Поправка XXVII до Конституції СІЛА (1992 р.)

Ни один закон, изменяющий размеры вознаграждения сенаторов и членов Палаты представителей, не должен вступать в силу до проведения следующих выборов в Палату представителей.

Соединённые Штаты Америки: Конституция и законодательные акты.М., 1993. — С. 49.



Великобританія

Акт про парламент (1911 р.)

Тому що необхідно вжити заходів для врегулювання відносин між двома палатами парламенту;

Тому що, далі, є намір замінити ту палату лордів, яка існує в теперішній час, іншою палатою, заснованою на засадах народного представництва і яка не буде надалі спадковою; але така заміна не може бути здійснена негайно;

І тому що, коли парламент повинен буде згодом шляхом законодавчо­го заходу, який здійснює подібну зміну, встановити правила обмеження і визначення прав нової другої палати, то вже тепер є важливим приписати, як це робиться цим актом, обмеження існуючих повноважень палати лордів.

То, відповідно до цього, ясновельможною величністю короля, з пора­ди й згоди духовних і світських лордів та общин, зібраних у цьому парла­менті, і владою їх же затверджується таке:

Стаття 1. 1) Якщо фінансовий білль, ухвалений палатою общин і відісланий до палати лордів за місяць, принаймні, до закінчення сесії не бу­де ухвалений без поправок палатою лордів протягом місяця після зазначеної відсилки, то цей білль, якщо не буде іншого рішення палати общин, буде по­даний його величності і, з виявленням королівського схвалення, стане актом парламенту, хоча палата лордів його й не ухвалила.

2) Фінансовим біллем називається всякий білль, який на думку спікера
палати общин містить тільки постанови, які стосуються всіх або одного яко-
го-небудь з таких предметів, а саме:

встановлення, скасування, зниження, зміни або регулювання оподат­кування; призначення платежів з консолідованого фонду або з сум, відпу­щених парламентом на оплату публічного боргу або на яку-небудь іншу фінансову мету; зміни або скасування подібних призначень; відкриття кре­дитів, утворення запасного фонду; призначення, одержання, зберігання, ви­дачі або перевірки рахунків, які стосуються публічних фінансів; укладання, гарантії покриття позики; другорядних питань, зв'язаних з переліченими вище або з одним із них.

У цьому параграфі терміни «оподаткування», «публічні фінанси» і «позика» не означають відповідно оподаткування, публічних фінансів і по­зик, встановлюваних місцевою владою та організаціями для місцевих цілей.

3) До кожного фінансового білля, при відсиланні його до палати лор­
дів і при поданні його на схвалення його величності, додаватиметься свідоц­
тво за підписом спікера палати общин, яке засвідчує, що це є саме фінансо­
вий білль. Раніш ніж видати це свідоцтво, спікер, якщо можливо, радиться


 









37 2-51


577


з двома членами палати, яких комітет по обраннях указує на початку кожної сесії в списку голів комітетів.

Стаття 2. 1) Якщо публічний білль (який не є фінансовим біллем і не збільшує строку повноважень парламенту за межі 5 років) буде вотований палатою общин у трьох послідовних сесіях (однаково, тієї ж легіслатури чи іншої) і, відісланий до палати лордів щоразу за місяць, принаймні, до закін­чення сесії, буде цією палатою відкинутий у кожній з цих трьох сесій, то цей білль, як тільки він буде відкинутий в третій раз палатою лордів і якщо не буде іншого рішення палати общин, буде поданий його величності і, раз бу­де виявлене королівське схвалення, стане актом парламенту, не зважаючи на відсутність згоди палати лордів. Проте, для застосування цієї постанови

2 роки має минути між днем другого читання згаданого білля в першій з за­
значених сесій палати общин і днем його ухвалення тією ж палатою в третій

3 цих сесій.

 

2) До всякого білля, який подається на виконання приписів цієї статті
на схвалення його величності, має бути додане свідоцтво, видане й підписа­
не спікером палати общин, яке засвідчує, що приписів згаданої статті було
належним чином додержано.

3) Вважатиметься, що білль відкинуто палатою лордів, коли він не бу­
де прийнятий нею без поправок або ж тільки з тими поправками, які ухва­
люють обидві палати.

4) Вважатиметься тим же біллем, що й попередній, посланий до пала­
ти лордів у попередню сесію, такий білль, який у момент відсилання до па­
лати лордів є тотожний із згаданим попереднім біллем або містить тільки
зміни, необхідність яких, з огляду на час, який минув з дня відіслання білля,
засвідчена спікером палати общин; або поправки, які, за свідоцтвом того ж
спікера, внесені в попередній білль палатою лордів у попередню сесію. Всі
поправки, які, за свідоцтвом спікера, були зроблені палатою лордів у третій
сесії і ухвалені палатою общин, будуть включені в білль при його поданні на
королівське схвалення, згідно з цією статтею.

Проте, палата общин може, якщо визнає за потрібне, в момент прохо­
дження такого білля в другій і третій сесії запропонувати додаткові поправ­
ки, не включаючи їх у білль. Запропоновані поправки мають бути розгляне­
ні палатою лордів, і якщо будуть нею ухвалені, то вважатимуться поправка-j
ми, вотованими палатою лордів і ухваленими палатою общин. Але
використання цього права палатою общин ні в чому не обмежує чинності
цієї статті, якби білль був відкинутий палатою лордів.                                        э

Стаття 4. 1) У всякому біллі, поданому його величності в силу попе-, редніх постанов цього акта, формула оголошення буде такою:


«Ясновельможною величністю короля, з поради і згоди общин, зібра­них у цьому парламенті, відповідно до постанов акта про парламент 1911р. і в силу цього акта, затверджується і оголошується таке».

2) Всяка зміна якого-небудь білля, необхідна для застосування цієї статті, не являє поправки до зазначеного білля.

Стаття 5. В цьому акті вислів «публічний білль» не стосується до біл­лів, які містять підтвердження тимчасової постанови.

Стаття 6. Цей акт ні в чому не скорочує і не обмежує існуючих прав та привілеїв палати общин.

Стаття 7. Максимальний строк повноважень парламенту буде 5 років, а не 7, як це визначено законом про семирічну легіслатуру 1715 р.

Стаття 8. Цей акт може цитуватися як акт про парламент 1911р.

Конституції буржуазних країн.К, 1936. — С 45—48.

Акт про народне представництво (1918 р.)

(Витяги)

Часть 1. Право голоса

Ст. 1.(1). Мужчина будет иметь право зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах в парламент (за исключением университетского округа), если он достиг совершеннолетия, не ограничен в правах, и

(а) имеет требуемую оседлость; или

(б) имеет требуемое помещение для деловых занятий.

(2). Имеет требуемую оседлость или деловые помещения в округе муж­чина, который

(а) проживает в последний день квалификационного периода на тер­
ритории округа или занимает там помещение для деловых занятий; и

(б) проживал в округе весь квалификационный период или занимал
там помещение для деловых занятий...

(в) Выражение «помещение для деловых занятий»... означает землю
или помещение, за которое платят не менее 10 фунтов стерлингов в год, за­
нимаемое регистрируемым лицом в целях деловых или профессиональных.

Ст. 2. Мужчина будет иметь право зарегистрироваться в качестве из­бирателя при выборах в парламент от университетского округа, если он до­стиг совершеннолетия, не ограничен в правах и получил степень (за исклю­чением почетной) в университете, составляющем избирательный округ или часть такового...


 


578


37*2-51


579


Ст. 4. (1). Женщина будет иметь право зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах в парламент... если она

(а) достигла 30 лет; и

(б) не ограничена в правах, и

(в) занимает в округе землю или помещение для деловых занятий,
приносящее не менее 5 фунтов стерлингов дохода, или жилой дом или сос­
тоит в браке с лицом, которое может быть зарегистрировано на этом основа­
нии (занимает дом или помещение для деловых занятий).

Ст. 6. Квалификационный период будет шестимесячным периодом, заканчивающимся или 15 января или 15 июля...

Часть IV. Перераспределение мест

Ст. 37 (1). Каждая из местностей, названных в первой части списка девя­того к этому акту, будет парламентским местечком, избирающим такое число членов парламента, которое установлено указанным списком и там, где это предусмотрено списком, такое местечко будет разделено на определенные списком части, каждая из которых будет избирать 1 члена парламента.

(2) Каждая из местностей, названных в первом столбце второй части
списка девятого, будет парламентским графством, избирающим такое число
членов парламента, которое указано в указанном списке, и там, где указано,
такое графство должно быть разделено на части, каждая из которых избира­
ет одного члена парламента.

(3) Каждый из университетов, указанных в третьей части списка девя­
того, будет избирательным округом, избирающим члена парламента.

Четвертое приложение

Расходы... за исключением личных расходов и вознаграждения, упла­чиваемого избирательному агенту (не превышающее при выборах в графст­ве 75 фунтов стерлингов и при выборах в местечке 50 фунтов стерлингов), не должны превышать в среднем при выборах в графстве 7 пенсов на каждо­го зарегистрированного избирателя и при выборах в местечке 5 пенсов на каждого зарегистрированного избирателя.

Хрестоматия по всеобщей истории государства и права / Под ред. проф. 3. М. Черниловского. — М, 1973. — С. 335—336.










































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: