Структура заметки

Как видим, краткая характеристика, данная кремлевскому чиновнику, выявляет наиболее важные моменты его деятельности, показывает его возможности, что вполне достаточно для первого знакомства читателя с героем данной публикации. Тем самым материал в полной мере выполняет свою функцию, оправдывая таким образом свою жанровую самостоятельность.

Существует и другой вид содержания событийной заметки.

Из публикации «Без комментариев»

(Десять дней. №5. 2000)

Четверть всех московских школ требует комплексного капитального ремонта. Согласно данным московского комитета образования, на 1999 год из 1466 функционирующих сегодня в столице школ 610 требуют капитального ремонта, а 46 подлежат сносу.

Между тем программа финансирования капитального ремонта школ в прошлом году была выполнена только на 34% (вместо 150,5 млрд. рублей было выдано лишь 510,5 млн. рублей). Существует программа «О состоянии и развитии материально-технической базы московских школ», которая рассчитана до 2005 года. Для реализации этой программы потребуется 16,5 млрд. рублей. В 2000 году на реконструкцию и ремонт школ Москвы выделено лишь 500 млн. рублей.

Событийные заметки данного типа (похожие на приведенную выше) обычно представляют собой так называемую итоговую, комплексную информацию, состоящую из количественных и качественных обобщений, из таких сведений, которые могут быть охарактеризованы то ли как «факт», то ли как «оценка», то ли как «норма», то ли как «предписание» и пр. Иначе говоря, это информация, характеризующая предмет – состояние дел в какой-то отрасли производства, каком-то учреждении, какой-то сфере деятельности и т.п. в самых разных аспектах. Причем она (информация) может давать представление как о чем-то уже свершившемся, так и о совершающихся событиях, действиях, процессах, возникающих ситуациях, феноменах.

Анонс. Данный информационный жанр образуют заметки, представляющие собой превентивные сообщения о будущих всевозможных культурных мероприятиях, выставках, концертах и пр. Название «анонс» переводится с английского «announce» как «сообщение», «возвещение», «объявление». Без такого рода оперативных сообщений представить себе прессу трудно, поскольку именно они привлекают широкую публику на всевозможные мероприятия, прежде всего совершающиеся в культурной жизни общества (но, разумеется, и не только в этой сфере).

Из публикации «Майские дни недвижимости»

(Московская правда. 18 мая. 2000)

С 26 по 29 мая московский Манеж вновь будет предоставлен в распоряжение участников и гостей Международной специализированной выставки «Инвестиции, строительство, недвижимость». Она состоится в столице уже в четвертый раз. В соответствии с распоряжением мэра организация мероприятий возложена на Комплекс перспективного развития города, департамент внешних связей Правительства Москвы и другие привлеченные структуры. 248 фирм уже подтвердили свое участие. Среди них – представители стран ближнего зарубежья, Италии, Испании, Австрии, Великобритании, Германии и ряда других. Общая площадь выставки – 1952 квадратных метра, 120 – займет стенд Правительства Москвы. Общий план экспозиции разработан Москомархитектурой при участии главного архитектора Москвы. Персональные стенды Моспромстроя, Главмосстроя, Моспромстрой – материалов, Москапстроя, Мосинжстроя представят новые технологии, материалы и способы проведения работ, здания и сооружения, уже возведенные московскими строителями.

В рамках выставки 26–28 мая состоятся конференции и семинары, где будут обсуждены вопросы по основным направлениям тематики выставки и ее разделов: инвестиционная деятельность, ипотечное кредитование, операции с недвижимостью и другие. 27 мая представители Правительства Москвы примут почетных гостей выставки – послов зарубежных стран. А 29 мая в Манеже – День открытых дверей для жителей и гостей столицы.

Лариса Сергеева

При всей близости к объявлению анонс является самостоятельным видом публикаций. Различие (хотя и незначительное) между анонсом и объявлением (как они существуют в современной российской прессе) заключается прежде всего в том, что объявления выполняют функцию извещения не только о том, что и где нечто произойдет, но и о том, что уже происходит или происходило (например: «Пункт приема вторсырья №28 закончил свою работу 5 апреля. Данное помещение сдано в аренду. За справками обращайтесь в администрацию района»). Кроме того, объявления преследуют чисто утилитарные цели, отнюдь не претендуют на какое бы то ни было изложение деталей, предыстории «мероприятия», его причины, условия проведения.

Анонс близок и к рекламному тексту. Однако в отличие от него анонс не ставит своей целью привлечь к «мероприятию» как можно больше публики, расписывая его достоинства. Основная цель анонса дать краткую, но объективную информацию о времени и главных сторонах запланированного события, о наиболее важных его предпосылках и этапах.

Аннотация. Название данного жанра «аннотация» переводится с английского «annotate» как «примечать». Этот вид заметки относится к разряду информационных текстов, предметом отображения в котором выступает определенное, уже состоявшееся информационное явление (прежде всего – это книги, статьи). Цель публикации данного типа заключается не столько в том, чтобы известить аудиторию о появлении, существовании какого-либо нового издания, сколько в том, чтобы описать кратко его качества. В аннотации сообщается об основных, «узловых» моментах возникшего феномена (его названии, авторе или авторах, издателе или постановщике, теме, содержании, времени появления, цели создания). Аннотация является одним из основных жанров специализированных периодических изданий («Книжный мир» и т.п.), но достаточно часто публикации этого жанра появляются и в периодических изданиях иного плана.

Из публикации «О Пушкине с той стороны»

(Мир за неделю. №12. 1999)

Вышла в свет книга «Пушкин в эмиграции. 1937 год», – сообщает газета «Книжное обозрение». Издание подготовлено известным литературоведом Вадимом Перельмутером. В книге собраны рассеянные по эмигрантской периодике публикации, приуроченные к 100-летию со дня гибели A.C. Пушкина. Среди авторов – С. Булгаков, В. Ходасевич, Д. Мережковский, Г. Адамович, А. Ремизов, П. Милюков, Б. Зайцев, В. Иванов и другие выдающиеся деятели русской культуры.

Иногда аннотацию называют мини-рецензией. С этим согласиться нельзя, поскольку у любой рецензии, в том числе и у мини-рецензии, иная цель, нежели у анонса.

Мини-рецензия. Она представляет собой оценочную заметку, предметом которой выступает какое-то информационное явление (книга, кинофильм, пьеса и т.д.). Цель публикации данного типа заключается в том, чтобы сообщить читателю о впечатлении, полученном ее автором в ходе знакомства с отображаемым предметом. При этом такое впечатление, являющееся своего рода оценкой достоинств произведения, в мини-рецензии не обосновывается какими-то доказательствами, а представляет собой простое изложение эмоций автора.

Из публикации «Легионер»

(Новая газета. 16–23 сентября. 1999)

«Легионер». Режиссер – Питер Макдональд. В ролях – Жан Клод Ван-Дам, Стивен Беркофф

Полный отчаяния фильм о боксере из Марселя, пытающемся скрыться от гангстеров в Северной Америке. Двадцатые годы, бескрайние песчаные просторы и старая как мир тема «порока и предательства». Ален (Ван-Дам) один против равнодушия окружающих и жестокости преследующих. Свежо...

Терпение зрительское воистину велико, но справиться со щемящей сердце жалостью к очередной попытке реанимировать безнадежного, как спящая красавица, «универсального солдата-боксера-шпиона-гимнаста» реально только в более щадящих климатических условиях. В противном случае наша жалостливая ментальность приведет прямиком к инфаркту в зрительном зале.

За отсутствие коронного шпагата на двух стульях сразу – большое человеческое спасибо, но ей-ей, надо и честь знать.

Каждый киноман любит плохое кино, только не до такой степени.

Катя Шапошникова

Оценка фильма в данной заметке складывается из двух основных отрицательных оценок: во-первых, избранная режиссером тема порока и предательства «стара как мир», т.е. не оригинальна; и во-вторых, фильм представляет собой попытку «реанимировать безнадежного, как спящая красавица, солдата... и т.д.». Итоговая оценка фильму выносится в последней строчке заметки, в словах: «плохое кино».

Конечно же, любитель кино примет такого рода заметку (и выраженные в ней оценки фильма) к сведению. Но это не значит, что он будет считать ее достаточным основанием для того, чтобы не смотреть фильм, поскольку видит, что в ней выражены лишь эмоции какого-то одного человека, увидевшего фильм. Серьезная же аргументация в пользу позиции автора в публикации не изложена. Да это и не является задачей информационного материала – ее решают публикации аналитических жанров, в том числе – «аналитические», т.е. «развернутые», доказательные рецензии.

Блиц-портрет. Этот жанр может быть выделен из информационных публикаций других типов в качестве самостоятельного на основе своеобразия предмета отображения. Публикации такого типа содержат краткие сведения о человеке с целью дать аудитории первичное представление о его личности. Название «блиц-портрет», в известной мере, настраивает на знакомство с особым предметом отображения, каковым является человек. Наличие подобного названия заметки важно как для самого журналиста, так и для аудитории. Журналисту знание того, что ему необходимо подготовить информационный материал в жанре «блиц-портрет», помогает уяснить, что именно он должен написать. Аудитории же обозначение публикации именем «блиц-портрет» подсказывает то, о чем, собственно говоря, идет речь в расположенной под этой рубрикой публикации.

Из публикации «Пресс прессы»

(Московский комсомолец. 1998. 4 июня)

Взять, к примеру, Павла Бородина, управляющего делами президента. Фигура известная, не так ли? Фигура могущественная: под его присмотром 4000 госдач и еще куча всякой недвижимости, огромный автопарк, авиакомпания «Россия»... В общем, все, что обеспечивает удобства армии из 12 тыс. чиновников Кремля, Думы, правительства и так далее. «Редкой души человек, прекрасный работник, умница», – скажут те, для кого работает Бородин. «Они жируют, а нам зарплату не платят», – прокомментирует кремлевские будни раздраженный глас народа».

Мини-обозрение. Такой тип материала представляет собой фактологическую заметку. Возможность отнесения информационных публикаций к самостоятельному жанровому виду заметки «мини-обозрение» заключается в своеобразии предмета отображения. А именно: таким предметом в подобных случаях выступает не одно какое-то событие, действие, явление, а их совокупность. Причем совокупность эта определяется самим автором мини-обозрения. Рамками этой совокупности может выступать, например, определенный временной период, в течение которого произошли наиболее примечательные, с точки зрения автора, события. Но он может объединить некие явления на другой основе, например по их сходству (по теме). Могут быть найдены и какие-то иные основания для выбора совокупности обозреваемых феноменов.

Автор мини-обозрения не ставит перед собой цель досконально выявить взаимосвязи, существующие между отобранными им для освещения в публикации явлениями. Он не пытается в таких публикациях, опираясь на взаимосвязь освещаемых феноменов, определить какую-то порождающую их закономерность. Главная его цель – сообщить о существовании схожих явлений или известить о случившихся за определенный промежуток времени событиях.

Из публикации «5 трагедий в воздухе за один день»

(АиФ. №97. 1999)

Четверг, 9 декабря, стал днем авиакатастроф. Именно в четверг рухнули два легких самолета и военный вертолет в США. Именно в четверг нашли в горах обломки пассажирского самолета на Филиппинах. Именно в четверг врезался в сопку российский самолет Ан-24 в Приморье. Только за один этот день в авиакатастрофах погибло 42 человека, ранено – 5, пропало без вести – 11. Причины трагедий выясняются.

Л.П.

Нетрудно увидеть, что данный материал содержит информацию, в которой описывается совокупность однотипных событий (авиакатастроф), происшедших в течение одного дня. Такая тематическая и временная локализация объединяет разные события, что и позволяет сообщить о них под одним заголовком. Данная публикация отличается от заметок иных типов тем, что позволяет читателю «обозреть» определенную, лаконично обозначенную панораму неких событий, что в известной мере повышает информационную насыщенность заметки.

Мини-история. Этот тип заметок в настоящее время широко распространен в изданиях, предназначенных для семейного чтения и готовящихся по «европейскому стандарту» (читателю предлагается получить основные сведения при минимальной затрате времени и усилий). Иначе говоря, такого типа заметки ориентированы на небольшой объем информации, сопровождающей, как правило, цветные фотографии.

Главной основой для выделения мини-истории в качестве самостоятельного жанра выступает предмет отображения, которым является какая-то семейная, любовная, профессиональная или иная жизненная интрига, построенная на взаимоотношениях людей.

Из публикации «Штеффи Граф: закупает ползунки...»

(Лиза. №2. 2000)

Андре Агасси, помнится, расстался со своей супругой Брук Шилдс из-за несогласия по детскому вопросу: Брук страстно желала ребенка, а Андре не мыслил себя в роли папы... И вот недавно Андре и его новая любовь Штеффи Граф посетили бутик для новорожденных, где отоварились на круглую сумму. К чему бы это?

Из публикации «Лидия Иванова: новый муж к Новому году»

(Лиза. №2. 2000)

Он принес ей кассету с записями своих песен. Она послушала и подумала - какой кошмар! Тогда он принес бутылку и предложил выйти за него замуж. Она во второй раз подумала – какой кошмар: мне – 63. Ему – 23. Но было поздно – она влюбилась. Юная душой шоу-вумен и молодой музыкант недавно поженились. Наши поздравления!

Если сравнить эти две публикации, то можно заметить, что несмотря на то, что они рассказывают о совершенно разных людях, их объединяет одно – они ограничены пределами событий (или события) чьей-то личной жизни, не имеющих каких-то заметных общественных последствий.

Основное назначение публикаций типа «мини-история» заключается прежде всего в том, чтобы развлечь читательскую аудиторию, дать определенный материал для удовлетворения так называемого «человеческого интереса», для обсуждения с родными и знакомыми.

Мини-совет. Информационные публикации такого типа представляют собой заметку, основным содержанием которой является программная информация.

Из публикации «Читатели советуют читателю»

(Лиза. №2. 2000)

Поможет холод. Карандаши для подводки губ и век очень мягкие, поэтому часто ломаются при затачивании. Перед тем как затачивать, положите карандаши в морозилку, получится острый кончик почти без отходов.

М. Крамников

Оживляющая вода. Если тушь для ресниц высохла до истечения срока годности, не надо добавлять в нее ни спирт, ни воду, просто подержите в стакане с теплой водой.

Л. Макеева

Как черепахе гулять. Не разрешайте черепашке свободно перемещаться по квартире. Во-первых, вы можете случайно наступить на нее или прихлопнуть дверью. Во-вторых, она может куда-нибудь упасть, а падение даже с табуретки грозит ей смертельной травмой позвоночника. Черепахи не такие медлительные, как порой кажется: за считанные минуты они иногда успевают добраться до таких опасных мест, как перила балкона или раскаленная плита. Поэтому лучше всего держать черепаху в просторном террариуме, из которого она не сможет совершить побег.

И. Лапин

Мини-советы относятся к публикациям информационного жанра постольку, поскольку они служат целям извещения аудитории о возможном порядке действий, приводящих к желаемой цели, но отнюдь не претендуют на анализ, на развернутое обоснование, на серьезное аргументирование правильности излагаемого совета. Доверие к подобного рода текстам обеспечивается лишь авторитетом тех лиц, которые их дают. Анализ печатных изданий показывает, что авторами публикаций в жанре мини-совета чаще всего выступают специалисты из разных сфер деятельности. Именно они владеют наиболее ценной информацией в указанном отношении.

Хотя нередко, как и в приведенных выше примерах, советы публикуются без какого бы то ни было указания на степень компетентности (предположим – обозначения специальностей, которыми владеют авторы). Прежде всего так происходит тогда, когда советы, которые публикуются изданием, носят бытовой характер. Авторы советов, которые могут повлечь более-менее серьезные последствия для читателя, решившего их применить, как правило, представляются с указанием профессионального статуса «советчика».

О структуре заметки (независимо от ее жанровой разновидности) можно говорить в разных отношениях. Один из наиболее общих планов – это рассуждение о структуре заметки с точки зрения особенностей использования в ней так называемого базового факта, т.е. того факта, который, собственно говоря, и стал причиной подготовки заметки. Исходя из этого положения, можно выделить два основных ее структурных типа.

Структура заметки первого типа представляет собой последовательное изложение ответов на вопросы: Что произошло? Где? Когда? Почему? Как? В зависимости от цели выступления и объема информации, которой владеет журналист, эти вопросы могут выстраиваться в каком-то ином порядке, их может быть больше или меньше. Но в любом случае они служат для описания того явления (события, действия, суждения), которое стало известно журналисту. В том случае, если суть события описывается очень кратко, появляется тип текста, называемый хроникой. Если содержанием заметки является не изложение факта (или предположения), а оценки, нормы, программы (плана) действия, то структура ее отображает структуру оценки, нормы, программы.

Из публикации «В столице появилось собственное казначейство»

(Россия. №50. 1999)

В составе московского департамента финансов образовано городское казначейство. В ведении нового ведомства, в частности, будут находиться организация исполнения муниципального бюджета, управление средствами на бюджетных счетах, разработка графиков финансирования текущих расходов, а также взаимодействие с государственными и коммерческими банками и московским управлением Министерства по налогам и сборам. Начальником городского казначейства назначен первый заместитель главы департамента финансов Москвы Серафим Ярных.

Как видим, структура данной заметки складывается из ответов на вопросы: Где произошло? Что? (Что создано?), Каково значение события? (С какой целью создано?), Кто участвует в событии? Полученные ответы характеризуют (называют) лишь основные стороны базового события.

Второй тип – это заметка, в которой базовый факт (исходное явление) каким-либо образом комментируется. Чаще всего оно связывается в таком случае с каким-то более общим явлением. Содержание такой заметки уже включает в себя не только описание конкретного события, ставшего предметом выступления в прессе, но и связь этого описания с иной информацией, с, возможно, уже известной аудитории мыслью. Соответственно логическая структура подобного рода заметки выглядит более сложной.

Часто основная «несущая часть» этой структуры представляет собой эпизод обоснования общего суждения конкретным фактом. То есть факт, который становится известен журналисту, «подается» им аудитории как очередной аргумент в пользу какой-то общеизвестной истины. В этом случае автор не только описывает сам факт, но и напоминает аудитории о существовании такой истины, в той или иной форме излагая ее в тексте. При этом общезначимое суждение может высказываться либо в начале заметки, либо в конце ее. В первом случае факт выступает в качестве аргумента по отношению к высказанному в начале общему утверждению. Во втором случае факт выступает в качестве посылки по отношению к последующей общей мысли автора, которая как бы вытекает из этого факта.

Из публикации «Сама виновата»

(Московская правда. 1 февраля. 1999)

Похоже, чужим горьким опытом никому и никого не научить: москвичи и гости столицы продолжают относиться к личным и общественным материальным ценностям весьма легкомысленно.

В воскресенье днем в милицию обратилась 40-летняя гостья столицы, менеджер по профессии, приехавшая в Москву из Нальчика. Женщина поведала милиционерам очень печальную историю: 20 минут назад на 13-й Парковой улице к ней подбежал неизвестный мужчина, вырвал из рук целлофановый пакет и убежал... Все бы ничего, но в пакете лежали 300 тысяч рублей. Пока грабителя не нашли.

Первый абзац этой заметки – общая мысль (тезис) о том, что чужой опыт мало кого учит. А второй абзац выступает как аргумент в пользу этого общего утверждения автора.

Надо иметь в виду, что в повседневной журналистской практике строгое разграничение между аргументом и посылкой не проводится, они обычно употребляются как синонимы. В учебных же целях такое разграничение вполне оправдано, поскольку оно является одним из многих моментов, помогающих более четко представить себе логику изложения (построения) информации.

Очевидно, возможность использования ставших известными журналисту оперативных сведений подобным образом (т.е. не только самих по себе, но и во взаимосвязи с какой-то иной информацией) и позволяет говорить о том, что пресса публикует не только «факты», т.е. сообщения о событиях, действиях и пр., но и «аргументы», т.е. излагает эти сообщения в качестве иллюстраций (примеров, аргументов, посылок) в пользу каких-то, чаще всего уже известных аудитории утверждений (т.е. тезисов). Очевидно, это и стало основанием для формулирования названия известного ныне еженедельника «Аргументы и факты».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: