Герменевтика

\

Герменевтика с греческого - искусство перевода или объяснения. Бог Гермес в греческой мифологии выполнял роль посредника между богами и людьми. С самого своего зарождения герменевтика была связана с идеями интерпре­тации и понимания: во времена античности она толковала иносказания, афоризмы и символы, в средние века - свя­щенные писания, в эпоху Возрождения много внимания уделялось толкованию памятников античности и т.д. Гер­меневтика явилась особым методом классической' науки о языке, позволяющим осмысленно толковать памятники древней литературы.

Первыми герменефтиками были и средневековые теологи - схоласты, которые занимались пониманием и расшиф­ровкой смысла идей Библии. Среди них своими трудами вьщелился Ф.Аквинский. Впервые, как философская проблема, герменевтика, была поставлена и разработана немец­кий философ Ф. Шлегелем (1772-1829) и Ф. Шлейермахером (1768-1834). Их заинтересовала проблема языка при отражении объективно прекрасного в поэзии, искусстве и раз­личных явлениях культуры. В своих трудах «Монологи» и «Диалектика» Шлейермахер вывел два метода толкования текстов: грамматический, с помощью которого выявляется «дух языка», и психологический - выражающий «дух авто­ра». Толковать текст имеет смысл при условии родства душ автора и читателя.

Немецкий философ В.Дильтей (1833-1911) исследовал историю возникновения герменефтики и определил ее как метод интерпретации культуры прошлого на основе вос­произведения духовной жизни исследуемой эпохи. Для полного понимания всех явлений эпохи исследователь дол­жен «вжиться» в нее и поставить себя на место автора. Сам акт понимания истолкования культуры состоит из реконст­рукции: речи, акта творчества автора; нахождения индиви­дуальных особенностей автора текста. Шлегель и Шлейер­махер доказывают важность понимания текстов художест­венных произведений на основе реконструкции мышления их авторов.

Они трактуют герменевтику как философскую теорию понимания, творчества и индивидуальности.

Разработка проблем герменевтики ее методы вызывал интерес у исследователей с различными философскими ориентациями. Наш современник, немецкии философ Х.Гадамер отметил, что одной из привлекательных черт герменевтики является ее близость к практике. На этои ос­нове он превратил герменевтику в самостоятельную науку, придал ей самостоятельный статус, рассматривал ее как ме­тод гyманистических наук и как учение о человеческом бы­тии. По Гадамеру - вещи не существуют, пока не получат названия с помощью языковых средств. Значит, философия имеет лингвистическую природу, и это доказывается в диа­логическом характере. По мнению Гадамера, огромное влияние на понимание оказывает традиция. Пониманию предшествует «предпонимание», которое можно корректировать и исправлять, но от которого нельзя избавиться, т. к. оно является предпосылкой всякого понимания.

Носителем понимания традиций является язык. Толко­вание текстов совершается в контексте определенных тра­диций, обусловленных историческими и социокультурными факторами. Герменевтика как философское знание - это анализ самого процесса понимания движения к истине. Герменевтика - это не результат, а путь к знанию, сама практика получе­ния истины. Диалог можно рассматривать не только как акт общения двух лиц, он интересен отношением между интер­претатором и текстом. Задача толкователя - задавать инте­ресующие его вопросы не автору, а литературным и исто­рическим составляющим текста. Интерпретатор, исходя из объективных значений слов, их исторических вариации и намерений автора должен понять текст и постараться вло­жить в него новые интерпретации.

Герменевтика признала единственно доступным и цен­ным мир человеческого общения. Мир культурных ценно­стей внутри него составляет язык, с помощью которого должны быть поняты и истолкованы все составляющие культуры.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: