Translate into Russian

1. Mike can run very fast. 2. They can understand French. 3. Kate can speak English well. 4. My brother can come and help you in the garden. 5. Can you speak Spanish? 6. Can your brother help me with mathematics? 7. His little sister can walk already. 8. The children cannot carry this box: it is too heavy. 9. My friend cannot come in time. 10. This old woman cannot sleep at night. 11. His sister can cook very well. 12. I can sing, but I cannot dance.

5. Translate into English using may.

1. Можно мне войти? 2. Можно, я пойду гу­лять? 3. Если твоя работа готова, можешь идти домой. 4. Учитель сказал, что мы можем идти домой. 5. Доктор говорит, что я уже могу купаться. 6. Папа сказал, что мы можем идти в кино одни. 7. Я думал, что мне можно смотреть телевизор. 8. Если ты не наденешь пальто, ты можешь заболеть. 9. Не уходи из дома: мама может скоро прийти, а у нее нет ключа. 10. Будь осторожен: ты можешь упасть. 11. Не трогай собаку: она может укусить тебя. 12. Мы, может быть, поедем за город в воскресенье. 13. Он может забыть об этом. 14. Скоро может пойти дождь.

Translate into Russian.

1. Yom must work hard at your English. 2. You must learn the words. 3. Must we learn the poem today? 4. It must be very difficult to learn Chinese. 5. You must not talk at the lessons. 6. Everybody must come to school in time. 7. Don’t ring him up: he must be very busy. 8. You must not make notes in the books. 9. I must help my mother today.

7. Translate into English using must.

1. Я должна упорно работать над своим английским. 2. Вы должны внимательно слушать учителя на уроке. 3. Ты должен делать уроки каждый день. 4. Вы не должны забывать о своих обязанностям 5 Вы должны быть осторожны на улице 6. Она должна быть дома сейчас. 7. Мои друзья, должно быть, в парке. 8. Вы, должно быть, очень голодны. 9. Должно быть, очень трудно решать такие задачи. 10. Я должен сегодня повидать моего друга.

Passive Voice

Формы страдательного залога английских глаголов образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и при­частия II (Participle II) смыслового глагола:

Present Indefinite: The letter is written.

Past Indefinite: The letter was written.

Future Indefinite: The letter will be written.

Present Continuous: The letter is being written.

Past Continuous: The letter was being written.

Future Continuous: The letter will be being written.

Present Perfect: The letter has been written.

Past Perfect: The letter had been written.

Future Perfect: The letter will have been written

Глагол-сказуемое в страдательном залоге показы­вает, что подлежащее предложения является объек­том действия со стороны другого лица или предмета.

Сравните: I bought a book. — Я купил книгу.

The book was bought (by me). — Книга была куплена (мной).

Глаголы в страдательном залоге на русский язык переводятся

1. глаголом быть + краткая форма причастия страдательного залога:

The letter was sent yesterday. Письмо было послано вчера.

2. глаголом с частицей — ся (-сь):

This problem was discussed last week. Эта проблема обсуждалась на прошлой неделе.

3. неопределенно-личным оборотом, т. е. глаголом в действительном залоге 3 лица множественного числа, типа «говорят», «сказали»:

English is spoken in many countries. На английском языке говорят во многих странах.

4. глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия):

Pupils are taught at school by the teachers. Учеников учат в школе учителя.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: