UNIT 7.
I. Определите значение данных слов и словосочетаний, используя англо-русский словарь.
Monopoly, commission, agreement, to operate, to elevate, cancer
Correlation, the proximity of, to devise, wireless, onerous, wholesale, to beam, rectenna, to be fed, satellite, chairman
II. Проверьте по словарю произношение данных интернациональных слов.
Leukaemia, monopoly, radiation, voluntary, natural, standard, theory, problem, federal, regional, to demonstrate, business, operator, electromagnetic.
III. Определите способ словообразования следующих однокоренных слов и переведите их на русский язык.
1. to demonstrate — demonstrative — demonstrable — demonstration — demonstrator.
2. to establish — established — establishment.
3. to separate — separable — inseparable — inseparably — separate — separately — separation.
4. to operate — to cooperate — operational — operative — cooperative — operation — cooperation — operator.
5. to elevate — elevation — elevator.
IV. Проанализируйте и переведите на русский язык следующие существительные, образованные с помощью следующих суффиксов.
-ment: agreement, establishment, management;
-hood: childhood, brotherhood, motherhood;
-age: breakage, package, voltage, storage;
-ity: authority, electricity, capacity, density.
V. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их на русский язык
|
|
the USA, AC, ISO, RTO, FACTS, MISO, FERC, HVDC, DNA, SMD, PLC
Independent Transmission System Operator
Regional Transmission Organization
high voltage direct current
the Federal Energy Regulatory Commission
Standard Market Design
the United States of America
alternating current
Midwest Independent Transmission System Operator
flexible AC transmission systems
power-line carrier
deoxyribonucleic acid
VI. Переведите следующие терминологические словосочетания, состоящие из причастия I и существительного.
heating losses
alternating current
superconducting cable
controlling circuit
VII. Переведите следующие терминологические словосочетания. Помните, что в беспредложном терминологическом словосочетании главным словом является последнее, все слова, стоящие слева от него, играют второстепенную роль — роль определения. Перевод беспредложных терминологических словосочетаний надо начинать с главного слова.
solar power satellites
wireless power transmission
high load density areas
childhood leukaemia rates
wholesale electricity market operator
traction current converter plants
single phase traction power networks
VIII. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на различие в значении слов other, another, the other.
1) other — другой, другие (какие-то, вообще); при
самостоятельном употреблении имеет форму множественного числа others;
2) another — другой, еще один (всегда стоит перед
существительным в единственном числе);
3) the other — другой, другие, все остальные (все те, которые
остались); при самостоятельном употреблении имеет форму
множественного числа the others.
1. One may use other methods.
2. Another method was tried.
3. The other methods were not useful.
4. Some studies support this theory, and others do not.
5. Another form of wireless power transmission has been studied for transmission of power from solar power satellites to the earth.
6. The current mainstream scientific view is that power lines are unlikely to pose an increased risk of cancer or other somatic diseases.
7. For the others the problem is more complicated.
IX. Переведите следующие предложения на русский язык,