Вывод: если в главном предложении время Present Simple, то в придаточном употребляем любое, требуемое по смыслу

 

Схема 1:

                                                        

 


 

 

Если  в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно в Past Simple), то глагол в придаточном предложении не может употребляться в форме настоящего или будущего времени. В придаточном предложении применяется правило согласования времён (время глагола в придаточном предложении сдвигается в прошлое):

 

 


Present Simple – Past Simple

Present Progressive – Past Progressive

Present Perfect – Past Perfect

Past Simple – Past Perfect

Present Perfect Progressive – Past Perfect Progressive

Past Progressive – Past Perfect Progressive

Future Simple – Future –in-the-Past

Future Perfect – Future-in-the-Past

Past Perfect и Past Perfect Progressive остаются без изменения

 

 

Схема 2

 

I knew (Past Simple) he spoke (Past Simple) English well.. – Действия одновременные.

Я знал, что он хорошо говорит по-английски.

 

I knew (Past Simple) he would speak (Future-in –the-Past) English well. – Действие придаточного предложения уходит в будущее по отношению к действию главного предложения.

Я знал, что он будет хорошо говорить по-английски.

 

I knew (Past Simple) he had spoken (Past Perfect) English well. – Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения.

Я знал, что он (ранее) хорошо говорил по-английски.

 






double arrow
Сейчас читают про: