Смысловая структура слова

Иерархическая смысловая структура основной лексической единицы проявляется и в различном характере взаимоотношения слова – в его разных значениях – с контекстом. В слове выделяется главное значение, которое в наименьшей степени обусловлено контекстом, и частные значения, которые в большей степени зависят от него: в них к семантическому содержанию главного значения как бы присоединяются содержательные элементы (семы) контекста. В отличие от общего значения, данного в специальном научном анализе, главное и частные значения слова являются непосредственно воспринимаемыми в тексте.

Главное значение слова является семантически наиболее простым
(вода 1 – «прозрачная бесцветная жидкость») и наиболее близким к его общему значению («Н20», aqua distillata). Частные значения обнаруживают более сложную семную структуру: так, значение второго ЛСВ этого же слова (вода 2 – «напиток») может быть истолковано через содержание первого как «вода + приготовленная путем насыщения газом» или «вода + с добавлением фруктовой эссенции»: газированная фруктовая вода. Между значением слова (семантической простотой ~ сложностью) и его сочетаемостью обнаруживаются отношения обратной пропорциональности: чем беднее содержание слова, тем шире его сочетаемость, и наоборот.

Главное и частные значения выделяются на функциональной основе взаимодействия слова с контекстом. Поэтому главное значение рассматривается как реализация детерминирующей первичной семантической функции слова, а частное – его зависимых вторичных семантических функций. Соответственно этому можно говорить о главном (первичном) и частных (вторичных) ЛСВ слова.

Тождество звуковой (графической) оболочки главного и частных значений и их внутренняя семантическая взаимосвязь объединяют эти значения в единую смысловую структуру. Это проявление принципа семантической интеграции значений слова. Одновременно с этим частные значения должны чем-то формально противопоставляться главному и друг другу, что реализует уже иной, органически взаимосвязанный с первым принцип – семантической дифференциации значений в слове; такие значения воспринимаются и дифференцируются в тексте благодаря дополнительным «опознавательным признакам»: характерной ограниченной сочетаемости ЛСВ, отличительной (часто единственной) синтаксической функции, определенной грамматической конструкции.

Отсюда возникает необходимость рассмотреть хотя бы в общих чертах типы лексических значений слова. Наиболее полная и глубокая разработка этого вопроса дана в статье В. В. Виноградова «Основные типы лексических значений слова».

По В.В. Виноградову, в слове выделяется прежде всего прямое, номинативное значение, непосредственно направленное на предметы, явления, действия, качества действительности. «Номинативное значение слова – опора и общественно осознанный фундамент для всех других его значений и применений». Номинативное значение совпадает по своему содержанию с рассмотренным выше главным значением; тут сочетаемость определяется предметно-логически и не знает собственно языковых ограничений. В слове может быть несколько номинативных значений. Тогда по отношению к основному, нотинативному значению (главному) остальные выступают как номинативно-производные. Они бывают обычно уже и специализированнее, чем основное номинативное значение, и нередко закрепляются за какими-либо грамматическими формами, например формами числа: капли – «жидкое лекарство, принимаемое по числу капель», трения – «враждебные столкновения, споры, мешающие ходу дела» (ср. основные номинативные значения этих слов; капля – «ма ленькая отдельная частица жидкости округлой формы»; трение – «сила, препятствующая движению одного тела по поверхности другого»).

Наряду с прямыми, номинативными значениями В. В. Виноградов выделяет три типа лексических значений, которые по-разному обусловлены синтагматически и являются по своей природе частными значениями, реализующими вторичные семантические функции. На употребление слов в таких значениях накалываются некоторые языковые ограничения, которые и служат их формально выраженными показателями.

Фразеологически связанные значения реализуются в словах (ЛСВ), которые способны сочетаться в определенных смыслах только с небольшим кругом слов. Они противостоят свободным, несвязанным значениям (ср. сочетаемость слова в его главном значении). Одно из значений глагола лопнуть является фразеологически связанным, выделяясь лишь в нескольких устойчивых оборотах типа лопнуть со смеху (со злости, от злобы, от зависти); ср. свободу сочетания этого глагола в прямом, номинативном значении: канат (стакан, трос) лопнул; веревка (нитка, струна, ваза, обивка, подкладка) лопнула; стекло лопнуло и мн. др. Ср. также: горючий – «горький»: горючие слезы; безысходный – «непоправимый, не имеющий исхода»: безысходное горе (положение), безысходная тоска (скорбь, нужда); брать – «охватывать»: тоска (досада, зло, смех, сомнение) берет. Употребление слов во фразеологически связанных значениях ограничено самой системой языка, а не предметно-логически. Сочетаемость слов с такими значениями нельзя расширять, так как это приводит к нарушению языковой нормы, хотя и не всегда лишено смысла: «восторг (счастье) берет», «карий чемодан» и т. п. У некоторых слов фразеологически связанное значение является единственным: карие глаза (очи).

Синтаксически ограниченные (обусловленные) значения обнаруживаются в словах (ЛСВ), за которыми закрепляются строго определенные функции в предложении. Таковы, например, предикативно-характеризующие значения у вторичных ЛСВ, которые употребляются в отличие от первичных только в роли сказуемого (реже – обращения, обособленного определения и приложения): медведь – «неуклюжий, неповоротливый человек»; осел – «тупой упрямец»; шляпа – «безынициативный человек, растяпа»; петух – «забияка»; орел – «гордый, сильный, смелый человек»; блеск в значении «замечательно»: Он у нас настоящий герой. Орел!; Мороженое – блеск!; Эй, шляпа, чего стоишь! Работать надо; Я этого упрямца, осла, слышать больше не хочу. Закрепление за вторичными ЛСВ определенной, изолированной от других, синтаксической функции приводит к обособлению их семантики, приобретающей оценочный характер. Синтаксически ограниченное значение может быть у слова его единственным значением: Картина – загляденье! (т. е. «на что нельзя не заглядеться»).

Конструктивно обусловленные значения реализуются во вполне определенных конструкциях слов, требуют для своего раскрытия отличительных форм их синтаксических сочетаний. Например, у глагола втянуться наряду с конструктивно необусловленным значением «вобраться внутрь, впасть» Его щеки после болезни втянулись, ср.: живот сильно втянулся) есть значение, обусловленное конструкцией «глагол + предлог в + существительное в винительном падеже» – «привыкнуть, найдя удовлетворение в чем-нибудь»: втянуться в работу (дело, учебу, занятия, какую-либо игру). Ср. также: разобраться в ком или в чем-нибудь – «изучив, хорошо понять»: разобраться в чьем-нибудь характере (вопросе, деле,обстоятельствах чего-нибудь) (прямое номинативное значение – «привести в порядок; разобрать свои вещи»: Разобрался на столе и сел работать). Различная конструктивная обусловленность служит формальным средством дифференциации значений слова: играть во что-нибудь – «участвовать в спортивных соревнованиях, проводить время в каком-нибудь занятии»: играть в футбол (волейбол, теннис) и играть на чем-нибудь – «исполнять музыкальное произведение»: играть на рояле (скрипке, гитаре). Конструктивно обусловленное значение может быть номинативнымм, исходным и даже единственным в слове: плакаться на свою судьбу (свои несчастья).

Следует подчеркнуть, что отмеченные вторичные, синтагматически обусловленные значения могут перекрещиваться как выделяемые на разных основаниях. Так, конструктивно обусловленное значение у глагола втянуться (втянуться в работу) является в ином плане фразеологически связанным, так как этот глагол входит в сочетание с вполне ограниченным кругом слов, обозначающих какое-либо занятие.

И еще одно замечание. Противопоставление рассмотренных трех типов вторичных значений первичному, номинативному не является абсолютным: они по-своему номинативны; это вторичные номинации, опирающиеся на первичные значения слова.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: