Определение пословиц и поговорок

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА. ПАРЕМИИ

Дразнилкиотносятся к сатирическому детскому фольклору,чаще всего высмеивают жадных ребят, хвастунов, ябед, воображал, плакс, трусов и т.д. С помощьюдразнилок дети самивоспитывают друг друга, исправляют недостатки. (Взрослые только следят в воспитательных целях, чтобы была справедливость, а не обзывательство). Поэтика дразнилок разнообразна; они часто рифмованы, в них много сравнений, гипербол, парадоксов. Бытуют у детей с 3 до 12 лет.Часто на дразнилки дети отвечают отговоркой, послечего обычно идетмирилка.

Страшилки - это рассказы с целью попугать слушателей. Психологи считают, что для нормального развития ребенка ему нужны иногда такие душевные встряски, какие дети испытывают в момент слушания страшилок. При этом важно, чтобы ребенок чувствовал. что с ним –то ничего не случится, что он в полной безопасности.

Докучные сказки – это шутки,словесные забавы,когда сказка кончается, едва начавшись. Состоят они зачастую из двух неравных частей: первая имитирует начало настоящей сказки, вторая часть резко обрывает рассказ сообщением о том, что «сказка вся», «сказке конец» или предложением «начать сказку сначала» (так называемый «круговой» тип докучной сказки).

Молчанки – один из видов шуточного фольклора, словесных забав. Полезно рассказать детям о том, как такие забавы (как и докучные сказки) помогали в старину скрасить долгие зимние вечера в деревнях (где не было особых развлечений). Развеселились ребята не в меру, разыгрались, расшумелись, Трудно им остановиться. Но существовал у бабушек хитрый способ утихомирить шалунов Атмосферу развлекательности, игры желательно сохранить на уроках, где идет работа над такими жанрами.

В учебники помещены эти жанры для ознакомления, а дополнительный материал из всевозможных сборников, хрестоматий, детских книжек готовит сам учитель и приобщает детей к фольклору через игру, чтение дома, на «продленке» и т.д. Полезно устраивать конкурсы детского творчества, читать и разучивать произведения вместе с детьми.

К малым фольклорным жанрам относятся произведения, раз­личающиеся по жанровой принадлежности, но имеющие общий внешний признак — небольшой объем. Это припевки, частуш­ки, афористические жанры, загадки и проч.

Малые жанры фольклорной прозы, или паремии (от греч. paroimia — «притча»), очень разнообразны: пословицы, пого­ворки, приметы, загадки, прибаутки, присловья, скороговорки, каламбуры, благопожелания, проклятия и проч.

В этой главе будут рассмотрены пословицы, поговорки и загадки.

Определение пословиц и поговорок имеет свою историю. Определить их пытались и И. М. Снегирев, и Ф. И. Буслаев. Последний писал: «Пословицы будем мы рассматривать как ху­дожественные произведения родного слова, выражающие быт народа, его здравый смысл и нравственные интересы»[1]. Н. В. Гоголь подчеркивал, что пословицы представляют собой результат длительных наблюдений народа, его коллективный опыт. «Пословица, — писал он, — не есть какое-нибудь вперед поданное мнение или предположение о деле, но уже подведенный итог делу, отстой уже перебродивших и кончившихся событий, окончательное извлечение силы дела из всех сторон его, а не из одной»[2].

В. И. Даль назвал пословицу коротенькой притчей. Он определял ее как «суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица, — продолжал он, — обиняк, с приложением к делу, понятный и принятый всеми». Но «“Одна речь не пословица”: как всякая притча, полная пословица состоит из двух частей: из обиняка, картины, общего суждения, и из приложения, толкования, поучения»[3].

Следует отметить, что в «Толковом словаре» В. И. Даль дал другое определение пословицы: «Пословица ж. краткое изреченье, поученье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приговора; пословица есть особь языка, народной речи, не сочиняется, а рождается: сама; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или простой оборот речи <...>»[4] В данном определении не говорится, что пословица — обиняк, здесь сказано, что она — поучение «более в виде притчи, иносказания, или в виде житейского приговора», т. е. речь идет и о том,что пословицы могут иметь и прямой смысл; не говорится также, что, полная пословица состоит из двух частей.

В определениях последних десятилетий также не отмечаются двучленность и переносный смысл пословиц. «Пословицей именуется краткое, устойчивое в речевом обиходе, ритмически организованное образное на­родное изречение, обладающее способностью к многозначному употреб­лению в речи по принципу аналогии», — говорится в учебном пособии 1971 г.[5]. Однако даже беглое ознакомление с пословицами убеждает втом, что не все они обладают «способностью к многозначному употреблению в речи», некоторые из них употребляются лишь в одном смысле (Муж и женаодна сатана; Корень учения горек, да плод его сладок [6]). Более удачным является определение, данное в учебном пособии 1978 г.: «Пословицы — это краткие, меткие, глубокие по силе мысли народные изречения или суждения о жизненных явлениях, выраженные В художественной форме»[7].

В различиях определений пословиц сказалось то, что народные изречения слишком неоднородны по своей образности, ком­позиции, синтаксису, происхождению во времени, среде воз­никновения и т. д.

Поговорка, по определению В. И. Даля, — «окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения — но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает. Она не говорит “он пьян”, а скажет: “У него в глазах двоится, он навеселе, язык лыка не вяжет”»[8].

В «Толковом словаре» В. И. Даль дал иное определение поговорок. «Поговорка — <...> складная, короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы; поученье, в принятых, ходячих выраженьях; условный оборот речи, обычный способ выражаться <...>[9]

В речи поговорка иногда становится пословицей, а послови­ца — поговоркой. М. А. Рыбникова привела несколько приме­ров поговорок и пословиц:

Поговорки Пословицы
И нашим и вашим. И нашим и вашим за копейку
спляшем. Воду в ступе толочь. Воду в ступе толочьвода и будет.

По определению М. А. Рыбниковой, поговорка — это оборот речи, выражение, элемент суждения. Пословица же — законченное суждение, завершенная мысль[10]. Поговоркацветочек, а пословицаягодка, — отметил народ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: