Пар.13:7. И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них

Вторая книга Паралипоменон

Толкование профессора Александра Павловича Лопухина

(10.10.1852- 22.08.1904 г.г.)

 

Глава 13

Война Авии царя иудейского с Иеровоамом I, израильским.

Пар.13:1. В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.

Пар.13:2. Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.

Сн. (3Цар. 15:1–2) (Толков. Библия II. с. 477) и (2Пар. 11:20) (ср. замечание к последнему месту).

Пар.13:2. Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.

2Пар.13:3. И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.

«Тогда как в книге Царств об Авии сделано только общее замечание, что он подражал грехам отца своего, (3Цар. 15:3), книги Паралипоменон, в замене этой общей характеристики, передают документальное известие о войне Авии с Иеровоамом, о покорении им некоторых израильских городов, и, по обычаю, прибавляют свидетельство относительно царской родословной» (проф. Олесниций. Государственная летопись царей Иудейских, Тр. Киев. Д. Акад. 1879, № 8, с. 424). Историческая достоверность сообщения 2 Паралипоменон о внушительной по своим размерам войне между царем иудейским и израильским не подлежит сомнению, тем более, что и (3Цар. 15:6) кратко упоминает об этой войне. Некоторые частности рассказа 2 Паралипоменон о войне возбуждают недоумение. Так, численность обоих враждебных войск – 400 тысяч иудейского и 800 тыс. израильского (ст. 3) ср. (2Пар. 25:5–6) и особенно число убитых у Израиля (ст. 17) – 500 тысяч (полмиллиона!) представляются сильно преувеличенными и могли возникнуть по ошибке переписчиков – могли, напр., попасть сюда из (2Цар. 24:9) (перепись при Давиде) или из (2Пар. 25:5–6) (война Амасии Иудейского с Иоасом Израильским). По крайней мере евр. код, 180 у Кенник. читает вместо «четыреста тысяч»: четырнадцать тысяч; соответственно меньшими могли быть и другие показанные в тексте цифры.

2Пар.13:4. И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!

2Пар.13:5. Не знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли [вечному]?

Пар.13:6. Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.

Пар.13:7. И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.

2Пар.13:8. И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

2Пар.13:9. Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов.

2Пар.13:10. А у нас – Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле.

2Пар.13:11. И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего, а вы оставили Его.

2Пар.13:12. И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.

Некоторые толкователи отмечают неодинаковый характер речи Авии в первой ее половине (ст. 5–8) и во второй (9–12 ст.), причем в первой Авия говорит как царь – потомок Давида, а во второй как строгий ревнитель культа Иеговы и всего указанного в законе ритуала; последнее находят тем более непонятным, что, по свидетельству (3Цар. 15:3), Авия был нечестивый царь, не чуждый уклонения в языческие культы; признают, наконец, неестественность самой речи иудейского царя к враждебному войску, имевшей вид как бы некоторой прокламации, – как и обстановки произнесения речи с вершины горы. Эти недоумения, которым нельзя отказать в известной доле состоятельности, однако не принадлежат к числу необъяснимых: священный писатель мог рассматривать здесь Авию, как (политического) главу Иудейского царства, которое, в противоположность Израильскому царству, введшему у себя незаконный культ тельцов, осталось верно истинному служению Иегове, совершавшемуся в Иерусалимском Соломоновом храме. Гора Цемараим (LXX Σομόρων Σομαρίμ, слав.: "Сомори", Vulg. Somenon)e горах Ефремовых (ст. 4), вероятно, лежала вблизи города этого имени в уделе Вениаминовом (Нав. 18:22), ср. Толков. Библия IÏ упоминание этой горы в ряду гор Ефремовых и путь, по которому Авия преследовал Иеровоама, показывает, что она была на границе Ефремова и Вениаминова колен (теперь Сумра, Onomast. 861), а войско израильское было расположено к востоку от него (см. у проф. Гуляева, Историч. книги, с. 524). «Завет соли», LXX διαθήκη ἀλός, Vnlg. pactum salis, т.е. вечный (как слав.-русск.) встречается в Библии два раза: здесь и в (Чис. 18:19) ср. (Лев. 2:13), где идет речь о вечном завете Иеговы со священством народа Божия (ср. Толков. Библия т. I, с. 524). В обоих случаях значение образного выражения можно объяснить из свойства соли, которая предохраняет жизненные припасы от порчи. Арабы и теперь, заключая договоры между собой, подтверждают их вкушением хлеба и соли (см. у проф. Гуляева, цит. м.). Таким образом "соль» служила подходящим символом завета Иеговы с народом израильским (причем общее выражение этот завет находил в жертве: отсюда обязательное употребление соли при всякой жертве (Лев. 2:13); в частности, этот завет выражался в богоучрежденном священстве (Чис. 18:19) и в теократической царской власти (2Пар. 13:5). – Ровоам называется (ст. 7) "молодым и слабымсердцем" не в силу действительной маловозрастности его (при вступлении на царство ему был уже 41 год), (3Цар. 14:21; 2Пар. 12:13), а по неопытности в государственном управлении. См. Толков. Библия т. II, с. 470.

Об изгнании священников Иеговы (ст. 9) из Израильского царства см. (2Пар. 11:14–15), ср. (3Цар. 12:31). Относительно поставления новых священников Авия укоряет израильтян не за незаконность способа поставления священников, – способ посвящения, здесь указанный, не отличается от указанного в (Исх. 29:1–9) и (Лев. 8:1–13) посвящения священников рода Ааронова, – а за то, что в десятиколенном царстве посвящение совершалось не во имя Иеговы, и посвящались лица, не принадлежащие к избранному роду Ааронаи вообще не из колена Левиина (3Цар. 12:31) сн. д. ст. 10. В противоположность израильскому отступлению от Иеговы, Иудейское царство остается ему верным в целом чистом культе и всех его подробностях: богоучрежденное священство, правильно совершающее свои обязанности, нормальное и непрерывное совершение богослужения по уставу Моисея, по закону Иеговы (ср. ст. 11–12)5 с (Исх. 27:21, 8:35, 24:4, 6; Чис. 10:9, 14:41; Втор. 20:4).

2Пар.13:13. Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: