Если взглянуть на приведенные выше аналитические толкования лексем просить, требовать, спрашивать 1, спрашивать 2 и спрашивать 3, станет понятно, как в МСШ решается сложный вопрос о формальной демонстрации семантических связей между различными лексемами в словаре. Обратим внимание на следующие детали приведенных толкований:
а. Они формально демонстрируют принадлежность всех рассмотренных лексем к одному и тому же семантическому классу, а именно к речевым актам; ср. наличие смысла 'говорить (кому-л. что-л.)' в вершине ассертивной части всех толкований. Этот смысл либо явно включен в толкование лексем (ср. просить и требовать), либо обнаруживается в них на нужном месте на втором шаге семантической редукции (так обстоит дело с тремя лексемами глагола спрашивать).
б. В них формально отражены связи между всеми рассмотренными значениями полисемичного глагола спрашивать, а также связи между спрашивать 1 и просить, спрашивать 2 и просить и, наконец, между спрашивать 3 и требовать.
в. Они формально объясняют все сходства и различия между просить и требовать. В обоих случаях говорящий хочет, чтобы адресат что-то сделал (ср. ассертивные части толкований). Однако автору просьбы важно, чтобы что-то было сделано, и менее важно, кто именно это сделает. Между тем для автора требования важно, чтобы что-то было сделано именно адресатом. Формально объясняется и интуитивно ощущаемая мягкость акта просьбы по сравнению с актом требования. В словарях требовать толкуется как 'просить в категорической форме', что, конечно, некорректно. Требование ни в каком смысле не является разновидностью просьбы. Корень различий между тем и другим – в различии модальностей: в случае просьбы говорящий считает, что адресат может сделать Р, хотя и не должен, а в случае требования он считает, что адресат должен сделать Р.
Аппарат толкований был использован в лексикографических масштабах при составлении Нового объяснительного словаря синонимов русского языка (НОСС'а), см.[Апресян и др. 2004]. При этом была сделана попытка выявить системные связи (или, что то же самое, повторяющиеся, "сквозные" сходства и различия) между элементами синонимических рядов, разными лексемами многозначных слов, аналогами, точными и неточными антонимами, точными и неточными конверсивами и т.п. Продемонстрируем сказанное примерами из области синонимии.
Глагол уповать отличается от своего ближайшего синонима надеяться тем, что указывает на некую высшую силу как на источник надежды. Это либо нечто сверхъестественное, либо человек, организация и т. п., чьи возможности намного превосходят возможности субъекта; ср. уповать на Бога <на милосердие Божие, на Провидение, на Промысел>, уповать на царя <на правительство>. Поэтому уповать было бы неуместно во фразе типа Теперь можно надеяться только на себя. Различие на смысл 'высшая сила' характерно также для следующих пар глагольных лексем (второй приводится лексема, в значении которой так или иначе представлена ссылка на высшую силу): обещать и клясться, бояться и трепетать, жаловаться и роптать, наказывать и карать, прогнозировать и пророчить, назначение и (высокое) предназначение, уважение и пиетет и других.
Во многих синонимических рядах, особенно со значением осуждения или одобрения, синонимы могут различаться по способности обозначать не только ментальный акт, но и акт речи; ср. обвинять (и то, и другое) - винить (как правило, ментальное состояние), а также аналогично устроенные пары порицать и осуждать, восторгаться и восхищаться, кипятиться и сердиться1.
Приучиться к чему-либо можно намеренно или ненамеренно, а пристраститься и приохотиться – только ненамеренно. Аналогичные различия представлены в ряду замереть, застыть (и то, и другое) – остолбенеть, оцепенеть, окаменеть (только ненамеренно); ср. Он выжидательно замер, Тигр застыл перед прыжком, но не *Он выжидательно остолбенел <оцепенел, окаменел>, *Тигр остолбенел <оцепенел, окаменел> перед прыжком.
В парах синонимов приказывать – велеть, просить – упрашивать, спрашивать – вопрошать только левый глагол способен к перформативному употреблению. Постоянно повторяются в синонимических рядах различия в оценке и интенсивности; ср. пары гордиться - кичиться, жаловаться - ныть, обещать - сулить, оправдать - выгородить, писать (картину) - малевать, где левый элемент оценочно нейтрален, а правый выражает отрицательную оценку субъекта действия или состояния; и пары восхищаться - восторгаться, надоесть - осточертеть, радоваться - ликовать, рассердиться - разъяриться, удивляться - изумляться, хотеть - жаждать, где правый элемент описывает более интенсивное состояние, чем левый.