Предметный указатель к реферату

 

Б

база данных, 3, 10

И

интернет, 3, 5, 12, 13, 14, 19, 22

К

компьютерных, 4, 5

М

машинный, 2, 3, 6, 7, 8, 13, 14

П

перевод, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 24, 25

переводчик, 5, 8, 13, 16, 24

программа, 5

Р

ресурс, 3, 13, 16, 18, 19, 24, 25

С

словарь, 3, 5, 10, 11, 12, 16, 18, 19, 24

Э

электронный, 3, 5, 11, 18

 

Интернет ресурсы в предметной области исследования

http://lingvo.abbyyonline.com/ru/

ABBYY Lingvo — семейство электронных словарей. Создан российской компанией ABBYY. 13 августа 2008 года вышла новая версия x3 (икс три Объём словарных статей составляет более 8,7 млн. единиц.

Многоязычная версия охватывает 12 языков — армянский, русский, украинский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, турецкий, латинский, китайский, португальский. Также существует Европейская версия — 130 словарей на 7 языках и англо-русско-английский электронный словарь.

http://translate.promt.by

СМП ПРОМТ – один из самых известных ресурсов МП, осуществляет перевод как отдельных лексических единиц, так и законченных синтаксических целых: предложений, ткстов.

В системах семейства PROMT разработано практически уникальное по полноте морфологическое описание для всех языков, с которыми системы умеют обращаться. Оно содержит 800 типов словоизменений для русского языка, более 300 типов, как для немецкого, так и для французского языка, и даже для английского, который не принадлежит к флективным языкам, выделено более 250 типов словоизменений. Множество окончаний для каждого языка хранится в виде древесных структур, что обеспечивает не только эффективный способ хранения, но и эффективный алгоритм морфологического анализа.

http://translate.eu

Онлайн мультиязычный перевод текста и словари. Данный ресурс представляет собой крупнейший комплекс онлайн-словарей. Также он предоставляет возможность перевода текста на 52 языка Европейского Союза во всех направлениях (с любого языка из списка на любой другой язык из списка). Используется во многих международных ведомственных и образовательных струкртурах.

www.urbandictionary.com

Данная онлайн БД создана для знакомства пользователей с постоянно изменяющейся и быстро обновляющейся сферой английского сленга, фраз с переносным значением, разговорных оборотов.

Данный ресурс позволяет пользователям самостоятельно вносить в БД новые слова и выражения, дополнять определения уже существующих. Каждая статья помимо пояснения выражения содержит примеры его употребления, взятые из популярных текстов, песен, фильмов. Также сайт содержит разделы «Слово дня» и «Слово года», где представлены выбранные пользователями путём голосования самые популярные слова и выражения дня и года соответственно.

http://ru.wiktionary.org

Викисловарь (Wiktionary) — свободно пополняемый многофункциональный многоязычный словарь и тезаурус, основанный на вики-движке. Один из проектов фонда «Викимедиа».

В словаре содержатся грамматические описания, толкования и переводы слов. Кроме того, в статьях может отражаться информация об этимологии, фонетических свойствах и семантических связях слов. Таким образом, Викисловарь — попытка объединить в одном продукте грамматический, толковый, этимологический и многоязычный словари, а также тезаурус для более чем 150 языков.

http://multitran.ru

Интернет-система, в которую входят 14 двусторонних электронных словарей. В настоящее время это один из наиболее полных и самых популярных автоматических онлайн-словарей Рунета. Наиболее полно представлены англо-русско-английская, немецко-русско-немецкая и французско-русско-французская части словаря. Наименее полно — калмыцко-русско-калмыцкая часть словаря. Помимо интернет-версии, распространяется оффлайн-версия «Мультитрана».

Действующий личный сайт в WWW (гиперссылка).

http://polly-hamster.narod.ru/

Граф научных интересов.

Магистранта Барабан П.А. Филологический факультет

Специальность “Германские языки” (английский)

Смежные специальности
10.02.19 - Теория языка
1. Онтологическая природа языка как средства коммуникации, как феномена сознания и как общественного явления в его отношениях к социальному бытию, коллективному и индивидуальному сознанию. 2. Закономерности реализации структуры языка в вариантах речи и связанное с этим наличие ряда форм существования языка, форма общенародного языка (языковой стандарт); язык художественной литературы и язык СМИ; субстандартные варианты языка.

 

10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
1. Звуковой строй, лексика и грамматика связанных языков, соотношение между этими языками на различных языковых уровнях, процессы становления и развития родственных языков во времени и пространстве, предпосылки, типы и темпы языковых зменений.

 

Основная специальность  
10.02.04 – Германские языки
1. Исследование истории лингвистических учений в германистике и их современное состояние. 2. Анализ контактов германских языков между собой и с другими языками в различные исторические периоды. 3.Разработка методов лингвистического анализа на материале различных языковых подсистем.

 

Сопутствующие специальности
10.02.05 - Романские языки
1. На материале различных языковых подсистем осуществляется разработка методов лингвистического анализа.   2. Исследуется история лингвистических учений в романистике и их современное состояние.
10.02.03 - Славянские языки
1. Изучаются закономерности социального функционирования романских языков в разные эпохи, формирование и создание общенациональных норм романских литературных языков, вопросы соотношения литературных языков с диалектами.   2. Анализируются контакты романских языков между собой и с другими языками в различные исторические периоды.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: