Семантические модели образования глаголов от существительных по конверсии в английском языке (на примере вербализации: N - V)

 

 

Явление конверсии широко представлено в современном английском языке. Наиболее ярким примером является процесс вербализации, то есть образования глаголов от различных частей речи. Наиболее продуктивным способом вербализации является образования глаголов от существительных.

Никитин приводит следующие базовые модели лексической конверсии глаголов от существительных:

1. Если существительное имеет инструментальную семантику, т.е. обозначает артефакт, создаваемый и служащий для выполнения некоторого действия, то конверсионный глагол обозначает это действие: 1) действие, для которого исходное существительное специально предназначено в качестве инструмента или средства; 2) функция, для осуществления которой обычно служит исходное существительное.

В данном случае речь может идти не о любой возможной функции исходных существительных, а именно об их типичной, характерной функции, для которой они предназначены.

2. Если существительное обозначает класс явлений или предметов, для которых некоторое действие является нормативным или, по меньшей мере характерным признаком: 1) глагол имеет значение – «действовать как исходное существительное»; 2) осуществлять, проявлять, обнаруживать характерный или классообразующий признак исходного существительного, быть исходным существительным.

3. Приобретение значения по линии «становление, приобретение образа исходного существительного» и по линии «становления, превращения в исходное существительное», т.е. уподобительная (симилятивная) и преобразовательная разновидности.

4. Результативно-следственные зависимости между значениями имени и глагола. Глаголы описывают ситуации, в которых отношением связаны несколько вещей аргументов, при этом он включает в структуру своего значения один из аргументов на правах дифференциального признака, например: a room «комната» – to room «снимать комнату, жить в снимаемом жилье».

5. Существительные, называющие явления духовной, эмоциональной и физиологической сфер, образуют глаголы со значением «испытывать (проявлять, обнаруживать) эти явления» [Никитин, М.В., 1996, С. 528 – 542].

 

Семантическая модель «период времени – находиться где-то в данный период времени»

1. Weekend (n)                                      to weekend (v)

выходные дни, конец               проводить конец недели, проводить выходные,  

недели, уикенд                 отдыхать в выходные

 

Из данного примера видно, что глагол ‘to weekend’ образованный по конверсии от существительного ‘a weekend’ со значением «конец недели, выходные дни», имеет значение «проводит выходные дни», т.е. описывает действие, обозначающее нахождение в период времени, описываемый первым значением исходного существительного. Иных значений, приобретенных в дальнейшем самостоятельно, вне зависимости от значений исходного существительного, мы не наблюдаем.

 

 

2. Winter (n)                                          to winter (v)

зима, год, старость,            проводить зиму, зимовать, содержать

период несчастий                      зимой скотину, замораживать

 

Из данного примера видно, что глагол ‘to winter’ образованный по конверсии от существительного ‘a winter’ со значением «зима, год старость, период несчастий», вначале приобретает значение «проводить зиму, зимовать,», т.е. обозначает действие, происходящее в период времени указанный первым значением исходного существительного, а затем, в ходе самостоятельного функционирования, глагол приобрел самостоятельное значение – «замораживать», не совпадающее ни с одним из значений исходного существительного.

 

3. Holiday (n)                                      to holiday (v)

праздник, день отдыха,             отдыхать, проводить отпуск, каникулы

отпуск, каникулы

 

4. Honeymoon (n)                               to honeymoon (v)

медовый месяц                           проводить медовый месяц

 

5. Fast (n)                                             to fast (v)

пост (временное воздержание   поститься, воздерживаться от

от некоторых видов пищи,       определённых видов пищи, голодать

предписываемое различными       

религиями)    

 

6. Vocation (n)                                     to vocation (v)

каникулы, отпуск, отдых,            отдыхать, брать отпуск

развлечение       

 

7. Summer (n)                                 to summer (v)

лето, период цветения,                   проводить лето, обеспечивать скот

расцвета                                 летним пастбищем, греться на солнце

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: