Today, this week, this month, this year, all this time

Справочник

По грамматике английского языка

Часть  II

 

 

(для студентов III- IV курсов)

 

 

2011г.

Рассмотрено на заседании                                                            УТВЕРЖДАЮ

Кафедры Общеобразовательных дисциплин           Заместитель директора

                                                                                               по учебной работе

____________Д.Б. Вершинина                                   ____________________

Зав. кафедрой, к.и.н.                                                           Н. В. Галкина, к.э.н.

Протокол № __7_

« 4  » апреля 2011 г.                                                «5  »апреля       2011 г.

 

Составитель: И.В. Анисимова, преподаватель  иностранного языка.

 

Пояснительная записка

 

«Справочник по грамматике английского языка» (часть 2) предназначен для студентов 3-4 курсов неязыковых специальностей ССУЗов и лиц, желающих овладеть грамматикой английского языка.
Данное пособие составлено в соответствии с требованиями государственного стандарта и на основе рабочих программ по соответствующей дисциплине для специальностей  080106 «Финансы» (базовый и повышенный уровень), 080305 «Правоведение», 080501 «Менеджмент», 080110 «Экономика и бухгалтерский учет»,                080113 «Страховое дело», 080108 «Банковское дело».

Пособие включает в себя теоретический материал по основным разделам грамматики английского языка, изучаемым на 3-4 курсе колледжа. Грамматический материал изложен простым языком с приведением примеров, с опорой на знания студентов по русской грамматике. Обеспечивается взаимодействие русского и английского языка, что облегчает усвоение английского языка. Примеры на английском языке даны с переводом на русский. Представлены схемы тех или иных грамматических явлений.

   Цель пособия – развитие и совершенствование теоретических знаний по грамматике английского языка.

С учётом простого изложения материала пособие может быть использовано как для аудиторной работы студентов под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы студентов.

При составлении лекций использовались материалы из современных отечественных и зарубежных источников.

 

 

 

    


Причастие прошедшего времени

(Past Participle)

Причастие прошедшего времени Past Participle oт правильных глаголов как в форме Active (от непереходных глаголов), так и в форме Passive (от переходных глаголов) образуется путём прибавления окончания – ed к глаголу в форме инфинитива:

to ask - спросить, спрашивать        ask ed  - спрошенный, спрашиваемый

to order – заказать, заказывать        order ed – заказанный, заказываемый

Past Participle от неправильных глаголов образуется различными способами и размещается в 3 колонке таблицы неправильных глаголов:

to give – дать, давать                          given – данный, даваемый  

to send – послать, посылать             sent – посланный, посылаемый

Perfect Participle Active образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме Present Participle – having – и смыслового глагола в форме Past Participle: having writtenнаписав, having askedспросив, having doneсделав.

Present Participle Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Participle – being – и смыслового глагола в форме Past Participle: being discussedобсуждаемый, будучи обсуждённым, being builtстроящийся, будучи построен.

Perfect Participle Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Perfect Participle – having been – и смыслового глагола в форме Participle: having been written, having been asked.

Отрицательная частица not ставится перед причастием: not askingне спрашивая, not having askedне спросив.

Past Participle Passive соответствует русскому страдательному причастию настоящего времени, оканчивающемуся на - мый, и прошедшего времени, оканчивающемуся на – нный, тый, а также действительным причастиям со страдательным значением, оканчивающимся на – щийся и – вшийся:

 

 

                            обсуждае мый, обсуждающийся

discussed

                            обсуждё нный, обсужда вшийся

Past Participle Passive может иметь функцию

- определения:

A broken cup lay on the table. – Разбитая чашка лежала на столе.

- обстоятельства:

Packed in strong cases (As the goods were packed in strong cases), the goods arrived in good condition. – Упакованные в крепкие ящики (Так как товары были упакованы в крепкие ящики), товары прибыли в хорошем состоянии.

- именной части составного сказуемого:

My computer is broken. – Мой компьютер сломан.

The letters were printed out. – Письма были распечатаны.

 

The Present Perfect Tense

(Настоящее совершенное время)

Обозначает только что совершившееся действие. Результат действия налицо.

Оно может выражать действие, совершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдалённое время в прошлом. При употреблении времени Present Perfect говорящий обращает внимание на результат, вытекающий из совершённого действия, а не на время его совершения. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с настоящим.

На русский язык переводится прошедшим временем глагола совершенного вида, а иногда несовершенного, в зависимости от смысла предложения.

Образование:

                             (вспом. глаг.)         (осн. глаг.)

I, You, We, They     +   HAVE                +       V3 (причастие II, если глагол правильный, добавляем окончание – ed; если глагол неправильный  - посмотреть 3 колонку таблицы неправильных глаголов)      

He, She, It          +      HAS                   +       V3

    Маркеры – наречия неопределенного времени:

ever – когда-либо

never – никогда

just – только что

recently – недавно

lately – в последнее время (для вопросов и отрицаний)

already – уже

(not) yet – еще

before –прежде, раньше

Примеры употребления:

+ They have already translated the text. – Они уже перевели текст.

- They have not translated the text yet. – Они ещё не перевели текст.

? Have they already translated the text? – Yes, they have. (No, they haven’t). – Они уже перевели текст? – Да. (Нет).

Вопрос к подлежащему:

Who has already translated the text? – They have.

(Вопрос ориентирован на 3 лицо единственного числа. Порядок слов прямой – т.е. подлежащее + сказуемое. Ответ на вопрос даем кратко, т.е. с использованием вспомогательного глагола.)

 

Употребляется:

1) Когда время свершения действия не указывается, внимание обращается на результат.

2) С наречиями неопределенного времени.

3) При оказании на период времени, который еще не закончился:

Today, this week, this month, this year, all this time.

I haven’t seen him today.

4) Для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи, часто с обстоятельством времени, выраженным в сочетании с предлогом for (в течение) for 2 years, for ages; или since (с) – since 9 o’clock.

She has been in Moscow for 3 months. – Она в Москве вот уже 3 месяца.

He has been in business since last March – Он занимается бизнесом с прошлого марта.

НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ:

1) С наречиями, обозначающими прошедшее время: yesterday, ago, last week;

2) В вопросах, начинающихся со слов WHEN, AT WHAT TIME – в таких вопросах употребляем The Past Simple.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: