Среди существующих классификаций языков особое место занимает ареальная классификация, которая иногда называется также географической, поскольку осуществляется с учетом территориального (географического) расположения носителей классифицируемых языков. Ареальной классификацией языков называется их деление на определенные классы на основании общих признаков, которые возникают у них в результате длительных контактов народов, говорящих на этих языках. Отличительной особенностью ареальной классификации языков является то, что она распространяется не на все языки мира, а лишь на языки отдельных регионов, или ареалов, в то время как генеалогическая и типологическая классификации охватывают (или стремятся охватить) все языки мира. Объединения языков, выделяемые при ареальной классификации, всегда располагаются "в пределах единого географического пространства", т.е. занимают смежные территории, в то время как разные группы языков, различаемые при генеалогической и типологической классификациях, могут быть территориально разделены, отделены друг от друга территориями распространения языков иных типов.
Цель такой классификации — определить ареал отдельных языков или групп языков с учётом границ их языковых особенностей, а также дать языковую характеристику разных стран, изучить языковую картину мира. Применима эта классификация может быть для идиомов (обобщающий термин для естественно-языковой знаковой системы; объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др.) внутри генеалогической классификации, для языков разной генетической принадлежности и в рамках одного языка по отношению к его диалектам.
Базовой единицей данной классификации являются языковые союзы. Языковой союз – это ареально-историческая общность языков со сходными признаками, приобретенными в результате длительного и интенсивного контактирования на едином географическом пространстве. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923).
К факторам, которые влияют на образовании языковым союзов, относятся:
· общность территории,
· культурная общность народов,
· сходство структурных признаков на разных уровнях (фонетическом, морфологическом, синтаксическом),
· общая лексика (общий материальный фонд).
Однако следует отметить, что, хотя языки всегда находятся в окружении других языков, языковой союз возникает достаточно редко (страны Балтии – обычно не выделяют ЯС), т.е. один фактор «общность территории» совсем не предусматривает образование языкового союза.
! Основная проблема при выделении языковых союзов: сколько необходимо признаков, чтобы выделить ЯС?
В лингвистической литературе называются и описываются (в разной степени) такие языковые союзы, как:
Балканский языковой союз:
l болгарский, македонский, сербский, хорватский, румынский, греческий, албанский ( видно, что ЯС могут образовывать как родственные, так и неродственные языки).
Общие свойства (балканизмы) – более 20:
l сходство фонологических систем (например, экспираторное (выдыхательное ударение, когда ударные слоги произносятся громче других))
l постпозиция артикля (момчето момичета, моята къща)
l аналитизм склонения
l совпадение род. и дат. падежей (Дадох книгата на Цветана (Я отдал книгу Цветане); Книгата е на Цветана (Книга о Цветане)).
l образование числительных 11-19 по славянской модели
l утрата инфинитива
l аналитизм форм прошедшего и будущего времени (ще видя)
l обширный фонд общей лексики.
Центрально-Азиатский (Гималайский) ЯС:
l языки иранской и индийской групп индоевропейской семьи,
l языки дравидийской и китайско-тибетской семей
(музыкальное ударение, усложненный консонантизм, двадцатеричная система счета, эргативные конструкции…)
Поволжский (Волго-Камский) ЯС:
l финно-угорские (марийский, удмуртский)
l тюркские языки (башкирский, татарский, чувашский)
(способы построения прямой речи, сходство в системе времен, в образовании сослагательного наклонения, редукция гласных)
Среднеевропейский ЯС: чешский, польский, французский, английский, немецкий (фиксация ударения, аналитические формы прошедшего времени по модели «иметь + причастие прошедшего времени»).
И еще союзы:
Евразийский ЯС (признается не всеми лингвистами): русский, польский, белорусский, румынский, гагаузский, караимский - оппозиция мягких и твердых согласных, монотоническое ударение, развитое склонение.
Урало-алтайский ЯС: многие финно-угорские, тюркские, монгольские, маньчжурские языки (турецкий, венгерский, монгольский, маньчжурский) - послелоги, порядок слов SOV.
Кавказский ЯС: внутри кавказских языков общепризнанно выделяются три группировки: картвельская (южная), абхазо-адыгская (северо-западная), нахско-дагестанская (северо-восточная).
Альпийский ЯС (ретороманский язык + диалекты нем. языка:баварский, швабский)
Общие свойства (по Г.Зайлеру, 2004 ):
· Глагол приходить как вспомогат. – для форм будущего времени и пассива:
die Brücke kommt gebaut – мост строится (нем.)
· Дательный падеж – только с предлогом: gib's an/in der Mutter – дай это ▒ маме (нем.)
· Удвоение личных местоимений (полная + сокращ. форма): é˛la la cánta – она она поет (ретороманск.)
/Просто для ознакомления инфа из энциклопедии/:
Лингвистическая значимость ареальной классификации:
1. живущие по соседству народы и их языки все-таки чаще бывают, чем не бывают связанными и по происхождению. Например, на основании данных исторической географии и исторической этнологии предполагается родство всех или почти всех австралийских языков, хотя строгого доказательства такого родства методами лингвистической реконструкции не существует, аналогично обстоит дело с многочисленными аборигенными языками Америки.
2. не родственные или, во всяком случае, не близкородственные языки живущих по соседству и тесно контактирующих народов часто приобретают общие черты в силу конвергентного развития. Например, в некоторых географических областях все или многие языки обнаруживают сходство фонологических систем. Так, в Европе большинство языков проводят разницу между главным (основным) ударением и одним или более второстепенными ударениями и почти все отличают глухие смычные (типа p, t, k) от звонких (типа b, d, g).. На западе Европы как романские, так и германские языки развили глагольные словосочетания со вспомогательными глаголами (have gone, is done и т.п.).
NB: Современная и историческая лингвистическая карта языков мира (синхронический и диахронический аспекты классификации) имеют в ареальной классификации языков существенные различия, так как многие образованные на одной территории языки под влиянием исторических обстоятельств распространились в регионах, существенно удалённых от области формирования.
8. Социально-функциональная классификация языков
Предмет функциональной типологии языков составляют сходства и различия между языками в объеме их общественных функций и сфер употребления, а также в социальных оценках языков людьми, их статус в социуме.
Социолингвистические параметры отдельного языка определяются объемом и структурой коммуникации, осуществляемой на основе данного языка. Объем и структура коммуникации зависит от следующих показателей (допускающих количественную оценку): 1) количество людей, говорящих на данном языке; 2) количество этносов, говорящих на этом языке; 3) количество стран, в которых используется язык; 4) состав общественных функций и социальных сфер, в которых используется язык (в каждой из стран).
В зависимости от функций языков в межгосударственном и межэтническом общении выделяется 5 коммуникативных рангов языков:
1) мировые – языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус рабочих языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский;
2) международные – широко используются в международном и межэтническом общении и являются государственными в нескольких странах, однако не имеют статуса языка ООН. Примеры: 1) индонезийский язык в странах Малайского архипелага (Индонезия, Малайзия, Филиппины); 2) суахили (официальный, наряду с английским, язык Танзании, Кении, Уганды, распространен также в Заире и Мозамбике); суахили называют лингва франка Восточной и Центральной Африки: на нем говорят 35—50 млн человек, хотя родным и основным языком он является всего для 2—3 млн говорящих; 3) португальский; 4) вьетнамский язык: официальный язык Вьетнама, является родным (основным) для 51 млн человек из 57 млн населения страны; распространен в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Новой Каледонии, а также во Франции и США; 5) немецкий.
3) национальные (государственные) – имеют юридический статус государственного или официального языка или фактически выполняют функции основного языка межэтнического общения в неодноязычном социуме. Пример: 1) хинди и близкий к нему урду в Индии; 2) тайский (сиамский) язык — официальный язык Таиланда, являющийся родным для 26 млн человек, при том что население страны — около 50 млн; 3) грузинский язык в Грузии (государственный язык в стране, где, кроме грузинского языка, употребляются осетинский, абхазский, мегрельский, лазский, сванский, русский, армянский, азербайджанский языки); 4) литовский язык в Литве и т. д. Примерно таков же коммуникативный ранг основного языка в относительно мононациональных государствах (японского, польского, венгерского и др.).
4) региональные – языки межэтнического общения, как правило, письменные, но не имеющие статуса официального или государственного: тибетский в тибетском автономном районе КНР;
5) местные - как правило, бесписьменные языки устного неофициального общения внутри этнических групп в полиэтнических социумах: чероки (язык индейцев в США), аранта (Австралия).
Кроме того, различают следующие виды языков в социуме (в лекциях Лещевой и в книге Мечковской):
по коммуникативно-функциональному статусу языка:
· государственный,
· официальный, (разницу между ними часто определяет само государство в своей конституции; эксперты ЮНЕСКО предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:
Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства.
Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства)
· культовые, или ритуальные, языки, в т. ч., апостольские (на них написаны тексты религиозного содержания; при этом апостольские языки были первыми культовыми (ритуальными) языками, т. е. языками, которые использовались в богослужении. В силу неконвенционального восприятия знака такие языки нередко сакрализировались: санскрит, древнееврейский, старославянский; затем древнегреческий, латынь, классический арабский.
· разговорно-обиходный
· койне - функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов или языков. Койне чаще всего складывается на базе диалектов одного языка или на базе близкородственных языков. Пример - Язык хиндустани в Индии и Пакистане, представляющий собой усреднённую норму для языков хинди и урду.
· лингва-франка - язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки. (русский в постсоветском пространстве; суахили в Африке и пр.)
по учебно-педагогическому статусу:
(его преподавание в начальной, средней, высшей школе); классические языки;
Для классического языка характерны такие признаки:
1.Это язык, на котором создан (написан или переведен) корпус текстов, сохраняющих в данной традиции максимально высокую социально-культурную ценность. Это могут быть как светские тексты (например, античная греко-римская литература), так и религиозные (Коран).
2.Это язык, который, в силу ценности написанных на нем текстов и престижности культурной (или культурно-религиозной) традиции, связанной с данными текстами, вышел за пределы первоначального этнического коллектива и приобрел надэтнический характер.
3.Термин «классический язык» применяется к языкам, на которых больше не создается новых произведений, т. е. корпус классических текстов в «настоящее время» (например, с концом греко-римской литературной традиции или после сложения религиозного канона) является закрытым; в этом смысле классические языки —это мертвые языки.
4.В отличие от тех мертвых языков, которые изучаются исключительно в исследовательских целях (например, тохарские языки), классические языки являются предметом не только исследования, но и в той или иной мере преподавания (школьного и/или вузовского). Именно преподавание сохраняет традицию классической филологии в культуре. Преподавание означает, что в обществе есть учителя и ученики, уроки и учебники классического языка и что идет передача знания, т. е. нужны новые издания, новые комментарии, новые переводы классических текстов.
по степени стандартизации:
литературные языки и диалекты (территориальные и социальные); письменные и бесписьменные.