Ареальная классификация языков, ее основание и результаты

Среди существующих классификаций языков особое место занимает ареальная классификация, которая иногда называется также географической, поскольку осуществляется с учетом территориального (географического) расположения носителей классифицируемых языков. Ареальной классификацией языков называется их деление на определенные классы на основании общих признаков, которые возникают у них в результате длительных контактов народов, говорящих на этих языках. Отличительной особенностью ареальной классификации языков является то, что она распространяется не на все языки мира, а лишь на языки отдельных регионов, или ареалов, в то время как генеалогическая и типологическая классификации охватывают (или стремятся охватить) все языки мира. Объединения языков, выделяемые при ареальной классификации, всегда располагаются "в пределах единого географического пространства", т.е. занимают смежные территории, в то время как разные группы языков, различаемые при генеалогической и типологической классификациях, могут быть территориально разделены, отделены друг от друга территориями распространения языков иных типов.

Цель такой классификации — определить ареал отдельных языков или групп языков с учётом границ их языковых особенностей, а также дать языковую характеристику разных стран, изучить языковую картину мира. Применима эта классификация может быть для идиомов (обобщающий термин для естественно-языковой знаковой системы; объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др.) внутри генеалогической классификации, для языков разной генетической принадлежности и в рамках одного языка по отношению к его диалектам.

Базовой единицей данной классификации являются языковые союзы. Языковой союз – это ареально-историческая общность языков со сходными признаками, приобретенными в результате длительного и интенсивного контактирования на едином географическом пространстве. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923).

К факторам, которые влияют на образовании языковым союзов, относятся:

· общность территории,

· культурная общность народов,

· сходство структурных признаков на разных уровнях (фонетическом, морфологическом, синтаксическом),

· общая лексика (общий материальный фонд).

Однако следует отметить, что, хотя языки всегда находятся в окружении других языков, языковой союз возникает достаточно редко (страны Балтии – обычно не выделяют ЯС), т.е. один фактор «общность территории» совсем не предусматривает образование языкового союза.

! Основная проблема при выделении языковых союзов: сколько необходимо признаков, чтобы выделить ЯС?

В лингвистической литературе называются и описываются (в разной степени) такие языковые союзы, как:

Балканский языковой союз:

l   болгарский, македонский, сербский, хорватский, румынский, греческий, албанский ( видно, что ЯС могут образовывать как родственные, так и неродственные языки).

Общие свойства (балканизмы) – более 20:

l сходство фонологических систем (например, экспираторное (выдыхательное ударение, когда ударные слоги произносятся громче других))

l постпозиция артикля (момчето момичета, моята къща)

l аналитизм склонения

l совпадение род. и дат. падежей (Дадох книгата на Цветана (Я отдал книгу Цветане); Книгата е на Цветана (Книга о Цветане)).

l образование числительных 11-19 по славянской модели

l утрата инфинитива

l аналитизм форм прошедшего и будущего времени (ще видя)

l обширный фонд общей лексики.

Центрально-Азиатский (Гималайский) ЯС:

l языки иранской и индийской групп индоевропейской семьи,

l языки дравидийской и китайско-тибетской семей

(музыкальное ударение, усложненный консонантизм, двадцатеричная система счета, эргативные конструкции…)

Поволжский (Волго-Камский) ЯС:

l финно-угорские (марийский, удмуртский)

l тюркские языки (башкирский, татарский, чувашский)

(способы построения прямой речи, сходство в системе времен, в образовании сослагательного наклонения, редукция гласных)

Среднеевропейский ЯС: чешский, польский, французский, английский, немецкий (фиксация ударения, аналитические формы прошедшего времени по модели «иметь + причастие прошедшего времени»).

И еще союзы:

Евразийский ЯС (признается не всеми лингвистами): русский, польский, белорусский, румынский, гагаузский, караимский - оппозиция мягких и твердых согласных, монотоническое ударение, развитое склонение.

Урало-алтайский ЯС: многие финно-угорские, тюркские, монгольские, маньчжурские языки (турецкий, венгерский, монгольский, маньчжурский) - послелоги, порядок слов SOV.

Кавказский ЯС: внутри кавказских языков общепризнанно выделяются три группировки: картвельская (южная), абхазо-адыгская (северо-западная), нахско-дагестанская (северо-восточная).

Альпийский ЯС (ретороманский язык + диалекты нем. языка:баварский, швабский)

Общие свойства (по Г.Зайлеру, 2004 ):

· Глагол приходить как вспомогат. – для форм будущего времени и пассива:

die Brücke kommt gebaut – мост строится (нем.)

· Дательный падеж – только с предлогом: gib's an/in der Mutter – дай это ▒ маме (нем.)

· Удвоение личных местоимений (полная + сокращ. форма): é˛la la cánta – она она поет (ретороманск.)

/Просто для ознакомления инфа из энциклопедии/:

Лингвистическая значимость ареальной классификации:

1. живущие по соседству народы и их языки все-таки чаще бывают, чем не бывают связанными и по происхождению. Например, на основании данных исторической географии и исторической этнологии предполагается родство всех или почти всех австралийских языков, хотя строгого доказательства такого родства методами лингвистической реконструкции не существует, аналогично обстоит дело с многочисленными аборигенными языками Америки.

2. не родственные или, во всяком случае, не близкородственные языки живущих по соседству и тесно контактирующих народов часто приобретают общие черты в силу конвергентного развития. Например, в некоторых географических областях все или многие языки обнаруживают сходство фонологических систем. Так, в Европе большинство языков проводят разницу между главным (основным) ударением и одним или более второстепенными ударениями и почти все отличают глухие смычные (типа p, t, k) от звонких (типа b, d, g).. На западе Европы как романские, так и германские языки развили глагольные словосочетания со вспомогательными глаголами (have gone, is done и т.п.).

NB: Современная и историческая лингвистическая карта языков мира (синхронический и диахронический аспекты классификации) имеют в ареальной классификации языков существенные различия, так как многие образованные на одной территории языки под влиянием исторических обстоятельств распространились в регионах, существенно удалённых от области формирования.

8. Социально-функциональная классификация языков

Предмет функциональной типологии языков составляют сходства и различия между языками в объеме их общественных функций и сфер употребления, а также в социальных оценках языков людьми, их статус в социуме.

Социолингвистические параметры отдельного языка определяются объемом и структурой коммуникации, осуществляемой на основе данного языка. Объем и структура коммуникации зависит от следующих показателей (допускающих количественную оценку): 1) количество людей, говорящих на данном языке; 2) количество этносов, говорящих на этом языке; 3) количество стран, в которых используется язык; 4) состав общественных функций и социальных сфер, в которых используется язык (в каждой из стран).

В зависимости от функций языков в межгосударственном и межэтническом общении выделяется 5 коммуникативных рангов языков:

1) мировые – языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус рабочих языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский;

2) международные – широко используются в международном и межэтническом общении и являются государственными в нескольких странах, однако не имеют статуса языка ООН. Примеры: 1) индонезийский язык в странах Малайского архипелага (Индонезия, Малайзия, Филиппины); 2) суахили (официальный, наряду с английским, язык Танзании, Кении, Уганды, распространен также в Заире и Мозамбике); суахили называют лингва франка Восточной и Центральной Африки: на нем говорят 35—50 млн человек, хотя родным и основным языком он является всего для 2—3 млн говорящих; 3) португальский; 4) вьетнамский язык: официальный язык Вьетнама, является родным (основным) для 51 млн человек из 57 млн населения страны; распространен в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Новой Каледонии, а также во Франции и США; 5) немецкий.  

3) национальные (государственные) – имеют юридический статус государственного или официального языка или фактически выполняют функции основного языка межэтнического общения в неодноязычном социуме. Пример: 1) хинди и близкий к нему урду в Индии; 2) тайский (сиамский) язык — официальный язык Таиланда, являющийся родным для 26 млн человек, при том что население страны — около 50 млн; 3) грузинский язык в Грузии (государственный язык в стране, где, кроме грузинского языка, употребляются осетинский, абхазский, мегрельский, лазский, сванский, русский, армянский, азербайджанский языки); 4) литовский язык в Литве и т. д. Примерно таков же коммуникативный ранг основного языка в относительно мононациональных государствах (японского, польского, венгерского и др.).

4) региональные – языки межэтнического общения, как правило, письменные, но не имеющие статуса официального или государственного: тибетский в тибетском автономном районе КНР;

5) местные - как правило, бесписьменные языки устного неофициального общения внутри этнических групп в полиэтнических социумах: чероки (язык индейцев в США), аранта (Австралия).

Кроме того, различают следующие виды языков в социуме (в лекциях Лещевой и в книге Мечковской):

по коммуникативно-функциональному статусу языка:

· государственный,

· официальный, (разницу между ними часто определяет само государство в своей конституции; эксперты ЮНЕСКО предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:

Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства.

Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства)

· культовые, или ритуальные, языки, в т. ч., апостольские (на них написаны тексты религиозного содержания; при этом апостольские языки были первыми культовыми (ритуальными) языками, т. е. языками, которые использовались в богослужении. В силу неконвенционального восприятия знака такие языки нередко сакрализировались: санскрит, древнееврейский, старославянский; затем древнегреческий, латынь, классический арабский.

· разговорно-обиходный

· койне - функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов или языков. Койне чаще всего складывается на базе диалектов одного языка или на базе близкородственных языков. Пример - Язык хиндустани в Индии и Пакистане, представляющий собой усреднённую норму для языков хинди и урду.

· лингва-франка - язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки. (русский в постсоветском пространстве; суахили в Африке и пр.)

по учебно-педагогическому статусу:

(его преподавание в начальной, средней, высшей школе); классические языки;

Для классического языка характерны такие признаки:

1.Это язык, на котором создан (написан или переведен) корпус текстов, сохраняющих в данной традиции максимально высокую социально-культурную ценность. Это могут быть как светские тексты (например, античная греко-римская литература), так и религиозные (Коран).

2.Это язык, который, в силу ценности написанных на нем текстов и престижности культурной (или культурно-религиозной) традиции, связанной с данными текстами, вышел за пределы первоначального этнического коллектива и приобрел надэтнический характер.

3.Термин «классический язык» применяется к языкам, на которых больше не создается новых произведений, т. е. корпус классических текстов в «настоящее время» (например, с концом греко-римской литературной традиции или после сложения религиозного канона) является закрытым; в этом смысле классические языки —это мертвые языки.

4.В отличие от тех мертвых языков, которые изучаются исключительно в исследовательских целях (например, тохарские языки), классические языки являются предметом не только исследования, но и в той или иной мере преподавания (школьного и/или вузовского). Именно преподавание сохраняет традицию классической филологии в культуре. Преподавание означает, что в обществе есть учителя и ученики, уроки и учебники классического языка и что идет передача знания, т. е. нужны новые издания, новые комментарии, новые переводы классических текстов.

по степени стандартизации:

литературные языки и диалекты (территориальные и социальные); письменные и бесписьменные.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: