Аналитическое изучение

       Аналитическое изучение представляет собой процесс толкования слов, предложений, абзацев. На данном этапе мы переходим от вопроса «О чем этот отрывок?» к вопросу «В чем смысл этого отрывка?»

В основе толкования лежит попытка ухватить идею автора, которую он намеревался донести до своих первых читателей. При обзоре книги мы пристально всматриваемся в содержание. Этот процесс приблизительно одинаков для любого внимательного наблюдателя. Например, в Послании к Филимону нельзя уклониться от фактов того дела, о котором писал Павел, то есть от того, что он отсылает назад Онисима и что просит за Онисима, чтобы тот был принят без взаимных обвинений.

Когда мы переходим к толкованию того, что мы поняли в результате наблюдения, возможности для разных вариантов расширяются. Когда Павел говорит «Я знаю, что ты сделаешь и сверх того, о чем тебя прошу», ожидает ли он, что Онисим будет освобожден от своего положения раба? Что имеет в виду Павел, когда говорит «ты и за самим собой мне должен?» 

Формулировка заслуживающего доверия толкования текста и способность отстоять это толкование в случае несогласия в большой степени зависит от того, что было предметом наблюдения. Также как и в зале суда, свидетельство более пристального наблюдателя будет иметь больший вес, чем то, которое дает наблюдатель со стороны. Поддержка предложенного толкования текста будет более сильной, если его сторонник сможет продемонстрировать тщательное наблюдения содержания, структуры и акцентов, выделенных в тексте.

Конечно, результаты наблюдения текста не всегда безоговорочно определяют толкование. В случае несогласия с трактовкой библейского текста, возражение оппонента обычно звучит так: «Это не то, что имеется в виду» или «Это ваша трактовка». Не часто несогласие выражается в виде: «Это лицо/мысль/поведение не является главной темой данного отрывка».

Итак, толкование требует глубокого и тщательного обдумывания текста для того, чтобы прийти к выводу о его смысле. Здравое толкование зависит от того, насколько тщательно был осмыслен этот текст, и поскольку при изучении Слова Божьего всегда найдется над чем поразмыслить, верующие должны постоянно обращаться к Писанию, даже к известным его текстам, смысл которых не является сложным для понимания. Очень полезно прорабатывать текст вместе с теми, кто может дополнить вашу точку зрения.

Когда мы подходим к процессу интерпретации результатов нашего общего обзора текста, то возникает несколько вопросов, которые необходимо обсудить. Наиболее важные из них следующие три:

1) жанр книги, из которой взят отрывок,

2) само содержание отрывка в том плане, что предшествует и что следует после

3) смысл важных слов, содержащихся в тексте.

Рассмотрим более подробно каждый из вопросов.

«Жанр» – это стиль или вид литературного произведения. Жанр библейской книги – это способ выражения, используемый автором, и потому он оказывает влияние на то, как мы трактуем прочитанное. Вся библейская литература несет в себе истину от Бога, но делается это различными путями в соответствии с жанром книги. Поскольку мы уже говорили ранее о жанре написания книг Библии, то приведу лишь некоторую обобщающую информацию.

Истории из жизни патриархов Книги Бытие рассказывают правду об отношении Бога к человечеству и наоборот. Однако это не явное утверждение каких-то принципов. Скорее это истории, отобранные людьми для отображения определенных обстоятельств, и раскрывающие законы Божьи, в соответствии с которыми Он ведет, направляет, поправляет и благословляет своих людей, следующих его законам. Материал евангелий в основном аналогичен. Поведение Иисуса в отношениях с его учениками и другими людьми показывает, как нам следует строить наши отношения с Ним. Очевидно, что учение Иисуса раскрывает истину в более явном виде, хотя частое использование историй и других оборотов речи в Его послании, заставляет нас размышлять над тем, каким путем представлены Его принципы, а не над простым их утверждением.

Эпистолярный жанр (послания или письма) Нового завета – это, возможно, наиболее простой для обучения стиль из всей Библии. Как правило, послания содержат конкретные указания автора своей аудитории. Это не означает, что все содержание посланий следует трактовать прямо или буквально; там есть много метафор, которые требуют интерпретации. Язык, использованный во вводном комментарии к отрывку из Послания к Титу 3:3-7, иллюстрирует эту точку зрения: «Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга. Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога, Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом, Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего, чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни». Упоминание «бани» объясняет метафорически то, что происходит с человеком при рождении свыше. Оно показывает картину очищения, избавления от нечистого, от того, что не надлежит иметь. Хотя это и кажется ясным для понимания, вопрос о том, имеется ли здесь в виду крещение, показывает, что послания, хотя и имеют в основном прямой смысл, содержат свои трудности для интерпретации.

Главное, что надо помнить при изучении разных отрывков из Писания, это то, что необходимо задавать вопрос, как жанр книги или отрывка влияет на способ выражения Божьей истины. Притчи Иисуса Христа, псалмы Давида, законы Моисея, дебаты Павла и видения Иоанна – это примеры из множества жанров, которые характерны для слова Божьего. И каждый их них требует своего подхода, когда мы осмысливаем или интерпретируем тексты Писания.

К «контексту» можно отнести многие понятия, такие как культура или география. Жанр отрывка можно рассматривать как литературный или риторический контекст. Все это помогает толкованию текста. Однако основное внимание должно быть сконцентрировано на непосредственном контексте изучаемого абзаца в том смысле, что ему предшествует и что за ним следует. Контекст, в котором дан изучаемый абзац, приводит к более ясному пониманию смысла абзаца и его толкованию.

Рассмотрим отрывок из Послания к Титу 1:5-9: «Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал: если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности. Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец, но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан, держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать».

Титу напоминают о его обязанностях на Крите, в том числе и о характере тех, кого ему следует назначить в качестве пресвитеров. А в каком контексте дан этот отрывок, который поможет нам лучше его понять? Заметьте, что этот абзац заканчивается формулировкой цели («чтобы он был силен…»), а следующий абзац начинается со случайного перехода («Ибо есть много…»). Этот переход привлекает наше внимание к тому, какая связь существует между двумя абзацами. В стихах 1:10-16 Павел описывает критическую ситуацию, сложившуюся на острове, когда люди, вобравшие в себя все худшее, создают неимоверные проблемы для верующих. Тогда назначение пресвитеров, обладающих определенными качествами, это не просто выражение мудрой политики, но и вопрос защиты паствы от противоборствующих сил, препятствующих духовному росту. Характеристика качеств духовных лидеров обращается, в частности, к проблемам, с которыми сталкивается руководство церкви. Так как проблемы на Крите мало отличаются от тех, с которыми сталкивается большинство церквей, необходимо, чтобы все духовные лидеры обладали этими качествами. Тогда это оборачивается более общей нормой, заключающейся в том, что церковные лидеры должны уметь решать проблемы, присущие тому окружению, в котором функционирует церковь. Этот принцип высвечивается в контексте данного отрывка.

Поскольку с этого абзаца начинается основное содержание письма, то, как это характерно для посланий апостола Павла, можно было ожидать, что за ним последует молитвенное благодарение. Отсутствие такового в этом письме, также служит дополнением к пониманию контекста. Почему апостола Павел опускает молитву, когда никто иной как Тит на Крите нуждается в ней? Это может говорить нам о том, что написание послание было делом безотлагательным или же это может отражать более официальный стиль указаний. В одном из комментариев высказано предположение о том, что одной из целей апостола Павла было укрепления авторитета Тита в глазах жителей Крита, и поэтому он использовал более официальный стиль. Эти возможные варианты помогают нам осознать основные идеи, положенные в основу данного отрывка.

Последний аспект, на который следует обратить внимание при толковании текста, это использование важных слов. Содержание самого отрывка оказывает влияние на значение слов, так же как и слова влияют на содержание отрывка. Слово «упражняться» имеет разное значение, когда я говорю о домашней работе моего сына, и когда я говорю о своих упражнениях, например, в преподавании (т.е. в красноречии).

Полезным примером является использование слова «обновление» в отрывке из Послания к Титу 3:3-7. Лежащее в его основе греческое слово использовано еще раз в Новом завете в Послании к Римлянам 12:2. Там «обновление ума» представлено как часть процесса преображения верующих. Это говорит о том, что здесь, в Послании к Титу, выражение «обновление Духом Святым» относится к процессу преобразования тех, кто получил спасение через веру в Иисуса Христа. В данном случае мы находим пояснение в Писании, но не в самом отрывке, который мы изучаем. Использование его в контексте данного отрывка усиливает наше понимание смысла этого слова и всего абзаца.

Определение значения слова обычно идет от ограниченного к более широкому контексту. Самым прямым указателем значения слова служит предложение и абзац, в котором оно применяется. Они дают основной смысл слова. В некоторых книгах доминирует тема, в которой часто повторяется одно слово. В этом случае необходимо принять во внимание более широкий смысл использования данного слова. В случаях, когда у автора есть другие работы (в частности, в Новом Завете это Павел и Иоанн, а также Петр и Лука), он может использовать какой-либо термин или слово, имея в виду конкретное значение, что тоже требует рассмотрения. Наконец, весь текст Нового Завета (и потом греческая версия Ветхого Завета) может служить для уточнения смысла важного термина. Очень широкий контекст вступает в игру, когда слово или термин используется редко, как, например, слово «обновление» в Послании к Титу 3:5. Основной смысл слова явствует из самого абзаца, но его использование в Послании к Римлянам 12:2 дополняет наше представление.

Чтобы понять использование подобного слова, полезно будет прибегнуть к помощи симфонии. Наиболее точные из них дадут вам значение слова на том, языке, на котором вы читаете Библию, пояснят вам значение этого слова в греческом языке, с которого был сделан перевод Библии и укажут другие слова на вашем языке, которые дают перевод этого слова. Обычно здесь есть над чем поработать. Если слово появляется в Новом Завете очень редко, как в случае с «обновлением», его значение поможет прояснить лексический словарь греческого языка.

Взяв за основу основную мысль, мы начинаем искать значение важных слов и фраз отрывка. Так же, как и в процессе обзора, основным методом выведения на поверхность смысла слова или предложения является постановка правильных вопросов.

Тип вопросов меняется в зависимости от литературного стиля отрывка. В случае открытого учения, каким являются послания апостолов, самыми подходящими вопросами будут: «Что он имеет в виду?» или «Почему он представил это именно таким образом?» В повествовании основные вопросы звучат так: «Какой основной момент проиллюстрирован происходящим?» или «Что следовало сделать в такой ситуации?» Образный язык пророчества и поэзии требует многих вопросов и идей в отношении использованных образов.

По мере того, как вопросы подводят вас к пониманию основного значения отрывка, убедитесь в том, что вы правильно понимаете его контекст. Учитывая течение мысли до и после, имеют ли смысл выдвигаемые идеи, или они кажутся здесь неуместными? Как то, что было до описываемых в отрывке событий и после них, дополняет представление о том, что в нем говорится? Рассмотрение абзаца и стиха в контексте, поможет нам следовать общему направлению дискуссии в книге в наших представлениях о смысле прочитанного.

Наконец, есть ли здесь ключевые слова, которые могут иметь центральное значение в данном абзаце или стихе? Если какое-то слово употребляется часто, или остальная часть абзаца сосредоточена на каком-то слове или мысли, что кроется за этим словом, и почему ему уделено столько внимания?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: