Adapted by Suzanne Francis

Сюзанна Фрэнсис

История игрушек 4. Официальная новеллизация

 

Disney. Книги по мультфильму –

 

Pixar. Книги по мультфильму –

 

Disney. Книги по фильму –

 

Pixar. Книги по фильму –

 

История игрушек –

 

 

Художественно‑литературное издание

 

Для среднего школьного возраста

 

СЕРИЯ «ИСТОРИЯ ИГРУШЕК 4»

 

Сюзанна Фрэнсис

 

ИСТОРИЯ ИГРУШЕК 4

Официальная новеллизация

 

Адаптация Сюзанны Фрэнсис

 

The Deluxe Junior Novelization

Adapted by Suzanne Francis

 

Перевод с английского Алисы Чечиной

 

Пролог

 

 

Однажды, лет десять тому назад, в комнате мальчика по имени Энди...

За окном сверкнула молния, и загремел гром. Джесси, девушка‑ковбой, и ее верный конь Булзай стояли на подоконнике и с тревогой вглядывались в темноту. На улице бушевала гроза.

– Ого! – воскликнула Джесси. – Льет как из ведра! Надеюсь, с ними ничего не случилось...

За дверью послышались чьи‑то быстрые шаги. Игрушки затаили дыхание.

– Выше головы! – обрадовалась розовая свинка‑копилка по имени Хэмм. – Энди идет!

Дверь распахнулась, и в детскую ворвался восьмилетний Энди – мокрый, но счастливый. Он бросил на кровать кучу грязных игрушек и побежал ужинать.

Как только Энди ушел, Шериф Вуди спрыгнул с кровати и тоже забрался на подоконник.

– Видишь его? – спросил космический рейнджер Базз Лайтер, карабкаясь следом.

– Нет, – покачал головой Вуди.

– Тогда ему конец, – вздохнул песик по имени Спиралька, грустно опуская хвост.

– Он же потеряется! – запаниковал динозавр Рекс, и его голос дрогнул. – Навсегда!

Вуди спрыгнул на пол.

– Джесси, Базз, Спиралька – комната Молли, – скомандовал он. – Всем остальным оставаться на местах.

Прошмыгнув в коридор, Вуди заглянул в спальню Молли и улыбнулся. На основании лампы, рядом со своими овечками, стояла миниатюрная фарфоровая статуэтка Бо Пип. Бо принадлежала младшей сестре Энди, Молли, но всегда дружила с Вуди и другими игрушками, которые жили в комнате Энди. Абажур лампы медленно вращался; сквозь крошечные дырочки по бокам пробивался мягкий свет, и вся комната казалась усыпанной мерцающими желтыми звездочками.

Бо сразу поняла, что случилась беда, и, опустив свой посох, помогла Вуди забраться на тумбочку.

– В чем проблема на этот раз?

– Потерянная игрушка, – сообщил Вуди. – Боковой двор.

– Беся, Муся и Гав! – крикнула Бо. – Поднимите жалюзи.

Три овечки вцепились в шнур зубами и спрыгнули с тумбочки. Жалюзи взлетели вверх.

Вуди, Бо, Джесси и Базз выглянули в окно, но дождь так яростно хлестал по стеклу, что сначала они ничего не увидели.

– Вот он!

В потоке грязной воды у самого дома барахталась машинка с дистанционным управлением. Крошечный грузовичок отчаянно вращал колесами, но, вместо того чтобы выбраться, погружался в грязь только глубже.

Бо и Вуди переглянулись, обдумывая следующий ход. Друзья умели общаться без слов.

Наконец оба повернулись к окну спиной и объявили:

– Начинаем операцию «Вытащи игрушку из канавы»!

Куклы подбросили Джесси вверх. ЩЕЛК! Храбрая девушка‑ковбой отодвинула шпингалет. В ту же секунду пастушка зацепила посохом нижнюю часть рамы, и окно распахнулось.

Вуди и Бо выглянули наружу и посмотрели на застрявшую машинку. Бо молча поправила шляпу ковбоя и кивнула. Он глубоко вздохнул, улыбнулся и махнул Спиральке. Базз и Джесси схватили заднюю часть песика, а Вуди уселся верхом на переднюю. Хорошенько разбежавшись, собака выпрыгнула из окна.

Под проливным дождем шериф спустился по стене дома. Изо всех сил крутя колесами, грузовичок ринулся ему навстречу, но стремительный поток был слишком сильным. Еще чуть‑ чуть, и его унесет в канализацию! Спиралька растянулся на всю длину, но Вуди так и не смог достать машинку.

– У меня кончились спиральки! – простонал песик.

Стоя у окна, Бо увидела, как Вуди повис на одной из его лап и выиграл несколько сантиметров. Слишком мало! Подумав, он зацепил за лапу кольцо от своего голосового устройства и попробовал снова. Это тоже не помогло.

В отчаянии он оглянулся на Во. В руках она держала посох с целой гирляндой обезьянок. Подруга добавила их к Спиральке, и Вуди опустился ниже. Вытянув руку, он прыгнул головой вниз и схватил машинку!

Вуди подал сигнал, и игрушки принялись втягивать Спиральку обратно. Но тут к дому подъехала настоящая машина. Не успел Базз втащить измученный грузовичок в комнату, как... ХЛОП! Окно захлопнулось, и Вуди с половиной песика остались снаружи.

Шериф вскарабкался на подоконник и заглянул в комнату. Мама Молли и Энди разговаривала с мужчиной из машины.

– Я так рада, что эта старая лампа попадет в хороший дом, – сказала она.

– О нет...

Вуди с ужасом смотрел, как мама кладет Бо, ее лампу и овечек в картонную коробку и передает мужчине.

– Спасибо, – сказал он и повернулся к Молли: – Ты уверена, что хочешь ее отдать?

– Да. Она мне больше не нужна, – без колебаний ответила Молли.

Мужчина ушел. Игрушки бросились к окну и втащили в комнату остальную часть Спиральки.

– А где Вуди? – спросил Базз, заметив, что его друга нигде нет.

 

 

* * *

Мужчина поставил картонную коробку на землю и принялся искать ключи от машины. Обшарив все карманы, он застонал и побежал обратно к дому.

Как только он ушел, коробка исчезла под машиной. Когда сверкнула молния, Вуди заглянул в коробку и увидел Бо. Пастушка утешала своих овечек.

– Быстрее! – крикнул Вуди. – Мы спрячемся в кустах...

– Вуди, все в порядке... – сказала Бо спокойным, ровным голосом.

– ЧТО? Нет! Нет‑нет‑нет! Ты не можешь уехать! Энди ни за что не согласится, чтобы ты...

– Вуди, я не игрушка Энди, – перебила Бо.

Он знал, что она права.

– Настало время для следующего ребенка, – вздохнула пастушка.

Они услышали, как открылась входная дверь, и поняли, что времени почти не осталось.

– Знаешь, дети теряют игрушки каждый день. Иногда их оставляют Бо дворе... или кладут не в ту коробку.

Бо очень не хотелось расставаться с Вуди.

– И эту коробку увозят... – протянул он и схватился за край.

Входная дверь снова хлопнула, и раздался взволнованный голос Энди:

– Мама, где Вуди? Я не могу найти Вуди!

Вуди отпустил коробку. Он никогда не сможет покинуть Энди. Бо было грустно, но она понимала, почему друг решил остаться. Протянув руку, она в последний раз поправила его шляпу и заботливо смахнула с щеки дождевую каплю.

– Бо...

Пастушка грустно улыбнулась и уселась рядом с овечками.

Через несколько секунд мужчина вернулся, и машина уехала. Вуди лежал на земле в игрушечном режиме и смотрел, как желтые пятна фар становятся все меньше и меньше. А потом они и вовсе исчезли в темноте.

Увидев Вуди на мокрой дороге, Энди страшно обрадовался.

– Вот ты где! – воскликнул он, поднимая ковбоя с земли. – Мама, я нашел его!

Мама улыбнулась и, впустив мальчика в дом, закрыла дверь.

 

 

* * *

Игрушкам очень нравилось жить с Энди. Он был веселым, изобретательным мальчиком и все время с ними играл. Больше всего Энди любил Вуди. Со временем Вуди стал главным, и ребенок везде брал его с собой.

Но прошли годы. Энди вырос и решил отдать свои игрушки другому ребенку. Бонни, добрая маленькая девочка, которая жила на той же улице, была очень похожа на Энди. Он не сомневался: Бонни лучше всех позаботится о его друзьях.

Когда Энди протянул ей Вуди, она крепко прижала его к груди.

– Мой ковбой! – прошептала Бонни и понесла его вокруг дома, как когда‑то сделал Энди.

А потом она потянула за кольцо у него на спине и засмеялась, когда из голосового устройства послышалось: «Ты мой любимый напарник!»

Энди был прав – Бонни была замечательным ребенком. Она написала свое имя на подошве Вуди, и он понял, что все игрушки попали в хорошие ручки. Правда, со временем ковбой обнаружил, что в него играют уже не так часто, как раньше.

 

Глава 1

 

Игрушки сидели в шкафу в комнате Бонни и терпеливо ждали, когда с ними поиграют.

– А здесь жарко, – заметила Трикси, игрушечный динозавр.

– Где мое ухо? – всполошился мистер Картофельная Голова.

– Ай! Перестань толкаться! – взвизгнул Лютик, сказочный единорог.

– Извини, – виновато пробормотала Трикси. – Кажется, это был мой рог.

Долли – главная игрушка Бонни – забралась на стопку коробок с настольными играми.

– Слушайте все! Как я уже говорила, если мама хочет быстренько убраться, ждите, что вас запихнут в шкаф.

Вуди бродил между игрушками, проверяя, все ли в порядке.

Джесси, которая в темном шкафу чувствовала себя очень неуютно, быстро и прерывисто дышала.

– Дыши медленно и глубоко, Джесси, – подсказал Вуди, стараясь ее успокоить. – Медленно и глубоко.

Он прошел мимо Спиральки. Песик завилял хвостиком, и его металлические кольца мелодично зазвенели.

– Успокойся, Спиралька. Сидеть. Вот так. Хороший мальчик.

Долли подошла к Вуди.

– Шериф, мне стоит беспокоиться?

– Нет, нет, – ответил ковбой. – Мои ребята ветераны. Они справятся.

– Хорошо. Просто следи, чтобы они не сильно нервничали, – велела Долли.

Вуди отдал честь.

– Да, мэм.

Он отошел в сторонку и принялся расхаживать взад‑вперед. Базз обеспокоенно посмотрел на своего друга.

– Как ты... себя чувствуешь сегодня? – наконец спросил он.

– Э‑э‑э... хорошо, – промямлил Вуди. – Да... У меня все хорошо.

Базз нахмурился. Он понимал, что ковбой нервничает, но не хочет об этом говорить.

– Гм... тогда ладно, – вздохнул Базз.

Внезапно Долли что‑то услышала. Она подбежала к двери шкафа и заглянула в щелку между планками. На двери в комнату висела игрушка. Игрушка дергала ножками, и ее колокольчики тихо звенели – значит, Бонни уже близко!

Долли повернулась к остальным и сообщила новости.

– Бонни уже позавтракала. Она вернется с минуты на минуту!

– Слышали? – сказал Вуди, поворачиваясь к своим друзьям. – С минуты на минуту! Время проверить батарейки...

– Спасибо, Вуди, но я как‑нибудь сама, – проворчала Долли, напоминая, что это она здесь главная.

Ковбои сник.

– Извини.

Он слишком долго возглавлял игрушки Энди и часто забывал, что теперь это не его работа.

В коридоре раздались чьи‑то быстрые шажки, и игрушки замолчали. Через некоторое время дверь шкафа распахнулась.

– Хочу поиграть в город! – объявила Бонни.

Она сгребла игрушки в охапку и начала выбирать жителей для воображаемого города.

Долли получила должность мэра, а Хэмм стал банкиром. Спиральке выпало продавать мороженое. Трикси оказалась владелицей шляпного магазинчика. Базза назначили почтальоном.

– И шериф!

Бонни взяла Вуди, но, подумав, не стала вытаскивать его из шкафа. Вместо этого она сорвала полицейский значок с его рубашки и бросила ковбоя обратно.

– Пока, игрушки!

С этими словами Бонни захлопнула шкаф и уселась на ковер.

Сквозь щели в двери Вуди увидел, как она прикалывает его значок на рубашку Джесси.

– Ии‑ха! Шериф Джесси! Вперед, Булзай!

Оглядевшись, Вуди заметил, что он не один. Кроме него в шкафу остались игрушки для малышей. Им было очень жалко друга, но ковбой сделал вид, что не замечает их грустные лица. От нечего делать он решил сам с собой перекинуться в картишки. Игрушки для малышей пододвинулись к двери шкафа – им тоже хотелось посмотреть, как Бонни играет в шляпный магазин.

Старый игрушечный будильник сочувственно взглянул на Вуди.

– Это третий раз, когда тебя не выбрали на этой неделе, – сказал он.

– Я не знаю. Я не считал, – буркнул Вуди, раскладывая карты.

– А тебе и не нужно. Я посчитаю за тебя! – не унимался будильник.

– Ну хорошо. Меня и правда какое‑ то время не выбирали, – проворчал шериф.

Он подошел к игрушкам для малышей и тоже стал смотреть в щелку.

В это время в комнату вошел папа.

– Бонни? Пора обуваться. Ты же не хочешь опоздать на день открытых дверей в школе?

Девочка перестала улыбаться и уставилась в пол.

– Но... я не хочу идти, – тихо сказала она.

– Мы уже это обсуждали, – вздохнул папа. – Перед тем как пойти в первый класс, все дети ходят на подготовительные занятия. Мы познакомимся с твоими учителями, увидим твой класс...

– Можно я возьму с собой игрушку? – спросила Бонни.

– Игрушки не ходят в школу, – отрезал папа. – Таковы правила.

Он ласково взял девочку за руку и вывел ее из комнаты.

Долли подняла голову.

– Замрите! – крикнула она. – Никому не двигаться! Бонни вечно что‑нибудь забывает. Она вернется в любую секунду.

Вуди открыл дверь шкафа и решительно протиснулся мимо Базза.

– С тобой все хорошо, Вуди? Уверен, в следующий раз она выберет тебя, – шепнул Базз.

– Брось, – горько усмехнулся он. – Я в порядке, никаких проблем.

– Эй, Вуди! Вот, возьми, – смущенно пробормотала Джесси, протягивая ему значок.

Ковбой поблагодарил ее и направился к Долли, на ходу прикалывая значок обратно. Базз и Джесси обеспокоенно переглянулись.

– Долли, я... – начал Вуди.

– Вуди, разве ты не видишь, что я занята? Немедленно возвращайся в шкаф! – велела кукла.

– Да я знаю, знаю, – не сдавался шериф. – Просто... я беспокоюсь о Бонни. Кто‑то обязательно должен пойти с ней.

Долли подтолкнула его обратно к шкафу.

– Разве ты не слышал папу? – строго сказала она. – Из‑за тебя у Бонни будут проблемы.

– Да, но в детском саду все по‑ другому. А вдруг ей там не понравится? Помню, когда я жил с Энди, я ходил с ним в школу...

– Ага. Извини, Вуди, – сердито перебила Долли. – Ненавижу повторять одно и то же, но Бонни – это не Энди.

– Нет, нет, конечно, я понимаю, но если бы ты только выслушала меня...

Не успел он договорить, как Долли захлопнула дверь шкафа.

– По местам! – громко прошептала она.

Бонни ворвалась в комнату и с плачем спряталась под кроватью.

Следом за ней в детскую вошла мама. А за мамой прибежал папа. Вдвоем они все‑таки уговорили Бонни вылезти наружу. Она глубоко вздохнула и вытерла слезки.

– Вот умничка, – улыбнулась мама.

– Не забудь свой рюкзак, – добавил папа.

Бонни подняла рюкзак с пола.

– Тебе будет так весело... – сказала мама.

Они ушли. Долли распахнула дверь шкафа и заглянула внутрь.

– Ладно, Вуди, ты был прав. Так что ты там говорил?

Игрушки для малышей непонимающе уставились на куклу.

– Шериф?

Долли огляделась. Вуди в шкафу не было.

 

Глава 2

 

Бонни плюхнулась на заднее сиденье машины. Вуди приоткрыл молнию на рюкзаке и с тревогой посмотрел на девочку.

У школы девочка вцепилась в мамину руку. Они поднялись по ступенькам, прошли по коридору и очутились в классе. Увидев незнакомых детей, она засмущалась и спряталась за мамину ногу.

– Бонни, милая, все будет хорошо, – пообещала мама.

Учительница сразу ее заметила и с улыбкой опустилась перед ней на колени.

– Привет, – сказала она. – Ты Бонни?

Бонни выглянула из‑за маминой ноги, но не произнесла ни слова.

– Меня зовут мисс Венди, – тем временем продолжала учительница. – У нас есть специальное место, где ты можешь оставить рюкзак. Хочешь посмотреть?

И учительница повела новую ученицу к шкафчикам в дальнем конце класса. По дороге та робко поглядывала на других детей. Кажется, многие уже подружились.

– Вот, – мисс Венди указала на один из шкафчиков. На нем было написано имя девочки. – Специально для тебя.

Как только Бонни убрала свой рюкзак, учительница велела всем садиться.

– В первый день в школе вам понадобятся карандаши, – сказала она детям. – Поэтому сегодня мы будем мастерить карандашницы.

Вуди расстегнул молнию пошире и выглянул наружу. Учительница объясняла, что и как нужно делать. Бонни сидела одна и разглядывала материалы для творчества, которые лежали на ее столике. Неожиданно к ней подошел мальчик. Она поздоровалась, но мальчик не ответил. Вместо этого он схватил с ее стола какие‑то вещи и ушел.

Остановившись у мусорной корзины, мальчик бросил в нее огрызок яблока и вместе с ним нечаянно уронил мелки. Не заметив, что произошло, он вернулся за свой столик.

Прошло всего несколько секунд, а Бонни уже едва сдерживала слезы. Вуди просто не мог на это смотреть! Он вылез из рюкзака и, спрятавшись под ланч‑боксом, двинулся к мусорному ведру.

Забравшись внутрь, Вуди нашел коробку с восковыми мелками и уже собирался бросить ее девочке, как к корзине подбежали дети. Ковбой замер. Дождавшись, когда они уйдут, он кинул мелки к столу. Недолет! Мелки выпали из коробки и рассыпались по полу. Бонни вскочила и принялась быстро их собирать.

Вуди улыбнулся и снова нырнул в кучу мусора. Он нашел клей, деревянные палочки, карандаши и пластиковую вилколожку. Дети занимались своими поделками, и, улучив момент, шериф вылез из мусорного ведра. Никто не заметил, как он положил эти вещи девочке на стол и поспешил обратно к шкафчикам.

Сев обратно в рюкзак, Вуди наблюдал, как Бонни заканчивает собирать мелки и возвращается на свое место. Увидев вилколожку, она просияла. Кажется, у нее появилась идея!

Через несколько минут Бонни подняла поделку и осмотрела ее со всех сторон. У вилколожки появились ножки, длинные руки из мягкой красной проволоки, ротик и два пластиковых глаза. Вуди она не очень понравилась, но Бонни выглядела такой счастливой!

Она перевернула вилколожку и написала свое имя на ножках из палочек. То же самое она проделывала со всеми своими игрушками!

– О, Бонни! Отличная идея, – похвалила мисс Венди.

Вуди чуть не лопнул от гордости!

Девочка протянула вилколожку учительнице и заговорила голосом своего нового друга:

– Привет. Я Вилкинс. Приятно познакомиться.

– Здравствуй, Вилкинс, – сказала учительница. – Мне тоже приятно познакомиться. Я мисс Венди.

Когда пришло время идти домой, Бонни и другие дети – веселые и довольные – выбежали из класса. Родители уже ждали их перед школой.

Бонни показала Вилкинса маме и папе.

– Посмотрите, что я сделала! Его зовут Вилкинс!

– Ого! – ахнул папа. – Только взгляните на него!

– Он такой милый! – добавила мама.

Родители очень обрадовались, что дочке понравилось в школе.

– Занятия начнутся через неделю, а значит, мы можем... отправиться в путешествие на машине! – объявил папа.

– Можно я возьму Вилкинса?

– Конечно можно! – сказала мама.

– Ура!

Бонни расстегнула молнию на рюкзаке и сунула туда Вилкинса.

– А они еще не хотели меня отпускать, – проворчал Вуди и посмотрел на вилколожку. – Но мы справились, да? – Он ухмыльнулся. – Не могу поверить, что разговариваю со столовым прибором.

Внезапно один из пластиковых глаз Вилкинса шевельнулся. Вуди замер и покосился на поделку. Может, это у него что‑то не так с глазами? Он подошел ближе и... Губы Вилкинса дрогнули. В следующую секунду вилколожка села и охнула.

 

Глава 3

 

Вернувшись домой, Бонни на секундочку заглянула в свою комнату, бросила в угол рюкзак и снова куда‑то убежала.

Как только дверь захлопнулась, молния на рюкзаке расстегнулась, и Вуди спрыгнул на пол.

– Он правда ходил в школу! – ахнула Трикси.

Все игрушки в ужасе уставились на маленького ковбоя.

– Хочешь, чтобы у Бонни были неприятности? – проворчал Лютик.

– Конечно нет! – запротестовал Вуди.

– Тебя могли конфисковать, – фыркнула Долли.

Рекс повернулся к Хэмму.

– Что значит «конфисковать»?

– Забрать, – объяснил Хэмм.

– Нет! – взвизгнул динозаврик. – Это плохо!

– Могло быть и хуже, – вмешалась Джесси. – Тебя могли потерять!

– Нет, нет, ребята, послушайте! – заорал Вуди. – У Бонни был отличный день в школе, и... Мы едем в путешествие на машине!

– Ура! – заверещал Лютик. – Мы едем отдыхать!

Остальные игрушки тоже обрадовались.

– Но потом произошло кое‑что очень‑очень странное, – продолжал Вуди. – У Бонни появился новый друг.

– О, она уже заводит друзей! – воскликнула Долли.

– Да. То есть нет, – покачал головой шериф. – Этого друга она сделала САМА.

Он подошел к рюкзаку и заглянул внутрь.

– Эй... все в порядке. Вылезай. Вот так... Вот так...

Вилкинс высунул из рюкзака голову, но увидев столько игрушек, испуганно захныкал.

– Не бойся, вылезай, – продолжал уговаривать Вуди.

Собравшись с духом, новый друг выбрался из рюкзака целиком и шмякнулся на пол. Вуди повернулся к игрушкам:

– Итак, знакомьтесь! Нашего нового приятеля зовут... Вилкинс!

– Ого! – прошептала Джесси.

– О... Э‑э‑э... Привет! Как дела? – сказал Спиралька.

– Только посмотрите, какие у него длинные руки! – воскликнул Рекс.

Вилкинс растерянно смотрел на игрушки. Наконец он повернулся к Вуди и прошептал:

– Мусор?

Ковбой засмеялся.

– Нет... это игрушки. Они все – игрушки.

– М‑м‑мусор? – снова спросил Вилкинс.

Вуди указал на мусорное ведро в углу комнаты.

– Нет. Мусор вон там. А это твои друзья!

Игрушки радостно закивали. Они хотели подойти ближе, чтобы поздороваться, но Вилкинс завизжал от страха и упал.

– Мусор!

– Тише, тише, все хорошо, – ласково сказал Вуди, помогая ему подняться.

– Мусор! Мусор! – продолжал бормотать Вилкинс.

В комнате Бонни воцарилась тишина. Игрушки в замешательстве смотрели на вилколожку.

– Вуди, у меня один вопрос, – наконец прошептала Трикси. – Точнее, не один. Несколько. То есть много. Да. У меня много вопросов.

– Э‑э‑э... почему его так интересует мусорная корзина? – выпалил Лютик.

– Потому что его сделали из мусора. Я знаю, это звучит немного странно, но поверьте – он сейчас самая важная игрушка для Бонни.

– Мусор! Мусор! – завизжал Вилкинс и снова упал.

Вуди заботливо поднял его и поставил на ноги.

– Важная? – переспросил Колючка. – Это же вилколожка!

– Да, я вижу. Но эта вилколожка, то есть эта игрушка, поможет Бонни привыкнуть к школе, – перебил Вуди.

Руки Вилкинса соскользнули ему на ноги. Вуди вернул проволоку на место и на всякий случай затянул покрепче.

– По‑моему, ты драматизируешь, – проворчала Долли.

Вуди посмотрел на игрушки.

– Я знаю, это очень неожиданно, но вы бы видели, как много этот парень значит для Бонни! Клянусь, она была очень расстроена, но когда сделала Вилкинса, все изменилось...

– Э‑э‑э... Вуди... – начала Джесси.

– Одну секундочку, Джесси, – отмахнулся ковбой и продолжал: – Поэтому мы все должны сделать так, чтобы с ним ничего не случилось.

– С ним уже что‑то случилось, – хихикнула Джесси, указывая на мусорную корзину

Вуди в ужасе обернулся и увидел, как Вилкинс ныряет в мусорку. Выглядел он совершенно счастливым.

– О нет! – пробормотал ковбой.

Забравшись к новому другу, Вуди попытался вытащить Вилкинса, но не тут‑ то было.

– Мусор! Дом! – в восторге лепетал Вилкинс. – Мусор! Мусор!

– Нет‑нет‑нет! Теперь ты игрушка! – зашипел Вуди.

Остальные друзья обступили корзину и с любопытством наблюдали за происходящим. Вуди поднял голову и улыбнулся:

– Что ж, думаю, я... буду присматривать за ним, пока он не привыкнет.

В этот момент за дверью послышались шаги, и все переключились в игрушечный режим. В комнату вбежала Бонни и кинулась к своему рюкзаку.

– Вилкинс? Где ты, Вилкинс?

За ее спиной вилколожка вылетел из мусорной корзины и бесшумно приземлился на кровать.

Бонни обернулась, увидела Вилкинса и улыбнулась.

– Вот ты где! А я думала, ты потерялся!

Она уселась рядом и открыла рюкзак. Естественно, стоило ей отвернуться, как Вилкинс опять нырнул в корзину. ФВЮТВ! В следующую секунду он снова оказался на кровати. И каждый раз, когда Бонни поворачивалась к нему спиной, Вилкинс прыгал в мусорное ведро, и каждый раз Вуди бросал его обратно.

Ночью, когда Бонни заснула, Вилкинс вылез из ее объятий и снова прыгнул в кучу мусора.

Но там его ждал Вуди. Он вытащил своего нового друга и осторожно положил на место.

– Большая девочка страшная, – всхлипнул Вилкинс.

– Как я уже говорил, Бонни не страшная, – прошептал Вуди. – Она любит тебя, и ты должен...

Девочка шевельнулась. Вуди замер. Неужели они ее разбудили? Но она не проснулась, а сладко вздохнула и притянула Вуди к себе. Ковбой улегся рядом с Вилкинсом и, довольный, закрыл глаза. Он был счастлив. Как же давно Бонни не спала с ним в обнимку!

 

Глава 4

 

Следующим утром, когда Вуди проснулся, Бонни еще спала.

– Эй, Вилкинс...

Но рядом никого не было. Его новый друг исчез! В панике ковбой подполз к краю кровати, тихо говоря:

– Вилкинс! Вилкинс! Ты где?

Он заглянул в мусорное ведро. Вилколожка сладко спал в куче скомканных бумажек. Вуди уже собирался его оттуда выудить, но тут дверь распахнулась, и в комнату зашел папа Бонни.

– Проснись и пой! – пропел он.

Ковбой тихо соскользнул с кровати и опрокинул мусорную корзину. Все ее содержимое, в том числе и Вилкинс, рассыпалось по полу. К счастью, папа Бонни ничего не заметил.

– Кто хочет отправиться в путешествие? – радостно спросил он.

Бонни открыла глазки и села в кровати.

– Я! Я возьму Долли, Лютика, Вилкинса и...

Бонни посмотрела на подушку и только сейчас заметила, что Вилкинс пропал.

– Вилкинс? Где ты?

– Уверен, он где‑то здесь, – сказал папа.

Незаметно для всех тот шлепнулся на подушку.

– Вилкинс? Вилкинс! – обрадовалась Бонни и прижала его к груди.

– Идем, – папа взял Бонни на руки и вынес из комнаты. – Сейчас мы позавтракаем и в путь!

– Идем, Вилкинс, – промурлыкала Бонни, с любовью глядя на вилколожку.

Когда дверь закрылась, Долли подошла к Вуди.

– А он шустрый, – заметила она. – И намучаешься ты с ним в поездке. Нужна помощь?

– Нет, – покачал головой Вуди. – Мы просто будем сидеть в машине, а уж из нее‑то он никуда не денется.

После завтрака Бонни и ее родители уселись в свой автофургончик и отправились в семейное путешествие. Девочка сидела за столом в детском креслице и раскрашивала картинку. Рядом лежали Вуди и Вилкинс.

Увидев, как Бонни смяла рисунок и швырнула его в маленькое мусорное ведро, Вилкинс просиял. Как только она отвернулась, чтобы взять еще бумаги, он устремился к ведру! Но Вуди не зевал. В последний момент ковбой поймал его и вернул на место. Бонни ничего не заметила. Но потом ей понадобился клей. Стоило ей повернуться к ним спиной, как Вилкинс снова попытался сбежать. Вуди схватил его за руку и опять все испортил.

Весь день ковбой только и делал, что ловил вилколожку. Когда семья останавливалась заправить бак или перекусить, Вуди приходилось особенно тяжело. Вилкинс пытался свалиться в мусорные баки всех ресторанов и заправок, которые попадались им на пути. К счастью, он сохранял бдительность и всякий раз хватал друга прежде, чем тот успевал нырнуть в помойку.

К концу дня Вуди еле держался на ногах.

Наступила ночь. Папа вел машину, а мама дремала на пассажирском сиденье. Бонни уснула в обнимку с новой игрушкой, прижав ее к себе словно плюшевого мишку. Базз поднялся с пола и подошел к Вуди.

– Привет, друг.

– Привет, Базз.

Вуди сел и потер глаза. Как же хочется спать!

– У тебя все хорошо? – прошептал Базз.

– Не знаю, – вздохнул Вуди. – Тебя не было с нами, когда Энди был маленьким, но... Я не помню, чтобы все было настолько сложно.

Базз предложил сменить Вуди, но ковбой отказался.

– Нет. Я должен сделать это сам. Если я сдамся, этот тихий голос внутри ни за что не оставит меня в покое.

– М‑м‑да? – задумчиво протянул рейнджер. – Как ты думаешь, кто это?

– Ты о чем? – не понял Вуди.

– Этот голос. Как ты думаешь, кто это говорит?

Ковбой даже удивился. Какой странный вопрос!

– Я сам, – ответил он. – Точнее, моя совесть.

Лицо Базза осталось таким же каменным, как и прежде.

– Ну совесть... Часть тебя, которая... говорит вещи? То, что ты думаешь на самом деле?

– Очень интересно, – пробормотал Базз, обдумывая сказанное. – Значит, твой внутренний голос... он советует тебе.

Базз посмотрел на большую красную кнопку у себя на груди. Потом он нажал на нее, и прозвучала запись: «Вперед! Нас ждет секретное задание в далеком космосе!»

Вуди вскочил и отчаянно замахал на него руками.

– Тсс! Тсс!

Игрушки с опаской посмотрели на Бонни. К счастью, она крепко спала и ничего не слышала.

– Уф...

Но тут Вуди глянул на подушку и увидел, что вилколожка снова исчезла.

– О нет!

Вместе с Баззом они обшарили весь фургон.

– Вилкинс! Вилкинс! – шепотом звал Вуди.

Но того нигде не было. Куда же он подевался?

– Нет‑нет‑нет!

От ужаса Вуди вытаращил глаза. Неугомонный Вилкинс лез прямо к открытому окну!

– Я не игрушка! Я вилколожка!

– Тише! Тише! – зашипел Вуди, карабкаясь следом.

– Поели мной супчик, салат... мороженку, быть может... А потом – в мусор. Я – мусор. Да здравствует свобода! – закричал он и... прыгнул в темноту.

Вуди не мог в это поверить!

– Хэмм, как далеко до следующей остановки? – спросил он, повернувшись к остальным игрушкам.

– Восемь километров пятьсот девяносто метров. Плюс‑минус, – ответил поросенок.

– Тогда встретимся на стоянке, – пробормотал Вуди и шагнул к окну.

Он найдет Вилкинса и вернется до того, как семья Бонни отправится в путь на следующее утро.

– Вуди, подожди... – всполошился Базз.

Но ковбой уже принял решение. Он выпрыгнул из салона и приземлился на задний бампер. В этот момент колесо фургона попало в ямку. Вуди подбросило в воздух, и он растянулся на асфальте.

– Ой.

Отряхнувшись, ковбой поправил шляпу и зашагал по шоссе.

– Вилкинс! Ты здесь? Вилкинс!

 

Глава 5

 

Через несколько минут Вуди услышал какие‑то странные звуки. Обернувшись, он увидел барахтающегося в грязи Вилкинса. Вуди вздохнул, схватил его за проволочную руку и поставил на ноги.

Вдвоем они побрели дальше.

– Понесешь меня? – с надеждой спросил Вилкинс.

– Нет, – твердо сказал Вуди.

Некоторое время они шли молча.

– Почему я должен быть игрушкой? – снова захныкал Вилкинс.

– Потому что на палочках, которые у тебя вместо ног, Бонни написала свое имя, – терпеливо объяснил Вуди.

– А зачем она это сделала?

– Потому что Бонни... – Вуди набрал в грудь побольше воздуха и начал издалека: – Бонни все время с тобой играет, верно?

– Ага.

– А с кем она спит каждую ночь?

– С большой белой штукой? – предположил вилколожка.

– Нет, подушка тут ни при чем. Она спит с тобой!

Вилкинс вздохнул.

– Ладно, – простонал Вуди. – Короче, тебе ужасно повезло. Ты игрушка Бонни. Благодаря тебе у нее появятся счастливые воспоминания, которые останутся с ней на всю жизнь.

Но друг уже не слушал – он играл со своей проволочной рукой.

Вуди разочарованно отвернулся и потер лоб, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. «Я делаю это ради Бонни», – напомнил он себе и, глубоко вздохнув, снова посмотрел на Вилкинса.

– В общем, нравится тебе или нет, но ты – игрушка. Может, тебе вовсе не хочется быть ей, но ты игрушка. А это значит, что ты должен быть с Энди, когда он...

– Энди? – насторожился друг. – Кто такой Энди?

– Я хотел сказал Бонни! – заорал Вуди. – Ты должен быть с Бонни. Это твоя работа.

– А какая у тебя работа?

– Ну, прямо сейчас – проследить, чтобы ты делал свою, – буркнул ковбой.

– Может, все‑таки возьмешь меня на ручки? – пропищал Вилкинс тоненьким голосом.

Вуди отказался. Некоторое время вилколожка молчал, а потом спросил, кто такой Энди.

– Он был моим первым ребенком, – грустно ответил ковбой.

– У тебя был еще один ребенок? – ахнул Вилкинс.

– Угу. Правда, это было давно. Но это было здорово.

Несколько минут они шли в тишине.

– Вообще‑то, я был любимой игрушкой, – вдруг сказал Вуди, и на этот раз в его голосе звучала гордость, а не печаль. – Я был главным в комнате. Следил за остальными игрушками...

И ковбои все‑все рассказал о жизни с Энди и другими игрушками. Он любил делиться воспоминаниями.

Как ни странно, Вилкинс внимательно слушал. И вскоре Вуди уже нес его на руках.

– А потом они вырастают и... уезжают, – вздохнул Вуди. – Они уезжают и делают вещи, которые ты никогда не увидишь. Не пойми меня неправильно – в этом нет ничего плохого, но когда, спустя все эти годы, ты вдруг оказываешься в шкафу, то чувствуешь себя...

Он умолк, пытаясь подобрать нужное слово.

– Бесполезным? – подсказал Вилкинс.

– Да, – кивнул ковбой и нахмурился.

– И ненужным, – добавил друг.

– Ага.

Вилкинс посмотрел на ковбоя.

– Вуди, я знаю, в чем твоя проблема.

– Да?

– Ты такой же, как я. Мусор!

– Почему тебе так нравится мусор?

– Там тепло, – протянул Вилкинс с мечтательной улыбкой.

– Фу.

– И уютно.

– Да ладно...

– И безопасно. Как будто кто‑то шепчет тебе на ушко... что все будет хорошо.

– Точно! – воскликнул Вуди. Неожиданно ему в голову пришла

одна идея. Кажется, теперь он знает, как объяснить, что такое игрушка!

– Вот! Вот как чувствует себя Бонни, когда она с ТОБОЙ!

– Правда?

– ДА!

– Подожди‑подожди...

Вилколожка спрыгнул на землю и, пробежав вперед, заглянул Вуди в глаза.

– Ты хочешь сказать, что я теплый?

– Угу.

– И уютный?

– Наверное.

– И иногда немножко мягкий?

– М‑м‑м, и это тоже. Да, – подтвердил Вуди.

Вилкинс задрожал всем своим пластиковым тельцем.

– О, Вуди, я понял! – воскликнул он. – Я – мусор Бонни!

– Да... Стоп. Что ты сказал?

– Я – мусор Бонни! – повторил он, бегая вокруг ковбоя кругами.

– Ну... не совсем так... – пробормотал Вуди.

– Тогда, наверное, ей без меня очень плохо, – ахнул вилколожка. – Вуди, скорее! Я нужен ей!

И с воплем «Бонни, я иду!» он ринулся вперед.

Вуди помчался следом.

– Стой, стой!

Но Вилкинс только хихикнул и прибавил ходу. Он бежал все быстрее и быстрее к сверкающим огням спящего города. Вскоре он устал, и ковбой снова понес его на руках. Когда друзья добрались до окраины города, солнце только‑ только начало выползать на небо. Магазины на главной улице таинственно светились в предрассветной дымке. Несмотря на то что людям было еще рано вставать, Вуди держался в тени.

Неожиданно он увидел огромный плакат с рекламой Луна‑парка, который недавно приехал в город. Неподалеку, над верхушками деревьев, виднелось колесо обозрения. А потом Вуди увидел знак стоянки для автофургонов.

– Вилкинс, смотри! Бонни там.

Тот радостно взвизгнул и спрыгнул на землю.

– Быстрее! – крикнул он и рванул к парковке.

Вуди усмехнулся и побежал за Вилкинсом. Но вдруг он заметил знакомый узор на тротуаре и поднял голову. В витрине антикварного магазина стояла лампа его старой знакомой Бо Пип!

Сообразив, что друг отстал, Вилкинс остановился.

– Вуди?

Тот прилип к витрине.

– Во...

Он посмотрел на знак стоянки, потом на лампу и решительно направился к двери.

– Вуди? – заволновался Вилкинс. – Разве... разве мы не идем к Бонни?

Вуди прижался носом к стеклу. В магазине было темно, и он ничего не увидел.

– Я знаю, знаю, но там может быть мой друг.

– А как же Бонни? – пролепетал Вилкинс.

– Мы... мы вернемся до того, как она проснется. Идем, – сказал Вуди.

Он сунул Вилкинса под мышку и пролез в щель для почты.

 

Глава 6

 

Вуди носился по огромному антикварному магазину и звал Во. Вилкинс не отставал.

– Бо? – кричал он. – Бо!

Казалось, ему очень нравилось это имя.

– Бо, Бо, Бо, Бо, Бо! – без остановки повторял Вилкинс.

Правда, вскоре он устал и повернулся к Вуди.

– А сейчас мы можем вернуться к Бонни? Я не вижу тут никаких друзей.

– Я тоже, – вздохнул ковбой. – Наверное, ее здесь нет. Идем.

Вуди взял Вилкинса за руку и направился к двери. Но вот откуда‑то издалека послышался скрип колес. Игрушки остановились и прислушались. Звук определенно становился громче.

– Сюда! – шепнул Вуди.

Друзья спрятались за какой‑то вазой.

Наконец в проходе между стеллажами появилась марионетка в черном костюме и красном галстуке‑бабочке. Раньше – много‑много лет назад – с такими выступали чревовещатели. Перед собой кукла толкала старую детскую коляску со скрипучими колесами.

– Бо? – спросил Вилкинс громким шепотом.

Вуди поморщился и на всякий случай зажал Вилкинсу рот. Поздно! Жуткая марионетка остановилась и стала медленно поворачивать голову, пока не уставилась прямо на них. Вилкинс приглушенно взвизгнул.

У Вуди не было выбора. Он вышел из‑за вазы и заставил себя улыбнуться.

– Э‑э‑э... Привет. Извините за беспокойство, но...

В коляске сидела кукла в желтом платьице с оборками. Ее кудрявые рыжие волосы были собраны в два аккуратных хвостика.

– Что вы, вы вовсе меня не побеспокоили, – проворковала кукла сладким голоском. – Мы только что вышли на утреннюю прогулку. Меня зовут Габи‑Габи. А это мой хороший друг Бенсон.

Она указала на марионетку.

– О. Э‑э‑э... А я Вуди, – спохватился ковбой. – Приятно познакомиться.

Увидев кошмарную ухмылку Бенсона, он вздрогнул.

– Мне тоже очень приятно, Вуди. А это кто?

И Габи‑Габи приветливо улыбнулась Вилкинсу.

– Это Вилкинс, – сказал Вуди.

– Я мусор, – добавил Вилкинс.

– Его сделал наш ребенок, – объяснил Вуди.

– Ребенок? – переспросила Габи‑Габи. От удивления ее глаза сделались совсем круглыми. – У игрушек, которые живут здесь, нет детей. Вы что, потерялись?

Спина Вуди отражалась в стекле вазы. Заметив на ней кольцо, Габи‑Габи задумчиво приподняла одну бровку, но ничего не сказала.

Ковбой усмехнулся.

– Потерялись? Нет, но мы ищем потерянную игрушку. Она – статуэтка. Раньше жила на этой лампе в витрине. Ее зовут Бо Пип.

– Бо Пип? – оживилась Габи‑Габи. – Ой. Да! Я знаю Бо.

– Правда? – обрадовался Вуди.

– Запрыгивайте, – сказала кукла и подвинулась, освободив для них место в коляске. – Мы отвезем вас к ней.

Бенсон схватил Вилкинса и Вуди.

– О, это вовсе не обязательно, – запротестовал Вуди, но Бенсон уже сунул их в коляску. – Ну ладно... Спасибо...

– Бенсон, пожалуйста, будь поласковей с нашими новыми друзьями, – велела Габи‑Габи.

– Классный сервис! – пропищал Вилкинс с невинной улыбкой.

Пока Бенсон толкал коляску, Габи‑Габи не сводила глаз с Вуди. Ему даже стало неловко.

– Спасибо за помощь, – пробормотал он. – Я не видел Бо много лет...

– Могу я узнать, когда тебя сделали? – неожиданно спросила Габи‑Габи.

– Меня? О, точно не знаю. В конце пятидесятых? – предположил Вуди. Ему не терпелось снова вернуться к разговору о Бо.

– И меня! – ахнув, воскликнула Габи‑Габи. – Ну и дела! А вдруг нас сделали на одном заводе? Разве это не чудесно? Должна сказать, ты в отличном состоянии.

Бенсон наклонился и осмотрел кольцо Вуди. Почувствовав, что его разглядывают, ковбой обернулся.

– Что ж... Я стараюсь оставаться активным, – пробормотал он, ерзая на своем месте.

– Невероятно! У тебя такое же голосовое устройство, как у меня! Бенсон, покажи ему.

Бенсон остановил коляску.

– Нет‑нет, не надо, – запаниковал Вуди.

Но его никто не слушал. Бенсон открыл специальное отделение в спине Габи‑Габи и достал небольшой проигрыватель. Габи‑Габи включила запись. «Я Габи‑Габи. Я люблю тебя», – произнес грубый, искаженный голос.

– Ого, тебе нужно починить эту штуку, – заметил Вилкинс, морщась от ужасного звука.

Габи‑Габи открыла голосовое устройство и вытащила запись.

– С записью все в порядке, – объяснила она. – Сломан проигрыватель. А твой еще работает?

Не успел Вуди ответить, как Бенсон дернул за кольцо.

«В мой ботинок заползла змея!»

– Чудесный звук, – промурлыкала Габи‑Габи восхищенно. – Давай‑ка посмотрим на него. Спорим, у нас одна модель!

– П‑пожалуй, не стоит, – испугался Вуди. – Он зашит у меня внутри. Бо правда здесь? Потому что нам нужно...

БОМ! БОМ! – пробили часы в магазине.

– О! – воскликнула Габи‑Габи. – Магазин вот‑вот откроется! Но не беспокойся, мы отвезем вас туда, где нас никто не увидит.

– Но мы не можем остаться! – простонал Вуди.

– Вы еще не можете уйти. У тебя есть то, что мне нужно, – зловеще сказала Габи‑Габи, указывая на грудь Вуди. Из тени выступили еще три марионетки в костюмах. Все они были похожи на Бенсона. – И оно находится прямо здесь. У тебя внутри.

Колокольчики на входной двери звякнули, и в магазин вошла его хозяйка Маргарет с дочкой и внучкой.

Увидев маленькую девочку, Габи‑Габи просияла.

– Гармония! – с восхищением прошептала она.

Заметив, что Габи‑Габи отвлеклась, Вуди схватил Вилкинса за руку и выпрыгнул из коляски. Как только они оказались на полу, ковбой пустился наутек, Вилкинс волочился сзади.

– Остановите его, пожалуйста, – велела Габи‑Габи тихим и ровным голосом.

Бенсон и его маленькая армия бросились вдогонку.

– Он приближается, он приближается, я вижу его, я вижу его, я вижу его! – в ужасе верещал Вилкинс.

Секунду спустя Вуди понял, что держит только руку Вилкинса. Остальные части самодельной игрушки уже тащили марионетки. И они действительно приближались!

– Вуди! – жалобно запищал Вилкинс.

Один из помощников Бенсона подобрался к Вуди совсем близко и, схватив проволоку, дернул ее на себя. Ковбой упал.

Мимо прошла Гармония. Недолго думая, Вуди потянул за свой шнурок. «Я с радостью присоединюсь к вам, ребята, но сначала я спою вам песенку», – донеслось из голосового устройства.

Девочка обернулась и увидела Вуди в игрушечном режиме. Марионетки, которые кучей валялись неподалеку, беспомощно наблюдали, как она подняла игрушку с пола и побежала к взрослым.

– Бабушка, посмотри, что я нашла! – радостно закричала Гармония, показывая Вуди.

Потом она спросила, можно ли взять ковбоя в парк, и бабушка ответила «да». И Гармония вместе с мамой отправились гулять.

А Вуди никак не мог поверить – он покидал магазин без Вилкинса!

 

Глава 7

 

В голубом небе сияло утреннее солнышко, а на деревьях пели птички. Родители Бонни сидели перед автофургоном и пили кофе, пока девочка крепко спала в своей постельке. Рекс поднял голову и с беспокойством выглянул в окно.

– Вуди не идет? – прошептал Спиралька.

– Я его не вижу! – ответил Рекс.

– Тсс! – зашипела миссис Картофельная Голова.

Игрушки замерли. Бонни перевернулась на другой бок, натянула одеяло на голову и сильнее сжала ложку.

– Может, лучше было дать ей вилку? – задумчиво протянула Джесси.

– Ложка безопаснее, – сказал Базз.

Бонни открыла глаза, и Базз с Джесси переключились в игрушечный режим. Девочка села, улыбнулась и посмотрела на свою руку.

– Вилкинс? – растерянно пробормотала она. – Где Вилкинс?

Бонни отшвырнула ложку и заплакала. Через минуту в фургон заглянул ее папа.

– Что случилось, дорогая?

– С тобой все в порядке? – заволновалась мама, выглядывая из‑за папиной спины.

– Я не могу найти Вилкинса! – всхлипнула Бонни. – Он пропал!

Базз и Джесси незаметно переглянулись, пока родители выводили Бонни из фургончика.

– Бедная Бонни, – вздохнула Долли.

Снаружи мама пыталась утешить девочку, но она никак не могла успокоиться.

– Мы обязательно должны найти его, мама! – плакала она. – Я нужна ему!

Базз вскочил и подбежал к окну.

– Вуди был прав, – тихо сказал он. – Нам всем следовало беречь этот столовый прибор.

– Почему Вуди еще не вернулся? – пропищала Трикси. В ее голосе звучало беспокойство.

– Думаете, он потерялся? – нервно спросил Рекс.

– Базз, что нам делать? – взвизгнул Лютик.

– Да, что нам делать, Базз? – подхватила Трикси.

Рейнджер лихорадочно соображал.

– Э‑э‑э... М‑м‑м...

– Что бы сделал Вуди? – выпалил Рекс.

– И правда, что бы сделал Вуди? – пробормотал Базз себе под нос.

Он посмотрел на свою грудь, отвернулся и нажал кнопку. «Вперед! Нас ждет секретное задание в далеком космосе!»

Базз повернулся к игрушкам и объявил:

– Думаю... Я должен... идти. Игрушки страшно разволновались.

– Куда? – не понял Рекс.

– Куда ты идешь? И зачем? – тявкнул Спиралька.

– Мы все должны идти? – спросила Трикси.

Базз отвернулся и снова нажал кнопку. «Нет времени объяснять! В атаку!» Базз снова посмотрел на игрушки.

– Нет времени объяснять! – крикнул он и выпрыгнул из открытого окна.

Игрушки ахнули и в шоке глядели друг на друга.

– Да что с ними такое? Почему все только и делают, что выпрыгивают из окон? – проворчала Долли.

Тем временем Базз благополучно добрался до выезда с парковки и спрятался за мусорным баком, чтобы осмотреться и обдумать следующий шаг.

– Вуди и Вилкинса последний раз видели на шоссе, – размышлял он вслух. – Но где же оно?

Базз побежал дальше, но никак не мог найти шоссе. Наконец он остановился и нажал кнопку на груди. «К звездам зигзагом! – послышалась запись. – Вперед!»

Оглядевшись, Базз увидел Луна‑парк и большую карусель. Вращаясь, она то поднималась, то опускалась.

– Спасибо, внутренний голос!

Базз бросился к карусели, проскользнул под загородку и схватился за металлический выступ. Карусель закружилась, поднимая его все выше и выше.

Оказавшись на самом верху, Базз наконец‑то увидел шоссе. Он торжествующе ухмыльнулся и с криком «Я иду, Вуди‑и‑и!» разжал руки.

Выдвинулись крылья, и Базз устремился в небо, словно им выстрелили из рогатки. Но тут появилась другая карусель. БУМ! Герой потерял контроль и начал падать.

– А‑а‑а‑а!

В следующую секунду он задел гигантский вафельный стаканчик, установленный на тележке с мороженым, и отлетел в стену надувного замка. Ударившись об упругую поверхность, Базз отскочил от нее и врезался в крышу какого‑то аттракциона, потом в зонтик и, наконец, в дверь общественного туалета. Приземлившись на корточки, он встал и попытался выяснить, в какую сторону теперь идти. Он посмотрел налево, потом направо...

БАМ! Дверь туалета распахнулась и сбила его с ног.

Мужчина, вышедший из кабинки, заметил Базза и поднял его с земли.

– Класс! – воскликнул он и понес игрушку в свою палатку, повесил на стену с призами и заорал Бо все горло:

– Подходите! Подходите! Кто хочет выиграть настоящего Базза Лайтера?

Рейнджер беспомощно висел на стене, гадая, что делать дальше... Как же плохо, что он не может дотянуться до своей кнопки!

 

Глава 8

 

Тем временем в этом же парке Гармония посадила Вуди в детские качели и принялась их раскачивать. С каждым разом ковбой взлетал все выше и выше... К счастью, вскоре мама позвала Гармонию, чтобы намазать ее солнцезащитным кремом.

Как только девочка ушла, Вуди соскользнул с качелей и со всех ног помчался к выходу из парка. До ворот ему оставалось совсем чуть‑чуть, но тут на парковку въехал детский автобус. Толпа орущих и возбужденных детей выбежала на улицу, и Вуди в панике спрятался в песочнице.

– Ты их видел? – спросила формочка в виде кекса, вынырнувшая из песка. – Сколько их там?

Не успел Вуди ответить, как в песочницу шмякнулась кукла с пропеллером. Она так быстро вращала крылышками, что ковбою пришлось пригнуться.

– У нас целый автобус с детьми из летнего лагеря, – сообщила она.

Шериф в ужасе попятился, но в этот момент через борт песочницы перелезли три солдатика.

– Левой. Правой. Левой. Правой.

На игровую площадку ворвалась орава детей, и солдатики переключились в игрушечный режим.

– Время игр, ребята! – гаркнул один из них.

Вуди охнул и забрался под основание крытой горки. Уж здесь‑то они его точно не найдут! Немного успокоившись, он осторожно выглянул из своего укрытия и увидел, как какой‑то ребенок запустил в небо летающую куклу.

Мимо пронеслась лодка, в которой сидела акула и отчаянно гребла веслами.

– Отличный день для игр, правда? – со смехом сказала она и стала карабкаться на горку.

Вуди посмотрел в другую строну и увидел, как крошечная овечка прошмыгнула под карусель. Овечка почему‑ то казалась очень знакомой. Забыв об осторожности, ковбой подполз ближе.

– Ой! А это кто?

Вуди замер. Маленькая девочка, которая каталась на карусели, спрыгнула и подняла ковбоя с земли. Он не верил своим глазам – в другой руке она держала фарфоровую статуэтку. Это была Бо Пип!

Когда девочка посадила Бо и Вуди на землю и убежала на качели, друзья удивленно разглядывали друг друга.

– Бо? – прошептал Вуди.

Бо схватила его за руку и рывком подняла на ноги.

– Бежим!

Она наступила на край летающей тарелки, которая валялась в траве, и, спрятавшись за ней, покатила к кустам неподалеку.

Как только они оказались в безопасности, Бо так крепко обняла Вуди, что случайно уронила его шляпу.

– Не могу поверить, что это ты!

Они одновременно наклонились и стукнулись лбами. Вуди хихикнул. Бо подняла шляпу и надела ему на голову, прямо как в старые добрые времена.

И Бо, и Вуди были так рады встрече, что тут же забросали друг друга вопросами.

– Какой из них твой? – спросили они хором, кивая в сторону детей на площадке.

Бо сказала:

– Никакой.

А Вуди сказал:

– Никто.

– Ты потерялся? – спросила Бо.

– Ты потерялась? – спросил Вуди.

И снова они ответили одновременно. Бо сказала:

– Это здорово!

А Вуди сказал:

– Это ужасно.

Подумав, он смущенно улыбнулся и добавил:

– То есть я хочу сказать, это ужасно здорово! Что ты... потерялась... здесь...

Внезапно из кустов вылез скунс и бросился прямо к ним! Вуди с криком упал на землю. Через некоторое время он решился поднять голову и увидел, что Бо зацепила скунса своим посохом и подняла его над землей. Под черно‑белым верхом крутились колеса – совсем как у машинки с дистанционным управлением.

– Я же запретила вам ездить так быстро, – проворчала Бо. – Вы чуть его не задавили.

Она опустила машинку на траву и открыла ее верхнюю часть. За рулем сидели три овечки. Увидев Вуди, они радостно заблеяли и понеслись к нему. В следующую секунду ковбой снова оказался на земле, сверху сидели овцы и по очереди лизали ему лицо.

– О, п‑привет, ребята! – засмеялся Вуди. – Ну хватит, хватит! Я тоже по вам скучал.

– Дай‑ка посмотреть на тебя, – сказала Бо. – Тебе нужен какой‑нибудь ремонт?

И она полезла в багажник скунсмобиля.

– Ремонт? Нет, я в порядке, – пробормотал Вуди.

Овечки показали Бо булавку, которую нашли по дороге.

– Чудесная находка, – похвалила Бо и положила булавку в свою коллекцию.

– Где ты взяла все это? – спросил Вуди, заглянув в багажник, который был доверху набит самыми разными вещами.

– Там и сям, – пожала плечами Бо. – Знаешь, некоторые дети играют не очень аккуратно, поэтому я стараюсь подстраховаться.

– Как долго ты... сама по себе? – спросил Вуди.

– Семь фантастических лет! – ответила она. – Ты не поверишь, сколько всего интересного я повидала...

В это время к Бо подбежали овечки со старой крышкой от бутылки.

– Нет, это не нужно.

Она вернула крышку и постучала по игрушечному полицейскому значку внутри скунсмобиля.

– Душка!

Значок открылся. Внутри сидела крошечная фигурка и изучала карту пропавших животных.

– Обстановка? – спросила девушка‑полицейский. – Мы покидаем город или...

Заметив Вуди, игрушка осеклась.

– Ой. А это кто?

– Вуди, это Душка Смешинкинс, – ответила Бо.

– Привет, Душка, – улыбнулся Вуди.

Офицер Душка Смешинкинс, – поправила Душка. – Но все равно привет. Я заведую отрядом по спасению животных в Мини‑Ополисе. Да, поиск и спасение. Виды домашних животных? Муравьи, гусеницы, миниатюрные пудели, пауки...

– Левой‑правой. Левой‑правой. Бо! Офицер Душка! – крикнули солдатики, выскакивая из кустов.

Бо поздоровалась с ними и спросила, куда они направляются.

– Мы слышали, что на Главной улице празднуют день рождения, – ответил главный солдатик и поинтересовался, не желают ли они к ним присоединиться.

– Спрашиваешь! – фыркнула Бо и схватила моток скотча. – Не волнуйся, тебе понравится, Вуди.

– Э‑э‑э... нет, я не могу... сэр, – пролепетал ковбой и повернулся к Бо: – Мне нужно вернуться к моему ребенку.

Солдатики в шоке посмотрели на Вуди. Бо не могла поверить, что после всех этих лет у Вуди по‑прежнему был ребенок.

Через несколько минут дети, игравшие на площадке, начали садиться обратно в автобус, и солдатикам пришлось попрощаться и уйти.

– Так у тебя есть ребенок? – спросила Бо. – И это не Энди, верно?

– Нет. Энди уехал в колледж. Но он отдал нас Бонни. Она...

– У тебя маленькая девочка? – ахнула Бо.

– Да, и именно поэтому я здесь, – кивнул Вуди. – Одна из ее игрушек осталась в антикварном магазине, и я должен...

– Антикварный магазин «Второй шанс», – перебила Бо. – Мы знаем, где это.

И Бо, и Душка наотрез отказались возвращаться в антикварный магазин. Они годами пылились на его полках и слишком хорошо знали Габи‑Габи. Вместо этого старая знакомая посоветовала Вуди не ввязываться в неприятности и отправляться домой.

– Дети теряют игрушки каждый день. Бонни это переживет.

Но ковбой не собирался сдаваться.

– Понимаешь, Бонни нуждается в нем так же, как... как Молли нуждалась в тебе!

Услышав имя своего ребенка, Бо вздрогнула. Оказалось, что Душка никогда о ней не слышала и потребовала, чтобы ей немедленно рассказали все подробности.

– Это было давно, – отрезала Бо. Ей не хотелось говорить на эту тему.

– О, ребенок Бо был особенным, – доверительно сообщил Вуди, поворачиваясь к Душке. И рассказал, что Молли боялась темноты.

– Когда игрушки слышали, как Молли плачет, у них разрывалось сердце. А потом... В комнате появилась Бо... – Вуди улыбнулся. Это были очень приятные воспоминания. – С ее лампой Молли было не страшно. Мама не возражала, что она горит всю ночь.

– Ого, – хихикнула Душка. – Кто бы мог подумать, что ты такой чувствительный?

– И Молли засыпала, положив руку на ноги Бо...

– Ладно, ладно. Хватит, – проворчала подруга.

– Бо, – сказал Вуди, – моему ребенку действительно нужна эта игрушка. Ты мне поможешь? Ради нашего прошлого.

Бо вздохнула.

– Помогу.

– Вот спасибо! – обрадовался Вуди и крепко ее обнял.

– Ну что ж, значит, решили, – буркнула Душка, которой совсем не нравилась эта затея. – Тогда погнали!

Овечки уже сидели за рулем и нетерпеливо блеяли.

Вуди забрался в скунсмобиль.

– Антикварный магазин «Второй шанс», – скомандовала Бо. – И побыстрее!

Душка запрыгнула на плечо Бо, крышка опустилась, и скунсмобиль сорвался с места.

 

Глава 9

 

Габи‑Габи сидела в своем витринном шкафчике и рассматривала себя в зеркале. В руках у нее была тоненькая кисточка. Обмакнув ее кончик в светло‑коричневую краску, она подкрасила веснушки и снова взглянула на свое отражение. За ее спиной марионетка возился с Вилкинсом.

– Бенсон? – окликнула Габи‑Габи сладким голоском. – Мы закончили?

Бенсон отошел в сторонку, и Габи‑Габи увидела, что Вилкинс вновь приобрел свои проволочные руки.

– Здорово! – обрадовался Вилкинс. – По‑моему, так гораздо лучше.

– Красота! – с улыбкой кивнула Габи‑Габи. – Как новенький.

– Да уж. Спасибо... э‑э‑э... Бенсон, – пролепетал Вилкинс.

Марионетка ухмыльнулся. Вилкинс вздрогнул и придвинулся поближе к Габи‑Габи.

– Э‑э‑э... так когда вернется Вуди?

– Думаю, скоро. Он не забудет о тебе, – уверенно сказала Габи‑Габи.

– Откуда ты знаешь?

– На твоих палочках написано имя ребенка. Значит, ты очень важная игрушка, – объяснила кукла.

– Вот и Вуди сказал то же самое! – пропищал Вилкинс.

– Интересно, а...

На входной двери звякнули колокольчики, и Габи‑Габи замолчала.

– Привет, бабушка! – закричала Гармония, вбегая в магазин. – Мы вернулись!

Габи‑Габи расплылась в счастливой улыбке.

– Она вернулась!

И кукла бросилась к стеклу.

– Кто это? – спросил Вилкинс.

– Гармония, – мечтательно протянула игрушка, не сводя глаз с девочки.

– Постой – это же она унесла Вуди! – ахнул Вилкинс. Но сейчас ковбоя с ней не было. – Она что, его потеряла?

– Нет, – фыркнула Габи‑Габи. – Моя Гармония идеальна.

Кукла перебежала на другую сторону витрины. Маленькая девочка уселась в своем любимом уголке, открыла книжку и погрузилась в чтение. Впрочем, очень скоро это занятие ей надоело, и она достала чайный сервиз.

– Время чаепития... время чаепития... – с восторгом залепетала Габи‑Габи.

– Ура! – подхватил Вилкинс. – А что такое чаепитие?

Кукла взяла тоненькую книжечку. На обложке было написано: «Габи‑Габи. Особенный день». Она открыла ее посередине и прислонила к декоративной тарелке. Как только Гармония потянулась к своей чашке, игрушка тоже взяла маленькую чашечку и притворилась, будто пьет чай вместе с девочкой.

– Гармония, милая! – позвала мама, испортив всю игру. – Я ухожу!

– До свидания, мама. Я люблю тебя! – крикнула девочка и, поставив чашку на стол, убежала.

Габи‑Габи грустно вздохнула и тоже поставила чашку. Потом она взяла свою книгу и положила ее на колени. Вилкинс молча смотрел, как Габи‑Габи перелистывает страницы. На картинках была нарисована счастливая маленькая девочка, которая играла со своей куклой: она качала ее на качелях, танцевала с ней в поле ярко‑желтых подсолнухов, обнимала и дергала за шнурок.

– Когда мое голосовое устройство будет в порядке, у меня тоже появится шанс, – произнесла Габи‑Габи.

Вилкинс ласково погладил ее по руке. Он понимал, как сильно Габи‑Габи хочет быть похожей на куклу в своей книге. Она посмотрела на него и улыбнулась. Вилкинс улыбнулся в ответ.

– Теперь о нашем друге Вуди, – сказала кукла, закрывая книгу и возвращая ее на место. – Я хочу знать о нем все.

Вилкинс забрался ей на коленки.

– Ах да, Вуди. Я знаю этого парня всю жизнь – целых два дня, – начал он. – Кстати, ты в курсе, что Бонни не первый его ребенок? До нее у него был другой ребенок, Энди... и знаешь что? Я не думаю, что он его забыл.

Габи‑Габи кивнула. Ей было очень интересно!

 

 

* * *

Тем временем мальчик у детского тира очень хотел попасть в цель, но промахнулся. Хозяин палатки облокотился о прилавок и от скуки прибавил громкости в наушниках. Увидев, что мужчина отвлекся, Базз вышел из игрушечного режима и попытался оторвать пластиковую застежку, которой его пристегнули к решетке.

– Псс! Лайтер! – послышался чей‑ то голос.

– Эй, мы здесь, наверху, – подсказал другой.

Базз поднял голову. Над ним висел пушистый желтый утенок, к крылу которого был прицеплен большой круглый сине‑зеленый кролик.

– Думаешь, мы вот так запросто пустим тебя на место главного приза? Забудь! – взвизгнул кролик.

– Ясно? – добавил утенок.

– Вы все не так поняли, – пропыхтел Базз, продолжая сражаться с пластиковой застежкой. – Я пытаюсь...

– Обмануть систему и заполучить ребенка раньше нас? Да, мы знаем, – фыркнул утенок.

– Ага. Нас не вчера сделали, – подхватил кролик.

– Я просто хочу... – снова начал Базз, изо всех сил пытаясь освободиться.

– Ребенка, который окружит тебя беззаветной любовью? Нет, ну ты его слышал, Утя? – проворчал кролик. – Добро пожаловать в клуб, приятель.

– Да, добро пожаловать, – повторил Утя.

– Хватит! Лучше помогите мне отсюда выбраться, – рассердился Базз.

– Сейчас я тебе помогу... – оживился Утя. – Пинком!

Утенок попытался стукнуть Базза, но его большая оранжевая лапа была слишком далеко от космического рейнджера.

– Давай! – верещал кролик. – Хо‑ хо‑хо, пни его!

– Зая, что ты делаешь? Я не могу дотянуться. Ну же, помоги мне! – взвизгнул Утя.

– Ой. Прости. Ты же знаешь, я не умею читать мысли, – извинился Зая.

– А что тут непонятного? Хочешь, чтобы я сказал это, да?

– Сказал что?

– С такими коротенькими лапками я никогда не дотянусь до него без твоей помощи! – заорал Утя.

Кролик просиял и начал раскачиваться.

– Вот об этом я и говорю, Зая. Тебе нужно поработать




double arrow
Сейчас читают про: