Daretoread: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Кэролайн Кин
Детективные истории Нэнси Дрю – 62
(Nancy Drew Mystery Stories 62)
Тайнакуклы-качина
(The Kachina Doll Mystery)
Перевод – АникаКвезаль (https://vk.com/jon_slow) (2017)
Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Daretoread: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.
Нэнси, Бесс и Джордж приезжают на ранчо в Аризоне и обнаруживают, что там происходит нечто необъяснимое. Будущее ранчо под угрозой. Местные верят, что всё из-за проклятья индейцев хопи, чьи рисунки качина украшают стены основного здания. Однако Нэнси убеждена, что несчастные случаи – дело рук человека.
Вместе с призраком Нэнси принимается за поиски бесценной коллекции древних кукол-качина и охотится за своим неуловимым противником, который намерен добиться закрытия ранчо.
Глава1
|
|
Просьба о помощи
– Нэнси, тебе пришло письмо из Аризоны, – сообщила Ханна Груин. – У тебя там есть друзья?
Нэнси Дрю вошла в кухню через заднюю дверь. Её золотисто-каштановые волосы растрепал весенний ветерок. Нэнси улыбнулась экономке, заботившейся о ней уже много лет, с самой смерти матери Нэнси, и взяла конверт.
– Может, это просто реклама, – сказала Нэнси, рассматривая странный символ, напечатанный в уголке желтоватого конверта.
Тем не менее, внутри лежало послание, написанное вручную, а не какая-то брошюрка.
– Ого, да это же от ХезерМакГвайер, – пробормотала Нэнси, разворачивая письмо и глядя на подпись. – Помнишь её, Ханна?
– Та милая девчушка с рыжими волосами и веснушками? – припомнила Ханна.
Нэнси кивнула.
– Они со старшим братом два года назад уехали отсюда – после того как их родители погибли в авиакатастрофе. Мы хотели держать связь, но я распутывала дела, да и она была занята, ведь ей пришлось заводить новых друзей. Так что у неё тоже не было времени написать мне раньше.
– С ней всё хорошо? – спросила Ханна.
Нэнси просмотрела письмо, и её обычно спокойное лицо омрачилось.
– Даже не знаю, – ответила Нэнси. – Дай-ка я прочитаю его вслух.
– А я приготовлю горячий шоколад, – предложила Ханна. – На улице довольно зябко. Ты, должно быть, замёрзла после прогулки.
Нэнси благодарно улыбнулась.
– Спасибо, Ханна. – И она стала читать письмо.
«Дорогая Нэнси!
Я знаю, что давно тебе не писала, и ты удивишься, получив это письмо. Но я не знаю, к кому ещё обратиться. Я помню, что ты умеешь распутывать дела, а у нас с Чаком есть проблема, с которой мы не можем справиться».
|
|
Нэнси остановилась.
–Чак – это её старший брат, – объяснила она.
– Да, Бесс ещё считала его симпатягой, – согласилась Ханна.
Нэнси рассмеялась.
– Верно! Она ещё так расстроилась, когда они уехали в Аризону к дедушке. Надо будет позвонить Бесс и рассказать про письмо.
– Хезер говорит, какие у них проблемы?
– Да, дальше всё написано. – Нэнси вернулась к письму.
«Несколько лет назад наш дедушка купил старое ранчо около Гор Суеверия, к востоку от Феникса. В прошлом году мы решили переделать его в оздоровительный комплекс, и с тех пор работаем над этим. Мы хотели открыться к следующей осени – здесь в это время начинается туристический сезон. Но теперь я не уверена, что мы вообще когда-нибудь откроемся.
Главное достоинство этого ранчо – прекрасное старое здание, которое мы переделали под гостиницу. Все называют его домом качина, потому что старик, построивший его, нарисовал несколько разноцветных индейских кукол-качина [1] на стенах в холле. Эти изображения просто чудесны!
Мы наконец-то закончили внутренние работы и переехали сюда после Рождества. И тогда мы узнали о проклятье качина. И с тех пор, Нэнси, дела пошли под откос. Даже Чак скоро поверит, что в доме что-то обитает. Если и ты нам не поможешь, оздоровительный комплекс «Качина» так и останется мечтой.
У нас здесь очень много комнат, и если ты – а может, и Джордж с Бесс – приедешь на весенние каникулы в нашу пустыню, мы будем только рады. Надеюсь, ты сможешь положить конец этому проклятью».
Нэнси со вздохом опустила письмо и взяла из рук Ханны чашку горячего шоколада.
– Похоже, она в отчаянии, – заметила Ханна, подбирая конверт, и указала на рисунок в уголке: – Это и есть качина?
Нэнси кивнула.
– Если я правильно помню, это деревянные статуэтки. Их вырезали северо-западные индейские племена. Эти куклы представляют собой различных индейских духов. Я видела фотографии – куклы очень красивые и очень ценные.
– Эта не слишком-то дружелюбна, – откликнулась Ханна, протягивая Нэнси конверт. – И что ты теперь будешь делать?
– Думаешь, я могу отказать в такой просьбе? – Глаза Нэнси заблестели. – Хезер моя давняя подруга, и у неё серьезные проблемы.
Она допила шоколад и поднялась на ноги.
– Пожалуй, позвоню отцу и узнаю, не возражает ли он. А потом поговорю с Джордж и Бесс и спрошу, хотят ли они поехать.
Ханна с улыбкой посмотрела на нее, уверенная, что мистер Дрю не будет против. Зима была долгой, а предстоящая загадка – всё, что нужно для счастья юной сыщицы.
Нэнси разговаривала по телефону, когда в дверь позвонили. Ханна открыла и увидела Джордж Фейн и её кузину БессМарвин, лучших подруг Нэнси. Она провела их в кабинет, уверенная, что Нэнси захочет поговорить с ними прямо сейчас.
– Вас-то я и хотела видеть! – сказала Нэнси, положив трубку. – Я должна кое-что вам показать – письмо от ХезерМакГвайер.
Она протянула подругам письмо и терпеливо ждала, пока они прочтут его.
Джордж, стройная брюнетка, давно полюбившая своё мужское имя, первой подняла глаза.
– И ты, конечно же, поедешь.
Нэнси кивнула.
– Я только что звонила отцу, и он разрешил. А вы? Хотите поехать?
– Я-то? – Джордж едва сдерживалась. – С удовольствием! Только представь – каникулы на ранчо в Аризоне.
– Но как же проклятье? – От беспокойства Бесс стала чуть менее симпатичной.
– А как же Чак? – съехидничала Джордж. – Ты же говорила, что он что-то с чем-то. Ради него можно и с проклятьем столкнуться.
Бесс хихикнула, и на её щеках появились ямочки.
– Ну, что ж, если Нэнси тоже будет там, мы не пострадаем. И я правда хочу помочь.
– Хорошо, – сказала Нэнси. – Позвоните родным, а потом начнём готовиться.
– Как жаль, что мальчики заняты в колледже Эмерсон, – высказалась Джордж. – Они бы наверняка поехали с нами в Аризону.
|
|
Нэнси вздохнула.
– И нам бы пригодилась их помощь, – призналась она, вспомнив своего симпатичного парня Неда. – Но, боюсь, придётся всё сделать самим.
Когда Джордж и Бесс получили разрешение от своих семей, дело пошло быстро. Девушки забронировали билет на самолёт на утро в пятницу. У них остался всего один день, чтобы собрать летнюю одежду, которая понадобится им в Аризоне.
Нэнси тем же вечером позвонила Хезер, и, хотя их разговор длился недолго, та успела выразить всю свою благодарность. Это лишний раз доказывало, насколько Хезер обеспокоена этим проклятьем и как сильно оно может повлиять на её будущее.
В четверг Нэнси ненадолго сходила в библиотеку и прочитала единственную имеющуюся книгу про качина. В ней было много фотографий странных и прекрасных кукол из дерева и кое-какая информация.
Качина изначально были частью религии индейцев хопи и некоторых других племен. Куклы сами по себе изображали духов всего сущего в индейском мире: качина облаков, различных животных, растений и птиц. Даже качина, представляющие абстрактные идеи, такие как смерть или солнечная энергия.
Читать все подробности не было времени, но, всё же, поставив книгу на полку, Нэнси поняла, что не встретила в ней ничего о связи качина с проклятьями. Было ли другое объяснение происходящему?
Когда Нэнси вернулась, Ханна обеспокоенно протянула ей письмо.
– Оно пришло, пока тебя не было.
– Из Аризоны, – заметила Нэнси, но почерк был незнакомым.
Внутри лежал один листок бумаги, а на нём красовалась небрежно нарисованная кукла-качина, лежащая на спине. Из неё торчала стрела. Наклеенные буквы, вырезанные из газеты, проясняли смысл послания: «Держись подальше от Аризоны, Нэнси Дрю».
Ханна ахнула, взяв письмо.
– Тебе нельзя туда ехать, Нэнси, – залепетала она.
– Но я должна, –сказала она. – Разве ты не видишь, Ханна? Это лишь доказывает, как сильно Хезер и Чаку нужна моя помощь. Очевидно, что это прислал не призрак.
– Но ты подвергаешь себя опасности, – возразила Ханна. – Придется сказать твоему отцу.
|
|
Нэнси посмотрела на часы.
– Он уже на пути в Канаду, – напомнила она.
– Но, Нэнси…
– Не хочется его беспокоить, а я буду очень-очень осторожна, обещаю, – заверила её Нэнси. – Поможешь мне собрать вещи? Я не уверена, что именно стоит взять с собой.
Взгляд Ханны говорил, что она нисколько не успокоилась, но всё же экономка последовала за юной сыщицей наверх безо всяких возражений. У Нэнси чаще забилось сердце, стоило ей понять, что вскоре она встретится с отправителем угрожающего письма – кем бы он ни был!
Глава 2
Проклятье качина
– Не могу поверить! – удивилась Бесс, когда они вышли из аэропорта под лучи полуденного солнца. – В Ривер-Хайтс была ещё зима, а тут уже весна.
– Скоро запахнет цитрусами, - сказала семнадцатилетняя Хезер.
Они направлялись к Чаку, который уже грузил их багаж в микроавтобус.
– Что-то не так, Хезер? – спросила Нэнси у стройной рыжеволосой девушки. Хотя та очень тепло поприветствовала подруг, в её зелёных глазах всё же проглядывало беспокойство. – Ты нам о чём-то не сказала?
Темноволосый Чак обернулся к ним, его голубые глаза были печальны.
– Наш дедушка в больнице, – сказал он. – Мы отвезли его туда прошлой ночью.
– Боже мой, – ахнула Нэнси. – Что случилось?
– Это всё проклятье качина, – горько ответила Хезер. – Я не хотела в него верить, но теперь ничего другого не остаётся.
– Призраков не существует, – фыркнул Чак, помогая Джордж, Бесс и Нэнси забраться на заднее сиденье автомобиля. – Просто костёр в горах, ничего больше.
Нэнси нахмурилась, почувствовав, как обеспокоены её друзья.
– Расскажите мне, что случилось, – попросила она. – Может, вместе у нас получится разобраться.
Чак сел в машину и завел её. Хезер пристроилась рядом и полуобернулась к троице на заднем сидении.
– Всё случилось прошлой ночью, когда мы уже легли спать, – начала Хезер. Пёстрые веснушки на её лице были не так заметны – она загорела под аризонским солнцем. – Наш дедушка ещё не лег. Он сказал, что выглянул из окна и увидел отблеск огней в горах.
– Это был костёр, – поправил Чак. – Просто ещё один сигнальный костер и ничто другое.
Хезер вздохнула.
– Луна была почти полной, так что дедушка не включил свет. Он вышел в коридор и увидел качина.
Чак заворчал, но сосредоточился на дороге, когда они покинули зону аэропорта и направились к городу. Хезер бросила на него взгляд и продолжила:
– Дедушка пошёл за тем, что он увидел, но в тусклом свете запнулся о ковёр и упал. Мы нашли его в коридоре.
Чак кивнул.
– Он сломал запястье и сильно повредил колено. Доктора сказали, что ему придётся остаться в больнице на неделю, пока колено не заживёт и пока они не будут уверены, что других последствий от падения нет.
Джордж и Бесс посочувствовали им, но Нэнси почти ничего не сказала. Лишь её глаза засверкали из-за новой зацепки в деле.
– Этого качина уже видели раньше? – спросила она.
– Время от времени – если верить слухам, – ответила Хезер. – Мы не очень-то верили… ведь мы живём тут с конца декабря, и никто ничего не видел.
– А ваш дедушка? – спросила Джордж.
– Он тоже не верил этим историям, – ответил Чак.
– Кто-нибудь ещё видел эту фигуру-качина? – задала вопрос Нэнси. – Кто-то, с кем я могу поговорить?
К её удивлению, Чак и Хезер обменялись взглядами, прежде чем девушка ответила:
– Можешь поговорить с Нгюном. Он постоянно крутится поблизости, так что мог и видеть кое-что.
–Нгюн?
– Племянник Марии Томиче. Пока что она экономка, а когда курорт откроется, будет диетологом, – пояснил Чак. – Её муж Уорд преподает в местной школе. Он обучал Нгюна, чтобы тот мог пойти в американскую школу осенью.
– Мальчик здесь всего два месяца или около того, – продолжила Хезер. – Брат Марии, Кайл Маленькое Перо, был во Вьетнаме. Там женился на Су Лин, матери Нгюна. Он хотели привезти её и Нгюна в Феникс, как только сможет, но после войны их планы были нарушены: Су Лин смогла выбраться вместе с Нгюном, а вот Кайла убили.
– Ужас какой, – пробормотала Бесс.
Хезер кивнула.
– Мария узнала о Су Лин только год назад. Она была очень рада, когда наконец-то получила весточку и очень хотела увидеться с Су Лин, но та заболела. В конце концов, она написала Марии и попросила их присмотреть за Нгюном, пока она не поправится.
– Сколько ему лет? – спросила Джордж.
– Двенадцать, – ответил Чак, немного злясь.
Хезер хихикнула.
– Не обращайте на него внимания. Он недоволен Нгюном.
– Нам и так хватает проблем, – ответствовал Чак. Ему всего двадцать лет, но голос звучал намного старше. – Это из-за него дедушка упал, а вовсе не из-за какой-то загадочной фигуры-качина.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Нэнси, вспомнив полученное письмо с угрозой.
– Дедушка вышел в коридор из-за того, что увидел что-то в горах. Наверняка это был очередной сигнальный костер Нгюна. Этот мальчишка уже сжёг два больших кактуса и одну пустынную акацию.
– Ты не знаешь этого наверняка, – заметила Хезер.
– Кто-то ещё устраивает маленькие пожары в нашей округе?
Хезер вдруг расстроилась.
– Нет, конечно, но Нгюн говорит, что ничего не поджигал, и Мария ему верит. Конечно, он не отрицал, что первый поджог – его рук дело. – Она обернулась к Нэнси. – У него не было возможности узнать о народе отца, и я боюсь, что он понабрался идей из старых фильмов. Он пытался подавать сигналы дымом, разведя в горах костёр. Ему сказали больше так не делать, но с тех пор ещё кое-что сгорело.
- А тот огонь, который видел ваш дедушка? – не отступалась Нэнси.
– Мы точно не знаем, – признал Чак. – Когда мы вернулись из больницы, огня уже не было. Возможно, это была просто игра лунного света.
По тону Чака становилось ясно, что он не верит в такое объяснение.
– Хотя наиболее вероятно, что костёр просто выгорел. Так и бывает в пустыне, если ветра нет.
– Нэнси, как думаешь, ты справишься с ещё одним делом? – спросила Хезер, удивив Нэнси.
– Каким? – тут же отозвалась она.
– Ну, кое-что с Нгюном. С тех пор как он приехал на ранчо, в округе загораются костры и много чего происходит. Это вызвало возмущение среди владельцев соседних ранчо. Я надеялась, что ты сможешь восстановить его репутацию.
– Восстановить репутацию? – нахмурилась Нэнси. – Не понимаю. Если он и правда всё это делал, чем я могу помочь?
Хезер перевела взгляд на дорогу, пальмы и цитрусовые деревья.
– Я хочу попросить, чтобы ты расследовала произошедшее, – сказала она, вновь глядя на Нэнси. – Понимаешь, Нгюн заявляет, что зажёг только один сигнальный костёр, ворота открытыми не оставлял и вообще ничего не делал из того, в чём его обвиняют. Мария ему верит, а мы… мы просто должны быть уверены. Уорд говорит, что отошлёт Нгюна обратно к матери, если мальчик врет.
– Я сделаю всё возможное, – пообещала Нэнси, подумав, что будет очень занята на этих каникулах.
– Когда мы уже приедем на ранчо? – спросила Джордж, сменив тему.
– О, ещё далеко, – ответил Чак. – Комплекс «Качина» около Гор Суеверия. – Он указал на восток, где из пустынной равнины вздымались острые пики гор.
– Горы Суеверия, – пробормотала Бесс. – В тех горах ведь есть какая-то забытая шахта?
– Забытый рудник голландца, – с улыбкой подтвердил Чак. – В Апачи-Джанкшен даже найдутся люди, готовые продать вам карту к этому руднику.
– Что такое Апачи-Джанкшен? – спросила Джордж.
– Небольшой городок. Он ближе всех к нашему ранчо, – ответила Хезер.
– О… – Круглое лицо Бесс стало чуть менее счастливым. – Не думала, что мы будем так далеко за городом.
– Не волнуйся, мы не дадим качина добраться до тебя, – подтрунил Чак.
– Я не боюсь, – возразила Бесс, – просто здесь такая дикая местность.
– Мы поначалу так же думали, – призналась Хезер. – Но теперь нам тут нравится.
Она опустила окно и сказала:
– Это моё любимое время года. Апельсиновые деревья цветут.
Лёгкий весенний ветерок разнёс в воздухе сильный аромат.
– Цветущие апельсиновые деревья, – прошептала Бесс. – Как романтично.
– И очень выгодно, – заметил Чак. – Та рощица впереди – это всё цитрусовые деревья. Ещё месяц назад они были усыпаны апельсинами и грейпфрутами, но почти все уже собрали и продали. У нас на ранчо тоже есть несколько деревьев, так что можете сорвать грейпфрут на завтрак.
– Вот уж спасибо, – сказала Бесс и покраснела, когда Джордж и Нэнси засмеялись.
– Мария наверняка приготовила и что-нибудь посущественнее, – заверила еёХезер. – Я предупредила, что мы будем ужинать на ранчо.
Джордж и Бесс отнеслись к этому с восторгом, однако Нэнси уже прокручивала в голове предстоящие дела. Расследовать тайну призрачной фигуры индейца – занятное испытание, даже несмотря на письмо с угрозой. Однако появилась первая жертва, так что дело приняло серьёзный оборот. И, конечно, стоит принять во внимание мальчика Нгюна. Если он виновен, то это повлечёт за собой тяжкие последствия.
– Нэнси, – отвлекла еёХезер, – прости, что встретила тебя с такими плохими вестями. Просто этот комплекс – наше всё, и эти слухи о проклятье могут разрушить его.
– Значит, нужно остановить это проклятье, – сказала Нэнси, пытаясь придать голосу уверенности.
Вдруг, когда они сворачивали, с дорожки выехала машина, превышая скорость, и погнала прямо на них!
Глава 3
Конокрад
Чак вынужден был вывернуть руль вправо и съехать с дороги. Девушки испуганно закричали, когда машина, покинув ровную поверхность, опасно накренилась и какое-то мгновение покачивалась на двух колёсах. В этом месте дорога уходила вниз, образуя каменный склон глубиной около метра, а потом переходила в ровное поле, заросшее сорняками.
Наконец, микроавтобус затормозил и остановился на поле. Чак, сжимавший руль, глубоко вздохнул.
– Совсем с ума сошёл этот водитель! Понесся прямо на нас! – пожаловался он.
Бесс, вцепившаяся в руку двоюродной сестры, отпустила её и огорчённо покачала головой.«Здесь что, все так водят?» – подумала она.
– Я думаю, он нарочно заставил нас свернуть с дороги, – заявила Нэнси. – Хотел, чтобы мы перевернулись!
Хезер согласилась и спросила:
– Но зачем ему это было нужно?
– Может, это как-то связано с тайной качина, –предположила Нэнси, вспомнив о письме с угрозой, которое она получила перед отъездом из Ривер-Хайтс.
– Ну, не знаю, – отозвался Чак. – Не вижу смысла. А кто-нибудь запомнил номер?
Всё случилось так быстро, что никто ничего не видел.
– Посмотрим, заведётся ли машина.
После нескольких попыток двигатель завёлся, и Чак направил машину по полю, пока не оказался вровень с дорогой, и тогда снова вырулил на неё. Испуганные пассажиры успокоились, вновь оказавшись в пути.
Они проехали аризонский город Меса, и район стал менее обитаемым, однако пустыня никогда не была полностью заброшена – тут и там виднелись домики. Нэнси зачарованно рассматривала высокие кактусы-сагуаро, протягивавшие свои ветвистые «руки» к чистому синему небу. Поскольку стояла весна, многие из них носили короны из кремовых цветов.
Дорога сузилась, и Чак свернул на посыпанную гравием дорожку.
– Мы на финишной прямой, – объявил он. – Проедем загоны – там и будет наше ранчо. Отсюда уже видно дом.
Он указал пальцем, и Нэнси проследила в том направлении взглядом. Бесс и Джордж ахнули вместе с ней.
– Похоже на замок! – воскликнула она.
Хезер рассмеялась.
– Я сказала то же самое, увидев его первый раз.
– Он больше похож на крепость, – сказал Чак. – Стены метр толщиной, и большинство окон прорезали лет пятьдесят-шестьдесят назад. Когда дом построили, здесь ещё была индейская территория, и мистер Харрис хотел быть надежно укрыт внутри.
– Похоже на часть гор, – заметила Джордж.
– Большинство камней, использованных в строительстве, добыты в горах Суеверия, – подтвердила Хезер. – Мы решили ничего не менять снаружи. Я думаю, так выглядит лучше, согласны?
– Дом потрясающий, – выдохнула Бесс. – Я такой и вообразить не могла.
– А что там за другие здания? – спросила Нэнси, отводя взгляд от обветренных, золотисто-бежевых стен огромного старого дома.
– Вот то невысокое, по правую руку, с загоном – это конюшня, – начала перечислять Хезер. – По другую сторону здания поменьше – это дополнительные домики для гостей. За основным зданием дом с бассейном и, конечно же, сам бассейн. Там же будут корты для тенниса и ракетбола[2], но мы их пока не доделали. – Хезер вздохнула. – Мы даже не закончили внутреннюю отделку домиков.
– Да, дел у вас много, – согласилась Нэнси. – Кто вам помогает?
– По дому только Мария. Её муж, Уорд, помогает, когда может, а мистер Генри разрешил своим сыновьям, Сэму и Джо, работать у нас на полставки. Мистер Генри – наш ближайший сосед. Он содержит ранчо «Хокруг», вон в том направлении, – Хезер махнула рукой в сторону гор. – Он нам очень помогает.
– В доме смогут жить десять-пятнадцать гостей, – объяснил Чак, - а когда у нас всё наладиться, в домиках будет место для двадцати.
– А что именно тут будет? – спросила Джордж, пока они ехали по подъездной дорожке среди зеленых ветвистых деревьев, усеянных крошечными жёлтыми цветами. – Вы же не будете обучать только верховой езде?
Чак покачал головой.
– Мы назвали ранчо оздоровительным комплексом. Сюда будут приезжать те, кому нужен активный образ жизни и правильная диета.
– Диета? – Судя по голосу, Бесс была не очень-то рада.
Все рассмеялись, и Бесс вместе с ними.
– Она не только для потери веса, – объяснила Хезер, – хотя Мария, как наш диетолог, составит меню и для тех, кто хочет сбросить пару кило. Я ходила на занятия в Месе и могу преподавать аэробику и фитнес. А когда-нибудь, когда дела пойдут в гору, мы откроем поле для гольфа. Для начала у нас будут походы в горы Суеверия, прогулки на лошадях и, конечно же, плавание. Мы надеемся подготовить к осени сауну, а также всё для ракетбола и тенниса. Когда приедут посетители, мы найдём индивидуальный подход к каждому, учитывая их пожелания в диете и упражнениях.
– Звучит восхитительно, – сказала Нэнси. – Ваш курорт отличается от остальных, и этим привлечёт внимание. И в то же время вы предлагаете именно то, чем интересуются люди – здоровый отдых.
Хезер обрадовалась комплименту, но тут же её улыбка угасла.
– Здоровый отдых… Вот только сначала надо избавиться от проклятья. Нельзя принимать гостей, если по коридорам бродит какой-то древний призрак.
Чак насмешливо фыркнул, круто повернув около старого здания, укрытого в тени густого мескитового дерева и кактусов. Когда они свернули за угол бежевого здания, Нэнси охнула от изумления. Впереди развернулась неожиданная сцена.
Невысокая ограда проводила линию между засушливым великолепием необитаемой пустыни и сочной зелёной лужайкой с цветущими кустами и цитрусовыми деревьями, разносившими аромат по тёплому воздуху. Посреди раскинувшегося сада мерцала вода в огромном бассейне. За ним высилось уютное белое здание – Нэнси решила, что это раздевалка при бассейне и место для будущей сауны.
– Здесь великолепно! – воскликнула она.
– Вода в пустыне, – пояснил Чак. – Мы решили, что гостям понравится контраст.
– Скорее, потрясёт, – сказала Джордж.
– Как будто оазис, появившийся из ниоткуда, – согласилась Бесс.
Чак остановил микроавтобус, и все вылезли наружу.
– Я так рада, что мы догадались прихватить купальники, – сказала Бесс. – Можем полежать у бассейна и вернёмся домой с чудесным загаром.
– Покажи им здесь всё, сестрёнка, – попросил Чак. – Я отнесу багаж в дом и скажу Марии, что мы вернулись.
– Мы хотим построить ещё три домика вон там, – показала Хезер. – Каждый сможет вместить шесть человек, так что сюда будут приезжать семьями. Пока что мы только нащупываем почву, и наши планы можно будет изменить по ходу дела. Узнаем, что больше всего нравится нашим гостям, и попытаемся предоставить им это.
– Здесь просто потрясающе, – честно сказала Нэнси. – Ты едешь по дороге и видишь, как всё заброшено и пустынно. А потом поворачиваешь – и оказываешься в этом саду. Мне нравятся оба пейзажа, и я уверена, что ваши гости будут того же мнения.
– Мы будем устраивать вечеринки у бассейна и пикники, а может, и ночные поездки в пустыню или к горам, – продолжала Хезер. – Дедушка отлично знает эту местность и показал нам с Чаком все старые тропки в горах.
Бесс вздохнула.
– Хотела бы я вернуться сюда, когда можно будет прокатиться вместе с симпатичными постояльцами.
Зелёные глаза Хезер сверкнули, когда она подмигнула Нэнси.
– Разве тебя не устроит прогулка с Чаком, Бесс? – невинно спросила она. – Я думала, он тебе нравится.
Бесс покраснела, но на её щеках появились ямочки, когда она поняла, что её дразнят.
– Какие же вы всё-таки... – сказала она. – В вас нет ни капли романтики.
– Ну, в данный момент... – начала Хезер, но замолкла, когда открылась дверь большого каменного здания.
–Хезер, о, Хезер! Я так рада, что ты дома. – На улицу вышла индейская женщина лет тридцати. Она была одета в аккуратное платье из хлопка с яркими узорами, а её чёрные волосы были забраны сзади. Только обеспокоенное выражение лица портило её симпатичную внешность.
– Мария, что случилось? – спросила Хезер и быстро представила гостей. Они все собрались на белой каменной дорожке, ведущей от бетонной кромки бассейна к задней двери главного здания.
–Нгюн... – начала Мария. – Мистер Генри заходил. Он спросил, не приводил ли Нгюнаппалузскую[3] лошадь.
– Что? – переспросила Хезер.
Мария замялась.
– Похоже, что такая лошадь пропала с ранчо "Джей Бар Ти". Кто-то позвонил мистеру Генри и сказал, что какой-то мальчик вёл лошадь в этом направлении. – Она помолчала, а потом добавила: – Мальчик на чёрно-белом пегом коне.
– Так он привёл домой лошадь? – спросила Хезер.
– Он ещё не вернулся, – вздохнула Мария. – Ты знаешь, как он расстроился из-за происшествия с дедушкой прошлой ночью. И вот сегодня утром он взял с собой обед и уехал. С тех пор я его не видела.
– Мистер Генри сказал, где его видели? – поинтересовалась Хезер.
Мария покачала головой.
– До ужина ещё есть время, так что я покажу моим гостьям комнаты. А потом мы с Чаком можем проехаться вокруг и поискать Нгюна, –успокаивающе предложила Хезер. – И не волнуйся так, Мария. Кочис– не единственный пегий конь в округе, да и Нгюн не единственный мальчик.
Мария улыбнулась, но без радости на лице.
– Мы поможем с поисками, – тут же предложила Нэнси. – Мы не знаем эту местность, но чем больше людей ищут...
Она замолчала, услышав стук копыт с другой стороны возвышающегося здания.
Через мгновение их взору предстал мальчик на чёрно-белом коне. За ним семенила тёмно-гнедая[4] лошадка, ведомая за чомбур[5]. Еёкруп был белым, с коричневыми пятнами, как у породы аппалуза. Мальчик подвёл коня прямо к ограде и осадил его.
– Привет, – поздоровался он. – Посмотрите, кто я найти в пустыня. Она милая.
– О, Нгюн... – простонала Мария. – Зачем...
Нэнси остановила женщину, положив руку ей на плечо.
– Ты нашёл кобылу в пустыне? – спросила она и представилась.
Нгюн застенчиво улыбнулся и кивнул.
– Я знаю, она принадлежит кто-то, но я боялся, что она на дорогу, если не поймать. Я привезти сюда, безопасно.
Хезер посмотрела на Нэнси, затем слегка кивнула.
– Отведи кобылу и Кочиса в конюшню, – предложила она мальчику. – А я позвоню в «Джей Бар Ти» и скажу, что ты нашёл их пропавшую лошадь.
Мальчик, маленький для своих двенадцати лет, кивнул и легко развернул пегого жеребца. Когда он уехал, Мария покачала головой.
– Его заклеймят конокрадом, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь.
Хезер ничего не ответила. Они с Марией повели Нэнси и её подруг в старый, внушительный дом. Когда их накрыла тень здания, Нэнси содрогнулась, хотя день был тёплым. Он чувствовала, что неприятности приближаются!
Глава 4
Опасное предупреждение
Девушки удивились внутреннему убранству. Одна дверь вела от заднего входа в большую, но уютную комнату с диванчиками и стульями, где можно было посидеть и поговорить, а в углу – посмотреть телевизор. Вторая дверь, через которую они и вошли, вела в современную кухню, наполненную вкуснейшими ароматами.
Бесс остановилась и одобрительно принюхалась.
– Пахнет даже вкуснее, чем цветущие цитрусы, – заметила она.
– Ужин будет готов примерно через час, – благодарно улыбнулась Мария. – Я как раз занималась готовкой, когда приехал мистер Генри.
– Продолжай, Мария, – сказала ей Хезер. – Я поговорю с мистером Генри, после того как позвоню в «Джей Бар Ти».
Мария кивнула.
– Спасибо, Хезер, – пролепетала она.
Нэнси, Бесс и Джордж последовали за Хезер из кухни в просторную столовую. Там стояли несколько столов на четверых или на шестерых человек, и можно было поставить ещё вдвое больше. Стены были украшены маленькими индейскими ковриками и пледами, а также картинами с пейзажами пустынь и западных земель. Индейские корзинки с высушенными цветами на боковых столах создавали в комнате приветливую атмосферу запада.
– Прежде чем заняться делами, я покажу ваши комнаты, – сказала Хезер. – Мне жаль, что всё навалилось именно сейчас. Я надеялась, что мы проведём этот вечер спокойно...
– Ты же не думаешь, что мальчик и правда украл лошадь? – усомнилась Джордж.
Хезер вздохнула.
– Я не хочу верить, – ответила она, – но до этого уже было много происшествий. Поначалу всё шло хорошо, но когда он начал чаще выезжать верхом...
– Он очень милый, – вставила Бесс. – И достаточно хорошо говорит по-английски, учитывая, что он здесь недавно.
– Его мать знает английский. Она настояла, чтобы он тоже учил язык. А ещё он пытается быть похожим на отца, хотя и плохо его помнит – ему едва исполнилось три года, когда Кайла убили.
Хезер провела их в просторный коридор, и Нэнси восхищённо ахнула.
– Это и есть качина? – затаила дыхание Бесс.
– Да, это наша личная галерея, – подтвердила Хезер со смесью гордости и смирения в голосе. Она указала на красиво украшенные стены. – А ещё, надо полагать, это прибежище для призрака.
–Хезер, ты же в это не веришь? – Мужчина, ступивший в коридор с куклами-качина через другой вход, был высоким, мускулистым и закалённым.
– Мистер Генри! – обернулась к нему Хезер. – Я как раз хотела с вами поговорить.
Она вкратце рассказала ему про появление Нгюна с лошадью и его объяснение о том, как эта кобыла попала к нему.
– Я отведу кобылу в «Джей Бар Ти», – сказал мистер Генри, – и всё им объясню.
И только уладив дело, Хезер вспомнила про гостей. Она представила Нэнси, Джордж и Бесс владельцу ранчо.
– Так это вы та сыщица, которая поможет Чаку и Хезер с поимкой призрака. – Мистер Генри крепко пожал руку Нэнси. – Я и подумать не мог, что вы такая молодая, мисс Дрю. И такая симпатичная.
Нэнси покраснела, не зная, что сказать.
– Она справится, – уверенно ответила Джордж. – Ни один призрак не отделается от Нэнси.
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы разгадать эту загадку, – согласилась она. – Я хочу помочь Чаку и Хезер сделать этот комплекс успешным.
– Как и мы все, – заверил её мистер Генри. – Поэтому я и беспокоюсь о мальчишке. Он доставляет нам много хлопот, а тебе, Хезер, понадобится хорошая репутация у соседей, если хочешь-таки открыть курорт.
– Не думаю, что из-за нескольких детских розыгрышей будет много неприятностей, – сказала Нэнси, вспомнив застенчивую улыбку и миндалевидные глаза мальчика на пятнистом коне. Мальчуган выглядел младше своих лет и несколько беспомощным.
– Та кобыла стоит очень дорого, – пояснил мистер Генри. – И подобное случалось несколько раз. С кострами нам пока везло, но в следующий раз он может поджечь амбар или дом, а это уже не оставишь без внимания.
Хезер ахнула и побледнела из-за брошенных обвинений, но прежде чем она что-то сказала, в коридор зашёл Чак. Владелец ранчо увёл его, чтобы поговорить о делах.
Хезер со вздохом повернулась к разрисованным стенам.
– Они прекрасны, правда ведь? – спросила она. – Нам предлагали закрасить их, чтобы избавиться от призрака, но я не могу так поступить.
– Конечно, нет, – поддержала её Бесс. – Это настоящее сокровище.
– Какие это качина? – поинтересовалась Нэнси. – Что они обозначают?
Хезер улыбнулась и пояснила, что красно-бело-жёлтый качина с перьями на голове – облачный качина; с крыльями – орлиный; с белой шерстью – медвежий; а существо в голубой маске и с белым туловищем –качина кактуса опунции.
– Остальных трёх мы пока не определили, – подытожила она. – Мария думает, что тот, с краю, –грязеголовый, но других даже она не может опознать.
– Они весьма необычны, – заметила Нэнси, встав напротив одной из неопознанных фигур, с пернатым хохолком и тщательно разукрашенным телом. – Гостям они понравятся.
– Надеюсь, – с улыбкой отозвалась Хезер. – Особенно вам, ведь ваши комнаты в этом коридоре. – Она помолчала и добавила: – Надеюсь, вы с Джордж не против жить вместе, Бесс. У нас пока не хватает мебели.
– Мы рады просто быть здесь, – заверили Бесс и Джордж.
Хезер показала две двери за поворотом коридора.
– В передней части дома находится вестибюль и наш офис, – объяснила Хезер. – Все спальни в этом коридоре. Наши комнаты – моя, дедушки и Чака– пока что здесь же. Но мы хотели бы переехать наверх и переделать все комнаты под гостевые.
– А Томиче? – спросила Нэнси. – Они живут здесь же?
– Да, на втором этаже. Уорд и Чак модернизируют этаж по вечерам. Один конец уже готов, но не более.
– Где твой дедушка видел дух-качина? – поинтересовалась Нэнси, вспомнив о причине визита.
Хезер нахмурилась.
– Он сказал, что вышел из комнаты и пошёл по коридору, но сделал лишь пару шагов, как вдруг увидел фигуру в лунном свете. Сначала подумал, что это взломщик, и побежал по коридору, но запнулся и... В общем, он сказал, что фигура как будто растворилась в стене вот здесь. – Она показала на рисунок качина, который ранее привлёк взгляд Нэнси.
Нэнси посмотрела на рисунок. Вот бы эта маска могла дать какую-то подсказку. Но из старого изображения ничего нельзя было понять, и, поглядев на него, она пожала плечами и последовала за подругами к своей комнате.
– Думаю, если мы хотим разложить вещи до ужина, лучше начать сейчас, – пробормотала она, открыв дверь с недавно нарисованной цифрой.
– Не торопитесь, – сказал Хезер. – Это семейный ужин, и Мария может накрыть стол позже, если вы хотите вздремнуть, например.
– О, нет, – быстро вставила Бесс, – не надо, только не после таких запахов с кухни. Ужин ведь почти готов.
Нэнси рассмеялась и закрыла за собой дверь. Чак оставил её вещи на скамеечке в ногах двухместной кровати. Нэнси достала ключи и хотела открыть самый большой чемодан и повесить одежду в шкаф, чтобы разгладились складки. Но когда она попыталась открыть замок, то обнаружила, что тот не заперт.
«Неужели я забыла закрыть его? – подумала Нэнси, открывая чемодан. – Конечно, мы спешили, но всё же...» Нахмурившись, она стала вынимать вещи, пытаясь припомнить всё, что положила туда, и в какой последовательности.
Всё как будто было в порядке, но когда она потянулась за новой синей футболкой из трикотажа, складка на ней пошевелилась, и Нэнси быстро отдёрнула руку. Больше ничего не произошло, и она осторожно взяла с кровати вешалку и легонько ткнула «складку». Та вдруг зашевелилась, и, к ужасу Нэнси, из-под футболки выполз коричневый скорпион, около семи сантиметров в длину.Он злобно шевелил опасным хвостом!
Глава 5
Жуткий призрак
Нэнси вскрикнула, увидев этого ужасного скорпиона, но смогла взять себя в руки и убить его сапогом для верховой езды, пока скорпион не заполз куда-нибудь ещё. Только после этого она смогла перевести дыхание и рассмотреть членистоногое.
– Как ты забрался в чемодан? – спросила она мертвого скорпиона. – Ты не приехал из Ривер-Хайтс, это уж точно.
Нэнси взяла злобное существо с ядовитым жалом и бросила его в мусорную корзину в углу. Осмотрелась вокруг и вздохнула. Возможно, незапертый чемодан открылся в отделе для багажа в аэропорту или даже здесь, но почему-то она так не думала. Её беспокоило чувство, что от неё снова попытались отделаться – на этот раз с помощью скорпиона. Это был водитель той машины, что заставила их свернуть с дороги? Или тот, кто отправил записку в Ривер-Хайтс?
В любом случае, недоброжелатель знал, что Хезер и Чак пригласили Нэнси, – и знал это ещё до того, как она покинула дом. Он отчаянно пытался удержать её от разгадки этой тайны. Кто бы это мог быть? И каким был его или её мотив?
Нэнси вздохнула.
«Дело становится всё более странным, – сказала она себе. – И точно более опасным!»
Когда все собрались в гостиной в задней части дома после ужина, и Нэнси упомянула скорпиона, Чак и Хезер не удивились.
– В первое время мы видели их намного чаще, – сказала Хезер, – но они всё ещё здесь. Лучше вытряхивайте обувь, когда будете надевать её по утрам, просто чтобы убедиться.
– Брр, – передёрнулась Бесс. – И как ты смогла что-тосделать, кроме как закричать, Нэнси? Я бы до смерти перепугалась, если бы нашла скорпиона.
– Тогда хорошо, что я живу с тобой, – сказала Джордж. – Пока ты будешь кричать, скорпион решит куда-нибудь сбежать.
– Не стоит беспокоиться, Бесс, – улыбнулся Чак. –На прошлой неделе приходил сотрудник санитарной службы, а этот дьяволёнок наверняка заполз с улицы.
– Не уверена, – сказала Нэнси и показала остальным письмо, полученное днём ранее.
Чак помрачнел, прочитав его.
– Теперь я начинаю думать, что скорпиона подбросили, – сказал он. – Ты, наверное, считаешь, что и происшествие с машиной было неслучайным.
Нэнси пожала плечами.
– Я не знаю, что думать, – призналась она.
Все немного помолчали, а потом разговор перешёл на другие темы, и вскоре события дня стали сказываться на трёх девушках. Нэнси была рада, когда Хезер предложила им лечь пораньше.
– Завтра вечером придут наши друзья на барбекю, – сказала она. – Я подумала, что вам понравится посидеть у костра в пустыне.
– Звучит здорово, – хором ответили Джордж и Нэнси.
– И никаких скорпионов, – сказал Чак, обращаясь к Бесс, и все засмеялись, когда симпатичная блондинка с энтузиазмом высказалась «за».
Несмотря на усталость, Нэнси не могла уснуть и смотрела, как лунный свет рисует очертания пустынной акации, растущей прямо за единственным окном комнаты. Нэнси больше не видела Нгюна Маленькое Перо – он и семья Томиче ужинали на кухне, а не в столовой, но девушка не могла поверить, что этот мальчик такой сорванец. Хотя не было и смысла без причины обвинять Нгюна в поджогах или краже аппалузской кобылы.
Рисунки качина тоже беспокоили её. Они были красивыми и удивительно привлекали своими причудливыми цветами и формами. Они идеально подходили для оздоровительного комплекса, и когда Нэнси стояла перед ними, она вовсе не чувствовала что-то загадочное или зловещее, а только грусть.
Нэнси не заметила, как уснула, но когда открыла глаза, сразу поняла, что прошло несколько часов – через окно с широким подоконником больше не сиял так ярко лунный свет. Она лежала неподвижно, как вдруг услышала какой-то звук и села в кровати. Кто-то был в коридоре!
Она сунула ноги в тапочки, стараясь не думать о скорпионах, накинула халат, подошла к двери и открыла её как можно тише. Коридор, протянувшийся в обоих направлениях, тускло освещался лунным светом, лившимся в окна с двух сторон, но тяжёлые тени пролегли в самом коридоре и дверном проеме.
Вдруг что-то зашевелилось в тени, в ближайшем конце коридора, и двинулось в сторону Нэнси. Уверенная, что это взломщик, Нэнси шагнула обратно и прикрыла дверь до щелочки, в которую можно было подглядывать. И лишь когда фантом приблизился, она поняла, что он не похож на человека.
Качина проплыл мимо, то выходя из тени, то снова сливаясь с ней. Похоже, он не заметил Нэнси, и девушка со страхом приоткрыла дверь и вышла в коридор, намереваясь последовать за существом. Так она сможет узнать, настоящий он или только снится. Призрак как раз свернул за угол, и Нэнси поспешила за ним, чтобы не потерять его.
Ступни мягко топали по голому полу, но Нэнси думала лишь о преследовании. Вдруг кто-то спустился по лестнице и щелкнул выключателем, наполнив коридор светом. Качина покрутил головой, а потом исчез в стене.
– Мисс Дрю? – К ней подошла Мария Томиче. – Я услышала, как кто-то ходит внизу. Надеюсь, я не напугала вас.
– Зовите меня Нэнси, – сказала она, выдавив улыбку, хотя сердце стучало от азарта слежки.
– Ты что-то ищешь? – спросила индианка.
Нэнси оглянулась кругом и поняла, что за дверями коридора все спали.
– Мы можем поговорить на кухне? – прошептала она. – Не хочу разбудить остальных.
– Конечно. Хочешь чаю? Я смешиваю мой личный сбор трав и как раз шла за чашечкой. Я часто так делаю, когда не могу уснуть.
– Я бы точно не отказалась от чашки чая, – заверила её Нэнси, дрожа от жуткого видения. – Я думаю, что видела призрака-качина.
Мария кивнула, не удивившись, и вошла в дверь, ведущую на кухню. Она сделала две чашки дымящегося ароматного чая, взяла тарелочку печенья с орехом-пекан и устроилась за кухонным столом вместе с Нэнси.
– Вы тоже видели качина, не так ли? – спросила Нэнси.
Мария кивнула.
– Его дух живёт здесь годами, но обычно появляется при полной луне, как вчера и сегодня.
– И вы его не боитесь?
Мария покачала головой.
–Качина священны для моего народа, почему я должна бояться? Кроме того, он нам не вредит. Мистер МакГвайер упал потому, что запнулся о коврик, только и всего.
– А вы знаете, почему качина поселились в этом доме? – поинтересовалась Нэнси, уверенная, что эта тихая женщина может дать ценные подсказки к разгадке тайны.
Мария отпила чай и вздохнула.
– Я думаю, это связано с мужчиной, построившим этот дом, и тем, как он умер, – ответила она.
– Вы знаете эту историю?
– Я знаю все рассказываемые истории, – уклончиво ответила Мария.
– Но вы им не верите?
Мария пожала плечами.
– Этот дом построил Большой Джейк Харрис, он же и нарисовал всех качина. Он был другом индейцев и уважал наши традиции. Нет причин винить вождей наших старых племен за его смерть. Они бы не могли напугать его до смерти.
– То есть? – Нэнси заинтриговали эти слова. – Кто-то говорит, что так и случилось?
Мария с подозрением на неё посмотрела, но, видимо, решила, что Нэнси заинтересована искренне.
– Говорят, что Большой Джейк взял что-то ценное у индейцев хопи, какое-то сокровище, и спрятал его в своем доме. Когда хопи пришли, чтобы вернуть это, он отказался отдавать. Тогда они пригрозили поджечь дом или напали на него – что-то в этом роде. В общем, он уже был старым и тщедушным и не смог пережить такой страх. Его нашли в коридоре, рядом со странным качина.
Нэнси кивнула – Мария говорила о том месте, где исчез призрак.
– Но вы не верите в эту историю? –уточнила она.
– Моего прадеда обвинили в смерти Джейка Харриса, как и других вождей. Их изгнали с территории, и они умерли в Мексике. Моя прабабка оплакивала его годами. Она клялась, что мой прадед и Джейк Харрис были старыми друзьями, и Джейк бы никогда не забрал их сокровище, так что и у них не было повода пугать его до смерти.
– Вы думаете, поэтому дух-качина всё ещё обитает в доме?
Мария кивнула.
– Мой прадед и несколько других вождей умерли в позоре и одиночестве за то, чего не совершали.
– А что говорят другие? – Нэнси хотела знать историю полностью.
– Они говорят, что вожди наслали проклятье на дом из-за того, что Джейк Харрис спрятал их сокровище, которое не нашли даже после его смерти, – холодно объяснила Мария.
Нэнси в удивлении на неё посмотрела.
– Хотите сказать, сокровище всё ещё здесь?
Глава 6
Первая зацепка
Мария пожала плечами.
– Большинство людей в это верит.
– Но вы нет?
– Весь дом и прилегающую территорию раньше обыскивали. Я слышала об этой истории с самого детства. Но сокровище так и не нашли. – Мария резко поднялась на ноги. – Хочешь ещё чаю?
Нэнси осушила чашку и покачала головой.
– Очень вкусно, но я лучше вернуть в постель. Спасибо, что рассказали о доме и о духе-качина. Мне есть, о чем поразмышлять.
– Я надеюсь, это поможет тебе разгадать тайну, чтобы МакГвайеры могли открыть курорт. – Мария смягчилась. – И спасибо, что хочешь помочь Нгюну. Он, правда, хороший мальчик, мисс Дрю... Нэнси. Я не могу поверить, что он может натворить таких дел, из-за которых его отошлют прочь. Он очень хочет быть похожим на отца.
– Я сделаю всё, что смогу, для вас всех, – заверила её Нэнси и вернулась в свою комнату по тихому и пустому коридору.
После такой беспокойной ночи Нэнси спала дольше, чем обычно. Умывшись и переодевшись в джинсы и светлую клетчатую рубашку, она вышла на улицу и обнаружила, что Бесс, Джордж и Хезер всё ещё сидят за столом в саду. Все трое попивали травяной чай Марии; их тарелки, стоявшие на столе, были пусты.
– Мы были слишком голодны, чтобы ждать, –сообщилаБесс. – И хотели, чтобы ты выспалась. Мария рассказала, что ты не спала прошлой ночью и устала.
– Она сказала вам, что случилось? – спросила Нэнси.
Она почувствовала себя довольно странно, когда решила рассказать об увиденном в тёмном коридоре. В лунном свете всё казалось реальным, но теперь, когда ярко сияло аризонское солнце, и вокруг цветущих цитрусовых деревьев жужжали пчёлы, всё стало похоже на сон.
– Она только сказала, что ты что-то видела в коридоре, а потом вы с ней пили чай, прежде чем ты ушла спать, – ответила Джордж, с любопытством глядя на Нэнси.
– Это был призрак-качина? – спросила Хезер. Мария как раз вынесла тарелку омлета и большой стакан свежевыжатого апельсинового сока для Нэнси.
Нэнси постаралась как можно подробнее припомнить ночные приключения и начала рассказ с услышанного в коридоре шума.
– Сначала я подумала, что это взломщик, – пояснила она, – но потом поняла, что звук больше похож на отдаленное пение.
– Как индейские песнопения? – спросила Джордж.
– Возможно, – призналась Нэнси.
– Я бы не пошла за ним в коридор, – пробормотала Бесс, содрогнувшись. – Жуть какая.
– Что, по-твоему, это значит? – спросила Хезер.
Нэнси пересказала истории Марии о призраках-качина, населяющих дом.
Хезер кивнула.
– Я слышала эти версии. Но толку никакого. Призрак всё равно здесь, и мы не можем открыться, пока не избавимся от него. – Её голос был полон отчаяния. – Надо было продать дом мистеру Генри, когда он предложил это прошлой осенью.
– Дом хотели купить? – переспросила Джордж. – Ты не говорила об этом.
– О, мистеру Генри не нужен дом, его интересует земля. Он разводит скот и хочет расширить стадо. Но мы уже начали делать ремонт и не хотели бросать эту идею с оздоровительным комплексом.
– Похоже, ты почти передумала, – заметила Нэнси, пожалев девушку.
Зелёные глаза Хезер наполнились слезами.
– Мне здесь нравится, с призраком или без, но если мы не сможем открыться, придётся продать дом. Дедушка вложил сюда всё, что у нас есть, но мы не сможем содержать всё это, если не будем зарабатывать деньги, и тогда придётся продать дом себе же в убыток.
– Нэнси не позволит этому случиться, – заверила её Джордж. – Она сможет остановить призрака.
Юная сыщица молча ела приправленный омлет, горячо надеясь, что сможет оправдать ожидания подруги. Если бы призрак был чьим-то розыгрышем, она бы увереннее сделала следующий шаг. Но она никогда не сталкивалась с чем-то, подобным вчерашнему призраку, и не знала, что делать дальше.
– Чем вы хотите сегодня заняться? – спросила Хезер, восстановив самообладание. – Гости приедут только после полудня, и мы отправимся в горы Суеверия. К месту, где Уорд и Мария устроят ужин, ведёт хорошая тропинка.
– Я бы хотела получше узнать Нгюна, – предложила Нэнси, вспомнив другое дело, над которым предстояло поработать. – Он может рассказать больше о той кобыле.
– Боюсь, он уже ушёл, – вздохнула Хезер. – Я хотела пригласить его на ужин, но Мария сказала, что он уехал сразу после рассвета.
– Куда? – нахмурилась Нэнси.
– Я не знаю, – признала Хезер. – Он просто садится на своего пегого коня и уезжает в пустыню. Он раньше говорил, что учится выслеживать животных, наблюдает за койотами и зайцами и всё такое. Но с появления первых костров... – Её голос оборвался. – Я думаю, он нам больше не доверяет.
– А можно посмотреть, где разводились костры? – спросила Нэнси, вознамерившись во что бы то ни стало помочь бедному мальчику.
– Конечно. Видите чёрную область прямо на хребте? – Она указала на каменистый уступ в миле от конюшни. – Там он разжег костёр в первый раз. Сказал, что учился подавать сигналы дымом.
– А остальные? – спросила Нэнси.
– Кроме того, который вроде бы видел дедушка, было ещё три, и единственный близкий из них в полумиле отсюда, за тем холмом. Отсюда его не увидеть, но если подниметесь на хребет, посмотрите в сторону гор, и увидите сожженную карнегию.
–Значит, они в пешей доступности, – заключила Нэнси.
Хезер кивнула.
– Я бы показала вам все кострища, но Чак уже уехал по делам на джипе, а для микроавтобуса дороги слишком неровные.
– После завтрака мне не помешает нагрузка, – заверила её Нэнси и обратилась к Бесс и Джордж: – Вы готовы к приятной прогулке в пустыне?
– Ты уверена, что не хочешь полежать у бассейна и позагорать? – с надеждой спросила Бесс.
Джордж и Нэнси со смехом покачали головами.
Пройдя конюшню и загоны, девушки обнаружили, что пустыня вовсе не безжизненна. Весенние дожди озеленили торчащие повсюду пучки травы, а пологие холмы, доходящие до самых гор Суеверия, были усыпаны нежными дикими цветами. Жёлтые, синие, красные и белые цветы танцевали на легком ветерке, и даже кактусы пестрели цветками разных оттенков.
– Ух-ты, как здесь красиво, – отметила Бесс.
Она остановилась, чтобы понаблюдать за крупным зайцем, скачущим между двумя толстыми круглыми кактусами с бледными цветами на макушке.
– Смотрите, это же земляная кукушка. – Нэнси указала на большую птицу, перебегающую от одних зарослей к другим.
Кукушка остановилась, подняв голову с чёрным хохолком и уставившись на них. Затем, дернув длинным чёрным хвостом, она снова побежала и исчезла за странным кактусом, как будто слепленным из обезьяньих хвостов, украшенных алыми цветами.
– Разве они не летают? – спросила Бесс, когда птица появилась на небольшом хребте впереди, всё ещё передвигаясь на лапках.
– Они могут, – ответила Нэнси, – но предпочитают бегать.
Повсюду их ждало разнообразие дикой природы.Пролетела стая перепелов. Нэнси остановилась, и серо-коричневые птицы с изящными чёрными перьями на голове сели на землю. Почти сразу же из травы выбежала дюжина жёлтых пушистых комочков с коричневыми полосками и присоединилась к родителям. Они снова исчезли в зарослях, когда девушки обошли их по дороге к хребту.
Дойдя до вершины, Нэнси увидела обугленное кострище. Там валялись остатки древесины и кончики кухонных спичек. Нагнувшись, она увидела под песком больше деревянных палочек.
– Как будто костёр пытались засыпать песком, – заметила она. – Может быть, Нгюн набросал сверху песок и решил, что огонь потух, но тот снова разгорелся.
– По крайней мере, он не оставил за собой непотушенный костёр, – согласилась Бесс.
– Да и какая разница, – вставила Джордж. – Вокруг кострища загореться нечему.
– А как же вон тот кактус? –Бесс указала на почерневший остов того, что раньше было большим прекрасным кактусом карнегией, росшим у подножия холма.
Нэнси подобрала остатки спичек и сунула в карман, уверенная, что эту улику оставил Нгюн – она видела коробок таких же спичек на кухонной плите в доме.
Покинув хребет, они ступили на неровную землю. На камешках легко было поскользнуться и натолкнуться на длинные колючки большого кактуса опунции, и девушки осторожно спускались по склону к сожжённому кактусу-карнегии.
Дойдя до него, Нэнси осмотрелась.
– Не самое лучшее место для разведения сигнального костра, – сказала она. – Никто его не увидит.
– Может, в этом и дело, – предположила Джордж. –Нгюна отругали за костёр на хребте, и он не хотел, чтобы следующий кто-то увидел.
Нэнси кивнула, признав, что подруга может быть права. Но осмотрев почерневший кактус, она тут же увидела отличие. Здесь не было обуглившейся древесины и кончиков деревянных спичек, хотя Нэнси порылась в песке вокруг сожжённой области.
– Что думаете? – спросила Нэнси, объяснив, что именно она искала.
– Я бы сказала, его подожгли специально, – нахмурилась Джордж, – и не ради дымовых сигналов.
– Но зачем? – спросила Бесс. – Зачем кому-то поджигать кактус?
Нэнси только пожала плечами. Она молчала, задумавшись, когда они отвернулись от почерневшей карнегии. Что-то было не так, и дело не в сгоревшем кактусе. Вдруг девушка почувствовала укол страха и обернулась как раз в тот момент, когда огромная карнегия покачнулась и начала падать!
Глава 7
Испуганная лошадь
Предупредить подруг не было времени. Нэнси схватила Бесс и Джордж за руки и отпрыгнула от падающего на них кактуса.Они споткнулись и упали, растянувшись на земле, а карнегия повалилась туда, где они только что стояли.
– Что случилось? – ахнула Джордж. – Как?..
– Я видела, как он падал, – объяснила Нэнси. – Должно быть, я задела его, когда искала улики. – Она замолчала, неуверенная в собственных словах.
Бесс содрогнулась.
– Здесь, правда, обитают духи, – заметила она. – Давайте вернёмся в гостиницу.
Нэнси кивнула, понимая, что делать здесь больше нечего. Только обещанная поездка после полудня и вечернее барбекю под звёздами поднимали ей настроение. Пока что оба расследования принесли только непривычное чувство растерянности.
Когда девушки вернулись на ранчо и сообщили о случившемся Чаку и Хезер, он извинился за то, что забыл предупредить их об опасности сгоревшего кактуса.
– Я давно хотел снести его, – сказал Чак, – но забыл об этом после того, как дедушка пострадал. Я рад, что ты быстро отреагировала, Нэнси.
– Тебя никто не винит, – заверила его Нэнси. – И я не думаю, что кактус упал сам по себе, хоть я и раскопала пепел вокруг.
– Ты имеешь в виду... –Бесс поражённо уставилась на подругу. Мысль о том, что кто-то мог бы уронить кактус, чтобы навредить девушкам, до этого не приходила ей в голову.
Нэнси кивнула.
– Это могла быть очередная попытка нашего неизвестного врага избавиться от нас. К сожалению, доказать это я не могу.
Лицо Хезер выражало беспокойство, но она попыталась поднять настроение своих друзей.
– Ну, по какой бы причине кактус ни упал, я думаю, сейчас вам всем следует расслабиться у бассейна, – сказала она. – Сохраните силы для сегодняшней ночи.
– Замечательная идея, – согласилась Бесс.
Когда пришло время для барбекю, Нэнси, Бесс и Джордж радостно обнаружили, что остальными гостями были четыре молодых друга Чака и бойкая брюнетка, которую Хезерпредставила как Диану. Чак оседлал лошадей, и как только они закончили знакомиться, все пошли в конюшню и сели верхом.
Чак показывал путь, Бесс ехала рядом с ним, а Нэнси вскоре оказалась рядом с черноволосым юношей по имени ФлойдДжерретт. Он был приятным собеседником и указывал на различные образования среди выветренных, огромных скал приближающихся гор Суеверия.
– Ты когда-нибудь поднимался туда, чтобы поискать Забытый рудник голландца? – спросила Нэнси.
Флойд засмеялся.
– Каждый в округе делал это, – ответил он. – Я изъездил и исходил пешком большую часть гор. Когда мне было семь или восемь, мы с отцом проводили здесь выходные. Мы даже находили золото.
– Из шахты? – поразилась Нэнси.
– О, нет, ничего такого интересного. Там есть небольшие месторождения золота, или золотоносные жилы, которые вымываются или открываются после зимних дождей и наводнений. Мы нашли самородки и золотой песок в старых руслах.
– Если вы, девчонки, собираетесь остаться здесь надолго, возможно, мы сходим на разведку, – предложил Тим, один парней, застенчиво улыбаясь Джордж. – Никогда не знаешь, что можешь найти.
– С детективным талантом Нэнси мы даже могли бы найти рудник голландца, – предположила Хезер. Она ехала позади группы, рядом с братом Дианы, Полом.
– Я могу предоставить карты, – предложила Диана, хихикнув. – У меня их штук двадцать пять, и все разные.
– И все подлинные, – добавил её парень Джерри Блейк.
– Спасибо, но я думаю, что у меня сейчас достаточно тайн, – сказала Нэнси, легко рассмеявшись.
– Нэнси видела нашего обитателя-призрака, – пояснила остальным Хезер.
Обсуждение духа-качина и различные рассказы о старом доме заняли их, пока они поднимались на скалистые горы, следуя узким тропам с отвесными скалами по бокам с одной стороны и довольно пугающими каменистыми склонами с другой. Хоть Нэнси и любила ездить верхом, а управлять гнедой кобылой Плясуньей было легко, она обрадовалась, когда тропинка, наконец, ушла вниз, к небольшому каньону, богатому деревьями и цветами. Друзья остановились возле маленького ручья, текшего из ключа.
Джип с ранчо был припаркован в устье каньона, и сладкие запахи еды уже наполняли воздух, когда молодые люди спешились и подошли к Марии и её сильному, черноглазому мужу – те работали у небольшого костра. Нэнси осмотрелась вокруг и огорчилась, не увидев Нгюна, но как только она открыла рот, чтобы спросить о мальчике, между деревьями мелькнуло что-то чёрно-белое, и Нгюн подъехал к ним.
Мария и Уорд Томичи поприветствовали Нгюна с видимым облегчением. Когда он остановился у коновязи, Нэнси подошла к нему. Поначалу говорить с мальчиком было сложно, потому что он стеснялся, но после вопросов о коне его отношение поменялось.
– Он мой, – сказал Нгюн. – Правда, мой. Мой дедушка сказать, любая лошадь из большого стада – моя. Я беру Кочис. Он красивый.
– И ты очень хорошо ездишь верхом, – сказала ему Нэнси. –Тебя учил твой дедушка?
– Немного, – ответил Нгюн. – Сейчас мы не видеть его много. Дядя Уорд и тётя Мария помогать, и Чак. Они сказать, я как настоящий индеец.
Нэнси позволила мальчику говорить дальше, спрашивая, куда он ходил и что делал. Она заметила, что мальчик отвечал без колебаний. Если он лгал или скрывал что-то, то делал это гораздо лучше, чем любой из взрослых, которых она когда-либо опрашивала. Его миндалевидные глаза ярко сияли, когда он рассказывал про оленей и диких существ, похожих на свиней и называвшихся пекари. Он видел их в старых руслах, ведущих от гор в пустыню.
– Когда я учиться хорошо использовать лук и стрелы, я охотиться на них, – сказал он. – Дедушка говорит, он приносить домой обед с луком и стрелами.
– Не стоит близко подходить к пекари, – предостерёг Уорд, помогавший Марии раскладывать тарелки у костра. – Они, может, и выглядят, как длинношерстные свиньи, но у них очень острые бивни и дурной характер. Они могут быть опасны.
– Ужин готов, – объявила Хезер, прежде чем Нгюн или Нэнси успели ещё что-то сказать.
Никогда ещё еда не была столь вкусной. Приготовили большое количество поджаренных рёбрышек с капающим вкусным соусом. Были предложены бобы – как традиционно запеченные, так и жареные мексиканские; а также чипсы тако и много гуакамоле из авокадо, лука и творога. Свежие фрукты и овощи подавались в холодной воде, и было много соды со льдом для питья.
– Как вам наш роскошный фарфор? – поддразнила Хезер, подавая изношенные оловянные тарелки для пирога и крепкие столовые приборы, а также салфетки размером с платок.
– Всё просто идеально, – заверила её Джордж, наполняя свою тарелку едой. – Высокие края тарелки удержат пищу на месте.
Бесс попробовала жареную фасоль, деликатно приправленную кусочками острого перца и лука.
– О, это божественно, – сказала она Марии. – Но если ты собираешься кормить своих гостей такой едой, не думаю, что они хоть чуточку похудеют.
Чак посмотрел на неё невинным взглядом.
– О, Хезер не рассказала тебе про нашу новую диету? Мы вас откармливаем, но потом придётся возвращаться обратно на ранчо пешком.
Все насмешливо поворчали, не соглашаясь, а потом уселись на траве, чтобы поесть и всласть обсудить прошедшие и будущие поездки верхом, пикники и барбекю. Только когда тарелки опустели, Бесс вздохнула и сказала:
– Я знаю, мне не следует спрашивать после такой еды, но будет ли десерт?
Все рассмеялись, но когда Мария кивнула, все посмотрели на неё.
– Индейский жареный хлеб, – объявила она. – Я принесла тесто, испеку его прямо здесь, а потом вы положите внутрь пудру или мёд. Это отличный десерт.
– Жареный хлеб? –Бесс засомневалась, но, получив первый кусок, послушно полила его медом, и выражение её лица поменялось. – Ого, это восхитительно! Я должна узнать рецепт. Моим домашним понравится.
Когда еда закончилась, Чак с остальными парнями собрали вокруг мертвую древесину – упавшие ветки и ветви с деревьев и кустов, которых магия весны не вернула к жизни. Костёр полыхал, а солнце вдруг скользнуло за горизонт, быстро погрузив их в ночь.
Уорд принёс из джипа гитару, Чак стал играть, а Бесс мечтательно смотрела на него. В скором времени все подпевали знакомой мелодии. Нэнси откинула голову, посмотрев вверх, на звёзды, и подумала, каким прекрасным и мирным казалось всё вокруг.
– Как только поднимется луна, надо будет возвращаться, –сообщилЧак между песнями.
– Не по тому пути, по которому мы пришли сюда, я надеюсь, – пробормотала