double arrow

Read and learn the following dialogues

1. Leaving a massage

A: Hello! This is Richard Baker. May I speak to Mr. Reeds, please?

B: I am sorry, Mr. Baker. He has just left. Any massage?

A: Will you tell him to call me back?

B: Yes, certainly. Does he know your telephone number?

A: Well… I am not sure. Will you put it down, just in case?

B: Yes, what is it?

A: 340-1906. Thanks a lot.

B: No trouble. Good-bye.

2. Getting the wrong number

A: Hello! I’d like to talk to Mr. Lawson.

B: I am afraid you have the wrong number. What number were you calling?

A: 843-1227.

B: Well, this is 843-1227. But there is no one by the name of Lawson here. This is a private residence.

A: I am sorry to have bothered you.

B: That’s quite all right.

3. Making an appointment

A: Two-four-eight double six-double two.

B: Can I speak to Mr. Parson?

A: Who is calling, please?

B: This is a representative of the Ukrainian firm Torgmash. My name is Dmitry Klimenko.

A: I am sorry, Mr. Klimenko. Mr. Parson is out of the moment. Would you like to leave a massage or call back?

B: I think I’d rather arrange to meet him.

A: ok. When would you come?

B: Any time you say.

A: Just a moment. I’ll get his schedule. Are you there?

B: Yes.

A: I can fix an appointment for you for tomorrow. That’s Wednesday afternoon. Will 4 p.m. be all right with you?

B: Yes, thank you. You’ve been most helpful. Good-bye.

A: Good-bye.

4. A long distance call

A: International. Good morning.

B: Good morning. I want to book a call to Kiev. My name is Klimenko.

A: What number are you calling from?

B: It’s 437-8193.

A: What number do you want in Kiev?

B: The Kiev number is 252-41-12. Can you put me through straightway?

A: I am afraid not, sir. The line is busy. I’ll call you back as soon as the call comes through.

 

Fill in the missing remarks.

A: May I speak to Mr. Lane?

B: …………………………

A: Could you take a massage?

B: …………………………

 

 

A: Carlson Translation Services.

B: …………………………

A: Who is speaking?

B: ………………. James Goods.

A: Hold……………………

B: Speaking.

 

 

A: …………………………

B: Yes, Duncan Ross is speaking.

A: ………………………...

B: Hello, Catherine! Glad to hear you.

 

 

A: Golden Tours. Can I help you?

B: …………………………..

A: No, I’m sorry. He is at the meeting at the moment.

B: ………………………….

A: Yes, of cause, I can. I’ll give him your massage.

 

Complete the statements.

1. Hello! May I …

2. Could you …

3. I’m sorry, but the manager …

4. Would you like to leave the massage or …

5. Thank you. You’ve been …

6. I’d rather …

7. Can you put me …

8. I am sorry to …

9. What number …

 

Act as interpreter.

A: Добрий день. Як зателефонувати до Києва?

B: There is no direct automatic line. You’ll have to book an international call.

A: Коли мене можуть з’єднати?

B: I’ll try to book a call for you right now. What is your number in Kyiv?

A: Мій київський номер 265-13-45.

B: I’ll call you back as soon as they put you through.

A: Дякую.

 

A: Добрий день. Можу я поговорити з містером Колесом? Це Семенко.

B: Good afternoon, Mr. Serenko. I’ll see if he is available.

A: Oh, hello, Mr. Serenko. Glad to hear you. Did you enjoy the flight?

B: Так, дякую. Я б хотів зустрітися з вами і обговорити деякі питання.

A: What time will suit you?

B: Зараз я у готелі. О 2й годині зустріч з іншими представниками нашої фірми. Думаю, що о 4й я буду вільний.

A: Let’s make it five. I’ll send a car for you at a quarter to five.

B: Дякую, Ви дуже люб’язні. Я буду чекати у холі готелю.

 

Translate into English.

1. Чи можу я поговорити з місс Брук?

2. Вибачте, я набрав неправильний номер.

3. Будь ласка, перекажіть містеру Томасу, що я передзвоню.

4. На жаль, менеджера зараз немає. Що–небудь переказати чи Ви подзвоните пізніше?

5. Я хотів би замовити міжнародну розмову. На це піде багато часу?

6. Будь ласка, не кладіть трубку. Я подивлюся, чи можна зв’язатися з містером Смітом.

7. Чи могли б Ви подзвонити мені завтра ввечері?

8. Який номер Ви набрали?-327-583.-Це не той номер. – Вибачте, що потурбував. – Будь ласка.

9. Будь ласка, запишіть мій номер телефону і попросіть Джойс передзвонити мені одразу ж, як тільки вона повернеться.

 

Make up dialogues.

1. You call your friend but his mother says that he is out.

2. Call to the office of the firm “Ukrenergo” and make an appointment with a director.

3. Your conversation when you dialed the wrong number.

4. You are ordering a trunk call to Kiev.

5. Discuss with your friend how to get information about the telephone numbers.

 

Speak on the topics.

1. The advantages and the disadvantages of having the telephone at home.

2. Explain how to make a telephone call from a telephone box.

3. Speak about the functions of your local post-office.

4. Recall the day when the telephone turned out to be of great help to you.

5. Say services you get by phone.

 

 

ADDITIONAL TEXTS


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: