Explain the terms in English

· moratorium / freeze

· profitability factor

· loan portfolio

· capital adequacy ratio

· resort to a loan

 

4. Answer the questions to the text:

 

1) Why is it advantageous and remunerative for banks to make use of the moratorium?

  2) What is bankers’ and experts’ points of view regarding the above said fact?

3) What are the main indicators of asset quality deterioration, according to the article?

4) How can you comment upon the policy of a great number of allowances offered by the Central Bank to banks?

 

 

5)Why has the author of the article emphasized the role of a psychological effect “ working “ well for banks? What does the author hint at?

 

5.Render the text using the word combinations from tasks 1 and 2.

Over to you

· Speak on kinds of assets.

· Speak on the consequences of delaying payments of debt.

Text 12

Read the text.

 

Как вводили евро

 

От первых решений о единой европейской валюте до введения в наличное обращение евро прошло почти 20 лет.

           21 апреля 1975 года комиссия Европейского экономического сообщества представила European Unit of Account — расчетную единицу Европейского платежного союза, которая рассчитывалась на основе валютной корзины стран ЕЭС по фиксированным курсам. 13 марта 1979 года ей на смену пришла European Currency Unit — европейская валютная единица.
           7 февраля 1992 года в голландском Маастрихте государства-члены Европейского сообщества подписали договор о создании Европейского союза, ставший основой для создания единой европейской валюты.
            15 декабря 1995 года на заседании в Мадриде Европейский совет постановил ввести с 1 января 1999 года единую европейскую валюту, которой дал название «евро». (Считается, что это название впервые предложил 4 августа 1995 года бельгийский специалист по языку эсперанто Жермен Пирло в письме председателю Еврокомиссии Жаку Сантеру.) Также Евросовет принял решение ввести в наличный оборот банкноты и монеты евро с 1 января 2002 года. Знак евро — € — был принят Еврокомиссией 12 декабря 1996 года.
             3 мая 1998 года Еврокомиссия, изучив экономические показатели стран ЕС за 1997 год, признала 11 из них — Австрию, Бельгию, Германию, Голландию, Ирландию, Испанию, Италию, Люксембург, Португалию, Финляндию и Францию — готовыми войти в систему евро. Неготовыми сочли Великобританию, Грецию, Данию и Швецию. 31 декабря 1998 года министры финансов стран ЕС одобрили курсы национальных валют по отношению к евро. Один евро стал равен 13,7603 австрийского шиллинга, 40,3399 бельгийского и люксембургского франков, 1,95583 немецкой марки, 2,20371 голландского гульдена, 0,787564 ирландского фунта, 166,386 испанской песеты, 1936,27 итальянской лиры, 200,482 португальского эскудо, 5,94573 финской марки, 6,55957 французского франка.
           С 1 января 1999 года в 11 странах ЕС евро вступил в безналичный оборот. Референдумы о введении единой европейской валюты в этих странах не проводились, что стало причиной акций протеста граждан и даже уличных беспорядков в 1998 году в Германии и Франции. 1 января 2001 года к еврозоне присоединилась Греция, курс евро был назначен в размере 340,75 греческой драхмы.
         1 января 2002 года в 12 странах ЕС с общим населением 308 млн человек были введены в наличный оборот банкноты и монеты евро. Банкноты евро начали печатать в июле 1999 года на 15 монетных дворах Европы. К началу 2002 года было напечатано 14,89 млрд банкнот на общую сумму €633 млрд. К 1 марта 2002 года закончился период одновременного обращения наличной национальной валюты и евро, продолжавшийся с 1998 года, когда власти начали приучать граждан к новой валюте, и евро полностью вытеснил из наличного оборота национальные валюты — в единую европейскую валюту были переведены все ценники.
           С 1 января 2007 года по схеме «большой шок» в зону евро вступила Словения: в один день страна ввела евро и для наличных, и для безналичных расчетов. По аналогичной схеме 1 января 2008 года в зону евро вступили Кипр и Мальта, 1 января 2009 года — Словакия, ставшая 16-й страной в еврозоне.
          Среди стран, не входящих в ЕС, евро приняли в обращение Монако, Сан-Марино и Ватикан. Неофициально перешли на использование европейской валюты Андорра, Косово и Черногория.
          В двух странах вопрос о введении общеевропейской валюты выставлялся на референдум. 28 сентября 2000 года в Дании 53,1% участвовавших в голосовании высказались против евро. 14 сентября 2003 года на референдуме в Швеции против евро проголосовали 55,91% граждан.
           За десять лет существования евро курс этой валюты испытывал множество колебаний. Первые в истории торги евро состоялись 4 января 1999 года на Сиднейской валютной бирже. Начальный курс составил $1,174/€. Дешевле всего евро стоил 26 октября 2000 года — $0,8252, дороже всего — 15 июля 2008 года, $1,599. По данным Европейского центрального банка, к маю этого года в мире обращалось 12,663 млрд банкнот евро номиналом €759 млрд и 83,743 млрд монет номиналом €20,557 млрд.

  2. Find in the text the Russian equivalents for the English word combinations given below:

 

· single European currency;

· cash circulation;

· unit of account;

· on the basis of a currency basket of the EEC countries;

· sign a treaty establishing the EU;

· cash turnover of euro banknotes and coins;

· examine the economic performance;

· cashless transactions;

· join the euro region;

· put into cash flow;

· accustom people to the new currency;

· be exposed to a referendum;

· euro fluctuations;

· face value.

 










Explain the terms in English

 

· unit of account

· mint

· clearing settlement (cashless transfers)

· first-ever bidding of the euro

· denomination of banknotes

 

4. Answer the questions to the text:

 

 1)  How was the euro, a new European currency, supposed to be calculated?

 2)  Who suggested that the new unit of account should be called a “euro “?

 3) What countries were the first to join the euro region and why?

 4) Why were there objections to and riots against the euro in some European countries?

 5)  Is the euro fluctuating in value nowadays? Can it be called a stable currency at present?

 

5.Render the text using the word combinations from tasks 1 and 2.

Over to you

· Speak on the currencies pegged to the euro.

· Speak on the countries comprising the euro region.

 

Text 13

Read the text.

Спасение доллара

 

Власти США настолько усердно спасают собственную экономику с помощью грандиозных финансовых вливаний, что даже затеяли неделю назад по этому поводу дискуссию с властями стран континентальной Европы. Дискуссия произошла на встрече министров финансов G8 в итальянском Лечче.
          
Европейцы, прежде всего Германия, указали, что снижение процентных ставок, снижение налогов и накачивание экономики деньгами могут вызвать неприемлемый рост бюджетного дефицита и значительное ускорение инфляции. Поэтому пора уже думать о том, как бороться с последствиями принятых аварийных мер. Европейцы признались, что обратились за советом в этом вопросе к МВФ — действительно, эксперты фонда традиционно больше всего озабочены инфляцией и бюджетными дефицитами в различных странах (в частности, всегда ругали США за дефицит и предрекали неизбежное ослабление доллара).
          Министр финансов США Тимоти Гайтнер категорически не согласился и указал, что, напротив, европейцы пока сделали недостаточно для преодоления мирового финансового кризиса: "Признаки улучшения ситуации, разумеется, обнадеживают, но мировая экономика сейчас работает много ниже своего действительного потенциала, и перед нами еще стоят острейшие проблемы". Что касается проблем бюджетных дефицитов и опасности ускорения инфляции, то американская позиция заключается в следующем: эти проблемы исчезнут, когда возобновится экономический рост, снизится безработица и начнет нормально работать кредитный рынок. Позиция британского министра финансов Алистера Дарлинга оказалась примерно такой же: пока рано думать о преодолении негативных последствий аварийных мер, так как многие страны еще по-настоящему их не применяли и не решили проблем своих банковских систем. Как указал министр, "одно совершенно ясно: мы еще не на той стадии, когда следует беспокоиться о преодолении последствий нашей собственной политики".
          Впрочем, американские власти не отрицают, что госфинансы США сейчас находятся в очень плохом состоянии: бюджет и до кризиса отличался большим дефицитом, а сейчас он просто огромен. Как заявил на прошлой неделе президент Обама, "государственные финансы не дают мне заснуть по ночам — нет сомнения, что у нас имеются серьезные проблемы в том, что касается долгосрочного бюджетного дефицита и государственной задолженности". Однако, указал президент, все равно правильной политикой является борьба с углубляющимся спадом производства с помощью расширения госрасходов: "И только тогда, когда спад будет преодолен, мы станем заниматься ликвидацией нынешнего разрыва между количеством денег, которые поступают в бюджет, и количеством денег, которые из этого бюджета уходят".
          На прошлой неделе американская администрация также выдвинула план реорганизации системы финансового надзора в стране. Предполагается, что нынешний финансовый кризис возник в значительной степени потому, что финансовые организации вроде банков, страховых компаний, компаний, занимающихся ипотекой и выпускающих кредитные карты, действовали безнадзорно, разорились и теперь их приходится национализировать, тратя на поддержание их деятельности государственные деньги, залезая, таким образом, в долги.
           Более того, организации, занимающиеся выдачей кредитов простым гражданам либо под залог недвижимости, либо с помощью эмиссии кредитных карт, в собственных эгоистических интересах злоупотребляли доверием этих граждан, пользовались их неискушенностью и создавали впечатление, что деньги взаймы получить очень легко,— в результате граждане оказались обремененными непосильными долгами. Поэтому одним из ключевых элементов президентского плана реорганизации финансового надзора является создание Агентства финансовой защиты потребителей.

         Представитель министерства финансов Эндрю Уильямс подчеркнул, что недостаточная защита прав потребителей финансовых услуг явилась одной из главных причин кризиса, а теперь, в условиях сокращения производства и роста безработицы, потребители стали еще менее защищены: "Новое агентство поможет обеспечить ситуацию, когда потребители будут иметь защиту и представительство, которых они заслуживают".
         В настоящее время функции защиты финансовых потребителей распределены между различными организациями как на федеральном уровне, так и на уровне штатов — в их числе ФРС, комиссия по биржам и ценным бумагам, федеральная комиссия по торговле. Как указал Тревис Планкетт, директор Федерации потребителей Америки, передача этих функций единому органу будет иметь решающее значение в борьбе с такими распространенными злоупотреблениями, как завышение процентных ставок и банковских комиссионных, а также введение клиентов в заблуждение туманно составленными кредитными договорами. Как предполагается, агентство будет иметь право налагать на тех, кто оказывает недоброкачественные финансовые услуги потребителям, штрафы, а также позволять отдельным штатам принимать законы по защите прав финансовых потребителей более строгие, чем это диктуется федеральными стандартами. Впрочем, как заметил Дэвид Хиршман, президент Центра фондовых рынков Американской торговой палаты, при рассмотрении вопроса в конгрессе палата будет против создания такого агентства — как еще одного бюрократического регулирующего органа, мешающего нормальному ведению дел.

 

2. Find in the text the Russian equivalents for the English word combinations given below:

 

· tremendous financial investment;

· cause an unacceptable increase in the fiscal deficit;

· significant acceleration of inflation;

· inevitable weakening of the dollar;

· resolve problems in the banking systems;

· with regard to long-term budget deficit and public debt;

· combat the deepening recession;

· elimination of current disparities;

· put forward a plan;

· reconstruct the system of financial supervision;

· abuse the trust of citizens;

· be burdened with crippling debts;

· protect the rights of financial consumers more stringently;

· interfere with the normal conduct of business.

 








Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: