Разное произношение при одинаковом написании (по типу омографов)

Американский английский - перечень отличий от британского английского

Вступление

Американский английский приобрел международное значение после второй мировой войны, когда Соединенные Штаты стали играть важную роль в послевоенном переустройстве мира, а достижения в области политики, экономики и современных технологий позволили США оказывать значительное влияние на весь мир. Сегодня именно американский английский оказывает доминирующее влияние на "мировой английский", и это объясняется следующими факторами:

1. Численность населения (число носителей американского английского составляет 70% против 17% носителей британского английского от общего числа говорящих на английском как родном).

2. Более мощная экономика США по сравнению с британской.

3. Численное превосходство высших учебных заведений в США по сравнению с Великобританией.

4. Масштаб книгопечатной промышленности США.

5. Значительность влияния американских средств массовой информации и информационных технологий в мировом масштабе.

6. Привлекательность американской поп-культуры и ее влияние на язык и образ жизни всего земного шара.

7. Международное политическое и экономическое положение США.

И американский английский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного того же английского языка. Между ними больше сходств, чем различий, особенно там, где звучит речь образованных людей или используется язык науки. Причиной же большинства расхождений являются особенности исторического и культурного развития двух стран, разнообразие местных и региональных идиом и устойчивых выражений, а также влияние средств массовой информации и рекламы.

И американцы, и британцы взаимно подсмеиваются и недолюбливают языки друг друга. С точки зрения англичан американский английский слишком прямолинейный и грубый, а свой британский английский они почитают за язык вежливых людей. Американцы же считают британский английский черезчур натянутым, лицемерным языком снобов, а свой родной американским приветливым и дружелюбным. На бензозаправочной станции в США вы услышите: "Fill her up, will you?", а в Великобритании: "Would you mind filling up my car?" Если же заезжий англичанин произнесет эту фразу в Америке, реакция может быть приблизительно такой: "Are you trying to be smart or what?".

Ниже перечислены общие категории различий между стандартным американским английским (SAE) и стандартным британским английским (SBE), каждая из которых имеет свою социолектическую значимость (т.е. использование определенных слов и выражений какой-либо социальной прослойкой).

Разное произношение при одинаковом написании (по типу омографов)

Word SAE Pronunciation SBE Pronunciation
advertisement 'æd vз:r ta z mənt əd'vз: t smənt
controversy 'ka:n trə vз:r si 'k n trə vз: si kən'tr v əsi
laboratory 'læb rə t r i lə'b r ə tri
secretary 'sek rə ter i 'sek rə tri
leisure 'le ər 'le ə
schedule 'sked ju:l ' ed ju:l
dynasty 'da nə sti 'd n ə sti
dance dæn t s da:n t s
oregano 'reg ə no r 'ga: nə
clerk klз:rk kla:rk
ate e t et
ballet bæ'lei 'bæ lei

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: