами. Английские колли­зионные нормы отличаются от тех, которые приняты во многих странах континентальной Европы, в одном важном аспекте. Существует множе­ство ситуаций, в которых английский суд будет применять английское материальное право. Это касается, в частности, развода и сепарации, усыновления и уплаты алиментов. С другой стороны, существует множе­ство ситуаций, в которых, если иностранный суд имеет юрисдикцию согласно английским коллизионным нормам, его решение будет призна­но и исполнено в Англии независимо от оснований или коллизионной нормы, которую этот суд применил. Таким образом, в английском кол­лизионном праве юрисдикция доминирует в решении о выборе права.

Помимо собственно коллизионного права во Франции к предмету международного частного права относят проблемы приобретения и утраты гражданства, в России - материально-правового регулирова­ния частноправовых отношений средствами международных догово­ров (таких как Венская конвенция о международной купле-продаже товаров или конвенции о перевозках).

Важно отметить и то обстоятельство, что в отличие от материаль­ного права международное частное право (если рассматривать его как право коллизионное) не дает решения по существу. Международное частное право лишь определяет применимое право для разрешения спора. В случае, если это право является иностранным, международное частное право говорит о применении иностранного права. Как отмечает К. Лирстайн, «международное частное право... не имеет материаль­ного содержания. Оно не предлагает немедленного решения пробле­мы по конкретному спору, а действует опосредованно (косвенно). Оно лишь указывает на правовую систему, нормы которой подлежат при­менению для разрешения конкретного вопроса. Это методика, а не система материальных норм».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: