Ярко одетый молодой человек стоит на краю обрыва, смотрит вверх. Он держит флейту, как будто приготовился играть, и собака кусает его за голень. Над его головой летает красивая бабочка. На сумеречном небе – полумесяц.
1 – Маг (The Magickian – прим. перев.)
Молодой человек, одетый в черную мантию, стоит возле алтаря, от которого поднимается дым ладана. На алтаре находятся золотой потир и тетрагедрон. Вокруг молодого человека – цветы (некоторые из которых раздавлены), и, на фоне, звезды – созвездия Льва и Девы. Его левая рука опущена вниз, он указывает на Землю, тогда как его правая рука поднята и держит деревянный жезл, на котором вырезано (рунами) слово «Желание» (Desire – прим. перев.). У него на шее – перевернутая пентаграмма.
Верховная Жрица (The High Priestess – прим. перев.)
Красивая обнаженная молодая женщина стоит возле тетрагедрона на горном уступе. За ней находится небольшой вход в пещеру, залитую фиолетовым светом. На ее голове – убор из полумесяца (crescent moon headdress – прим. перев.). Маленькие цветы ютятся у голой скалы. В долине под уступом – река. Перистые облака испещрили синее небо.
|
|
Госпожа Земли (Mistress of Earth – прим. перев.)
Красивая зрелая женщина, обнаженная выше пояса. Она сидит на камне и в одной руке держит ореховую ветвь, из верхнего конца которой растет цветок. Справа от нее – лебедь, клюющий собственную грудь, из которой сочится кровь, чтобы накормить своих трех птенцов, собравшихся вокруг. С другой стороны сидит орел, вокруг лежат человеческие черепа, среди которых растут цветы. Слева находятся деревья, их ветви – будто руки, а вдали – долина и горы.
Повелитель Земли (Lord of the Earth – прим. перев.)
Мужчина в темно-красной (crimson – прим. перев.), с пурпурными полосами, мантии стоит, оглядывая лес и отдаленное море, над которым восходит Солнце. Он поставил левую ногу на мужчину в белом окровавленном плаще, из груди которого торчит меч. У мертвеца то же лицо, что и у стоящего человека. Волк сидит возле мертвеца и смотрит на стоящего мужчину, над головой которого парит орел. В правой руке стоящий мужчина держит тетрагедрон, который сияет индиго и красным.
Мастер (The Master – прим. перев.)
Мужчина в черной одежде и ярко - красном (scarlet – прим. перев.) плаще, застегнутом серебряной цепочкой, стоит возле большого тетрагедрона. Внутри тетрагедрона – молодой человек и молодая женщина, оба обнаженные, стоят на коленях и обнимаются. Фон –темный, за исключением высокого сводчатого отверстия, через которое приглушенный свет проходит в комнату. Тетрагедрон находится в центре комнаты. Мужчина бородат, и слегка улыбается.
|
|
Любовники (The Lovers – прим. перев.)
Молодой человек и молодая женщина, оба обнаженные, стоят лицом друг к другу, держась за руки. Они стоят на лесной поляне, в круге из камней. На голове женщины – венок из цветов. Вне круга камней разбросаны меч, кинжал, мантия и потир. В центре круга горит небольшой костер из дров. На небе – полная Луна. Вокруг одного из камней обвилась змея.
Azoth
Сильный мужчина, одетый в звериные шкуры мрачно стоит возле постамента, на котором находится большая сияющая сфера. В центре сферы – чернота, в которой сияют звезды. Мужчина охраняет постамент, и держит топор и дубину. Он держит волка на цепи, который скалится на женщину в белых одеждах, подходящую к постаменту, несущую подношение – ладан в кадиле. На небе – месяц и, вдалеке, заходящее Солнце. Земля похожа на красную, каменистую пустыню, и позади женщины заметны нечеткие очертания зеленого дракона.
Изменение (Change – прим. перев.)
Женщина в маске, одетая в зеленое (с синими пятнами) стоит возле большой Семеричной Звездной Игры. Она держит в руке одну из фишек, собираясь поместить ее на более высокую доску. Слева – зеленый сад; справа – безлюдная равнина, высушенная желтым Солнцем – Звездная Игра лежит на границе. Женщина улыбается. Одна из фишек игры упала на равнину, и из нее появилась бабочка.
Отшельник (The Hermit – прим. перев.)
Бородатый мужчина, одетый в коричневое, с кожаным ремнем, на котором висит кошелек, стоит на уступе среди снежных гор. Он смотрит вдаль. В одной руке он держит посох, а в другой – сияющий кристалл. У его ног лежит спящий волк.
Судьба (Wyrd – прим. перев.)
Большой ясень, ветви которого образуют купол. Три женщины в длинных зеленых платьях стоят вокруг маленького озерца с пузырящейся жидкостью. Одна женщина улыбается и бросает маленькие сферы в жидкость. Другая женщина держит змею, которая обвилась вокруг ее руки, тогда как третья пристально смотрит в хрустальный (crystal – прим. перев.) тетрагедрон, который она держит в руках. За деревом стоит скрытая капюшоном (hooded – прим. перев.) фигура, закрывающая свое лицо рукавом и ладонью.
Желание (Desire – прим. перев.)
Обнаженная женщина стоит возле льва. Ее рука покоится на его голове; другая ее рука держит золотой потир, из которого капли белой жидкости падают на землю. Там, где они касаются земли, растут цветы, хотя вокруг – красно-оранжевая каменистая пустыня. Небо – темно-синее (deep blue – прим. перев.), кроме далекого горизонта, оно красно-желтого цвета, как в предрассветные часы. Около горизонта видна сверкающая звезда.
Повешенный (The Hanged Man – прим. перев.)
Молодой человек висит вверх ногами, зацепившись за ветвь дуба одной ступней. Он одет в зеленые одежды, и из кожаного кошелька, пристегнутого к его поясу, на землю падают маленькие сферы. Один глаз его закрыт, и из него вытекают несколько капель крови. Змея лежит у корней дерева, и ворон летает неподалеку. Земля вокруг плоская и бесплодная – оранжево-коричневого цвета.