Справочник
По грамматике английского языка
Часть II
(для студентов III- IV курсов)
2011г.
Рассмотрено на заседании УТВЕРЖДАЮ
Кафедры Общеобразовательных дисциплин Заместитель директора
по учебной работе
____________Д.Б. Вершинина ____________________
Зав. кафедрой, к.и.н. Н. В. Галкина, к.э.н.
Протокол № __7_
« 4 » апреля 2011 г. «5 »апреля 2011 г.
Составитель: И.В. Анисимова, преподаватель иностранного языка.
Пояснительная записка
«Справочник по грамматике английского языка» (часть 2) предназначен для студентов 3-4 курсов неязыковых специальностей ССУЗов и лиц, желающих овладеть грамматикой английского языка.
Данное пособие составлено в соответствии с требованиями государственного стандарта и на основе рабочих программ по соответствующей дисциплине для специальностей 080106 «Финансы» (базовый и повышенный уровень), 080305 «Правоведение», 080501 «Менеджмент», 080110 «Экономика и бухгалтерский учет», 080113 «Страховое дело», 080108 «Банковское дело».
Пособие включает в себя теоретический материал по основным разделам грамматики английского языка, изучаемым на 3-4 курсе колледжа. Грамматический материал изложен простым языком с приведением примеров, с опорой на знания студентов по русской грамматике. Обеспечивается взаимодействие русского и английского языка, что облегчает усвоение английского языка. Примеры на английском языке даны с переводом на русский. Представлены схемы тех или иных грамматических явлений.
Цель пособия – развитие и совершенствование теоретических знаний по грамматике английского языка.
С учётом простого изложения материала пособие может быть использовано как для аудиторной работы студентов под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы студентов.
При составлении лекций использовались материалы из современных отечественных и зарубежных источников.
Причастие прошедшего времени
(Past Participle)
Причастие прошедшего времени Past Participle oт правильных глаголов как в форме Active (от непереходных глаголов), так и в форме Passive (от переходных глаголов) образуется путём прибавления окончания – ed к глаголу в форме инфинитива:
to ask - спросить, спрашивать ask ed - спрошенный, спрашиваемый
to order – заказать, заказывать order ed – заказанный, заказываемый
Past Participle от неправильных глаголов образуется различными способами и размещается в 3 колонке таблицы неправильных глаголов:
to give – дать, давать given – данный, даваемый
to send – послать, посылать sent – посланный, посылаемый
Perfect Participle Active образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме Present Participle – having – и смыслового глагола в форме Past Participle: having written – написав, having asked – спросив, having done – сделав.
Present Participle Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Participle – being – и смыслового глагола в форме Past Participle: being discussed – обсуждаемый, будучи обсуждённым, being built – строящийся, будучи построен.
Perfect Participle Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Perfect Participle – having been – и смыслового глагола в форме Participle: having been written, having been asked.
Отрицательная частица not ставится перед причастием: not asking – не спрашивая, not having asked – не спросив.
Past Participle Passive соответствует русскому страдательному причастию настоящего времени, оканчивающемуся на - мый, и прошедшего времени, оканчивающемуся на – нный, тый, а также действительным причастиям со страдательным значением, оканчивающимся на – щийся и – вшийся:
обсуждае мый, обсуждающийся
discussed
обсуждё нный, обсужда вшийся
Past Participle Passive может иметь функцию
- определения:
A broken cup lay on the table. – Разбитая чашка лежала на столе.
- обстоятельства:
Packed in strong cases (As the goods were packed in strong cases), the goods arrived in good condition. – Упакованные в крепкие ящики (Так как товары были упакованы в крепкие ящики), товары прибыли в хорошем состоянии.
- именной части составного сказуемого:
My computer is broken. – Мой компьютер сломан.
The letters were printed out. – Письма были распечатаны.
The Present Perfect Tense
(Настоящее совершенное время)
Обозначает только что совершившееся действие. Результат действия налицо.
Оно может выражать действие, совершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдалённое время в прошлом. При употреблении времени Present Perfect говорящий обращает внимание на результат, вытекающий из совершённого действия, а не на время его совершения. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с настоящим.
На русский язык переводится прошедшим временем глагола совершенного вида, а иногда несовершенного, в зависимости от смысла предложения.
Образование:
(вспом. глаг.) (осн. глаг.)
I, You, We, They + HAVE + V3 (причастие II, если глагол правильный, добавляем окончание – ed; если глагол неправильный - посмотреть 3 колонку таблицы неправильных глаголов)
He, She, It + HAS + V3
Маркеры – наречия неопределенного времени:
ever – когда-либо
never – никогда
just – только что
recently – недавно
lately – в последнее время (для вопросов и отрицаний)
already – уже
(not) yet – еще
before –прежде, раньше
Примеры употребления:
+ They have already translated the text. – Они уже перевели текст.
- They have not translated the text yet. – Они ещё не перевели текст.
? Have they already translated the text? – Yes, they have. (No, they haven’t). – Они уже перевели текст? – Да. (Нет).
Вопрос к подлежащему:
Who has already translated the text? – They have.
(Вопрос ориентирован на 3 лицо единственного числа. Порядок слов прямой – т.е. подлежащее + сказуемое. Ответ на вопрос даем кратко, т.е. с использованием вспомогательного глагола.)
Употребляется:
1) Когда время свершения действия не указывается, внимание обращается на результат.
2) С наречиями неопределенного времени.
3) При оказании на период времени, который еще не закончился:
Today, this week, this month, this year, all this time.
I haven’t seen him today.
4) Для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи, часто с обстоятельством времени, выраженным в сочетании с предлогом for (в течение) for 2 years, for ages; или since (с) – since 9 o’clock.
She has been in Moscow for 3 months. – Она в Москве вот уже 3 месяца.
He has been in business since last March – Он занимается бизнесом с прошлого марта.
НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ:
1) С наречиями, обозначающими прошедшее время: yesterday, ago, last week;
2) В вопросах, начинающихся со слов WHEN, AT WHAT TIME – в таких вопросах употребляем The Past Simple.