Значение трактата

Трактат о счетах и записях» Л. Пачоли

Трактат XI «О счетах и записях» является частью книги Луки Пачоли «Сумма арифметики, геометрии, учения о пропорциях и отношениях» [43]. Трактат состоит из 36 глав, каждая из которых имеет весьма длинное название. Например, глава 1 называется «Об условиях, которые необходимы настоящему купцу, и о порядке, в каком ведётся Главная книга с Журналом к ней как в Венеции, так и во всяких других местах».

В главах 2 и 3 определено, что такое инвентарь, приведён пример инвентаря и даны объяснения по поводу его составления. Глава 4 содержит «полезные напоминания и наставления для хорошего купца».

В главе 5 перечислены три главных книги купца - Мемориал, Журнал и Главная.

В главе 6 говорится: «Мемориал есть книга, в которую купец записывает все дела, крупные и мелкие, в том порядке, в котором они возникли, день за днём, час за часом». В главах 7, 8 и 9 описан порядок составления мемориала.

В главе 10 сказано: «В Журнале, каковой есть твоя секретная книга, ты можешь подробно написать всё, что считаешь своей собственностью в движимом и недвижимом имуществе». В главе 11 говорится о двух выражениях, которые употребляются в Журнале: одно «на», другое «от». «На» обозначает всегда должника (дебитора) – одного или многих, «от» обозначает всегда верителя (кредитора) – одного или многих. В главе 12 рассказано, что следует понимать под терминами: «Касса», «Капитал» и как составлять статьи в Журнале под «Дать» (дебет) и «Иметь» (кредит).

В главах 13, 14 и 15 описан порядок заполнения Главной книги.

В последующих главах рассмотрены особенности отражения в учёте отдельных операций.

Глава 27 называется «О другом замечательном счёте, именуемом "Прибыли и убытки" или "Выгоды и потери", как его следует открывать в Главной книге и почему он не показывается в Журнале подобно прочим». Определять прибыли или убытки рекомендуется путём закрытия счетов товаров и подсчёта: чего больше в Главной книге в статье «Иметь» (кредит) или «Дать» (дебет), уравнивая счета так, чтобы сохранялось равенство в Главной книге. Счёт «Прибыли и убытки», в свою очередь, уравнивается счётом капитала, последним во всех Главных книгах.

В последних главах даются советы по практической организации бухгалтерского учёта, способам исправления ошибок, составлению баланса и другим вопросам.

С точки зрения практики учёта книга Л. Пачоли устарела ещё до того, как была напечатана. Практика учёта в Северной Италии к концу XV века была шире и глубже, чем описал её Пачоли. Несмотря на это, влияние труда Пачоли на развитие учётной мысли было значительным.

Общие заслуги Л. Пачоли перед бухгалтерским учётом можно свести к шести великим достижениям:

1. Дал первым описание двойной записи и сделал попытку теоретически истолковать её; попытался объяснить понятия дебет и кредит, хотя и не употребляет этих терминов.

2. Предложил персонификацию счетов, т.е. объяснил каждый счёт так, как будто бы он обладает человеческими достоинствами, тем самым заложил основы для юридического истолкования учёта.

3. Описал предмет бухгалтерского учёта как хозяйственную деятельность отдельно взятого предприятия,

4. Изложил счета как систему, которая образует план, позволяющий отразить любой факт хозяйственной жизни.

5. Ввёл комбинаторное моделирование путём перечисления всех теоретически возможных операций, особенно связанных с покупкой товаров.

6. Предположил, хотя и в неявном виде, существование непреложных принципов учёта.

Основная заслуга Л. Пачоли, которую отмечали многие комментаторы, в том, что он обобщил практику и сформулировал семнадцать правил (глава 36), получивших название правил Л. Пачоли.

В XVIII – первой половине XIX века мало кто знал имя Л. Пачоли. Идеи трактата жили своей собственной жизнью. Только в 1869 году авторство трактата было вновь установлено. Исследователь и бухгалтер-практик Э.Л. Иегер перевёл его на немецкий язык, В. Джитти – на современный итальянский.

В 1893 году русский бухгалтер Э.Г. Вальденберг перевёл трактат на русский язык и издал его. Этим переводом пользуемся и в настоящее время. Э.Г. Вальденберг о заслугах Пачоли писал: «Начала, положенные им в основу своего труда, до сих пор остались непоколебимы».

Второй, более точный перевод был выполнен другим русским бухгалтером О.О. Бауэром, но в России не нашлось издателя. В 1913 году в провинциальном волжском издании «Журнал счетоводов» в Саратове были опубликованы только первые три главы трактата с интересными комментариями переводчика. Но в связи с тем, что журнал разорился, трактат так и не был опубликован до конца.

Преимущество, которое давал учёт по принципу двойной записи, способствовало распространению этого вида регистрации фактов хозяйственной жизни сначала в Европе, а затем и во всём мире. Двойная бухгалтерия завоёвывала одну страну за другой, переходила от одной отрасли хозяйства к другой. Если у Пачоли речь идёт только о бухгалтерском учёте в торговле и двойная запись описывается только применительно к этой отрасли народного хозяйства, то Альвизе Казанова (1558) распространяет диграфизм на судостроение; А. ди Пиетро (1586) – на учёт монастырского хозяйства и банков; Д.А. Москетти (1610) – на промышленность; Людовико Флори (1636) – на госпитали, государственные организации и домашнее хозяйство; Бастиано Вентури (1655) – на сельское хозяйство.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: