Кафаат (равенство)
Определение кафаата. Буквальное значение слова «кафаат» — равенство. На языке закона им обозначается равенство между мужчиною и женщиною. Различные частные случаи будут определены ниже.
Равенство необходимо в браке. При заключении брака принимается в соображение равенство между брачующимися сторонами, по заповеди Пророка: «Смотрите, чтобы браки заключались лишь надлежащими попечителями женщин и лишь с равными». Равенство между брачующимися сторонами необходимо еще и потому, что желательными последствиями брака, каковы брачное соитие, общение и дружба, могут в полной мере пользоваться лишь лица, равные между собой (по общепринятым понятиям). Например, женщина высокого рода и положения гнушалась бы соитием и общением с худородным мужчиной. Поэтому необходимо, чтобы равенство принималось в расчете относительно мужа, то есть, чтобы муж был равным своей жене; но относительно жены соблюдение этого требования не представляется необходимым, так как мужчина не унижается брачным сожительством с женщиной, которая ниже его по роду и положению. Следует заметить, что одна из причин требования равенства в браке — та, что оно принимается в соображение при утверждении брака и при установлении его действительности и законной силы. Так, если женщина вступит в брак с низшим себя, то опекуны ее имеют право расторгнуть брак, чтобы снять с себя бесчестие, являющееся следствием такого брака.
Необходимо равенство племени или рода. При определении равенства принимается в расчет род как источник различия между людьми. Так, говорится: «Один курейш равен другому во всех их племенах», то есть, нет первенства одного племени над другим, хашими над нифли, тэйеми над адви. Равно говорят: «Араб ровня арабу». Такой взгляд основывается на изречении Пророка в этом смысле. Отсюда видно, что ни одно из племен курейш не должно считаться первенствующим над другими. Что же касается мнения, высказанного имамом Мухаммадом, что «первенство между отдельными племенами и родами корейш не принимается в соображение, за исключением тех случаев, когда оно явно и общеизвестно, как, например, в роде калифов», то его намерение было показать, что этот отдельный род должен быть принимаем в соображение особо от прочих из уважения к калифату и дабы успокоить раздоры и междоусобия; но он не хотел сказать, что в прочих родах не существует равенства по происхождению, так как известно, что курейш происходят от Назира, сына Ханаана. Ибни-Ходжа говорит, что курейш произошли от Кэхра, сына Малика. Само слово «курейш» есть уменьшительное от «курш» — толпа, сборище народа. Это название они получили от того, что раньше торговали в различных странах и городах и обыкновенно собирались в Мекке. Арабы же ведут свой род от предка, жившего раньше Назира, а по мнению Ибни-Ходжа, раньше Кэхра.
Племя бану-бахиля не равно ни одному из арабских племен, потому что оно известно своею порочностью по всей Аравии. Ни одно из упомянутых выше племен не считает его ровней себе.
Необходимо равенство веры. Мавали, то есть аджам, которые ни корейш, ни арабы, равны между собою во всем, так как относительно их принимается в соображение не происхождение, а вера ислам. Так, аджам, род которого принял мусульманство в двух или более поколениях, равен другому, предки которого мусульмане; но такой аджам, который сам принял ислам или отец которого принял ислам, не равен аджаму, отец и дед которого мусульмане, так как особое наименование рода (например, «мусульмане») устанавливается не менее как дедом, то есть двумя поколениями. Таково учение Абу Ханифы и имама Мухаммада. Абу Юсуф говорит, что аджам, отец которого мусульманин, должен считаться ровней женщины, у которой мусульмане дед и отец.
Аджам, лично принявший мусульманство, не ровня женщины, отец которой мусульманин.
Необходимо равенство нравственности. По учению Абу Ханифы и Абу Юсуфа, необходимо принимать в соображение равенство благочестия и добродетели. Это мнение одобряется всеми, так как добродетель — источник превосходства, а от распутства мужа на жену падает позор и посрамление, даже большие тех, которые навлекаются на нее беспутством родни ее. Имам Мухаммад доказывает, что положительное равенство в добродетелях не должно быть принимаемо в расчет, так как оно связано с правоверием, к которому неприложимы правила, относящиеся до обыкновенных светских дел. Однако он исключает тот случай, когда одна из брачующихся сторон навлекает на себя презрение и насмешку низким и позорящим поведением, например, появляясь публично нагой в пьяном виде.
Необходимо равенство состояний. Необходимо принимать в соображение равенство брачующихся сторон в имущественном отношении, под чем подразумевается, со стороны мужчины, способность выплатить установленное вено и давать своей жене приличное содержание. Если же он не в состоянии нести оба эти расхода или какой-нибудь из них, то не может считаться равным какой бы то ни было женщине. Так как махр представляет собой уплату за право брачного соития с женщиной, а ненарушимость брачного союза основывается на условии приличного содержания жены, то платежная способность лица в этом направлении представляется необходимой. По мнению некоторых, под возможностью прилично содержать жену следует понимать способность мужа содержать ее в течение одного месяца. Другие же полагают, что этот промежуток должен быть увеличен до одного года. Под способностью выплачивать установленный махр разумеется возможность уплаты той части, которую принято вносить тотчас по совершении брака и которой присвоено название мугаджаль, или немедленное; остальную часть махра, называемую муаджаль, отсроченное, не принято платить до истечения некоторого промежутка времени по совершении брака, и потому платежная способность мужа относительно этой части махра не ставится непременным условием равенства между брачующимися сторонами.
Абу Юсуф учит, что следует принимать в соображение лишь способность мужа прилично содержать жену, но не способность выплатить махр, так как эта последняя уплата допускает отсрочку, чего нельзя сказать про обязательство прилично содержать жену. Следует считать, что мужчина может уплатить махр, если он сын зажиточного отца. Согласно же толкованию Абу Ханифы и имама Мухаммада, следует рассматривать состоятельность мужа вообще, независимо от его способности выплатить махр и прилично содержать жену, так что даже при наличности такой платежной способности он не может считаться ровней женщины, владеющей большим богатством, потому что люди считают богатство источником превосходства, а бедность достойною презрения. Абу Юсуф со своей стороны доказывает, что на богатство не следует так смотреть по непостоянству его природы, так как имущество может быть приобретено утром и потеряно вечером.
Необходимо равенство профессий. По мнению Абу Юсуфа и имама Мухаммада, при браке следует принимать в соображение равенство профессий. Абу Ханифа, как известно, имел по этому предмету два мнения. Известно также, как мнение Абу Юсуфа, что профессию не следует принимать в соображение, если только она не настолько унизительна, чтобы могла представить неодолимое препятствие. Так, например, парикмахеры, ткачи, скорняки и другие, обрабатывающие кожу, а также мусорщики не могут считаться равными купцам, парфюмерам, аптекарям и банкирам. Принцип, на основании которого рекомендуется принимать в соображения профессию или ремесло, заключается в том, что люди присваивают себе известное значение сообразно со степенью почета, которою пользуется их профессия, между тем иные ремесла презираются. С другой стороны, доводом, противным изложенному выше, является то соображение, что профессия не связана с личностью, так что унизительное ремесло всегда может быть променяно на более почетное.