МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ РАБОТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Направления подготовки:
Электроэнергетика и электротехника
Бакалавриат
Изучается в 4 семестре
Ставрополь
2017
Методические указания по выполнению практических работ по дисциплине «Английский язык» для студентов специальности 130302 «Электроэнергетика и электротехника» / сост.: Новицкая А. В.,
Цвецих О. А.. – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2017. – 120 с.
Методические указания составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, рабочим учебным планом и программой. Содержит курс практических занятий, включающих тексты для чтения и перевода, вопросы и задания, словарь (предтекстовый), лексико-грамматические упражнения (послетекстовые), литературу.
Предназначено для студентов специальности 13.03.02 «Электроэнергетика и электротехника
Составители:
|
|
канд. пед. наук, доцент А. В. Новицкая,
ст. преподаватель О. А. Цвецих
Рецензент
канд. филол. наук, доцент Л. М. Митрофаненко
© А. В. Новицкая, О. А. Цвецих, 2017 | |
© ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет», 2017 |
Предисловие
Стремительное развитие науки и техники, а также расширение экономических и культурных связей обусловили необходимость эффективного обмена информацией между всеми странами мирового сообщества. Английский язык традиционно считался языком торговли, политики, спорта и науки, но с появлением компьютеров и всемирной сети Интернет он приобрел статус поистине международного.
Согласно статистическим данным, около 80 % Интернет-сайтов и 75 % научной литературы написано на английском языке. Стремительное развитие добычи нефти и газа, а также поиск и разработка новых запасов этого топлива создают спрос на специалистов, способных эффективно работать в любой стране. Поэтому современный специалист по бурению нефтегазовых скважин должен не только быть компетентным в своей области знаний, но и уметь получать знания и навыки путем ознакомления с новыми достижениями и разработками в этой области.
Быстрое развитие новых технологий и оборудования порождает все новые термины. Кроме того, семантика некоторых терминов со временем изменяется. Трудности перевода заключаются в выборе правильного значения многозначного иностранного термина. В данных указаниях активируются более 1000 слов и словосочетаний, которые относятся к наиболее распространенной специальной лексике.
|
|
Основной целью пособия является развитие навыков чтения и пере-вода специализированных текстов по предлагаемым темам. Оно призвано научить пользоваться общими и специальными словарями и справочниками при чтении и переводе научно-технической литературы.
Пособие способствует формированию коммуникативной компетенции, уровень которой на отдельных этапах языковой подготовки позволяет практически использовать иностранный язык в профессиональной деятельности.
Поставленная цель определяет задачи изучения иностранного языка в высшей школе, а именно:
· приобретение студентами языковой и коммуникативной компетенции, необходимой для изучения зарубежного опыта в определенной области науки и техники, а также для осуществления деловых контактов;
· формирование навыков поиска и обработки информации на иностранном языке;
· формирование навыков аргументировано и ясно строить устную и письменную речь на иностранном языке;
В результате усвоения тем и разделов дисциплины, работы на практических занятиях у обучающихся должна сформироваться способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранных языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодей-ствия (ОК-5); способность к самоорганизации и самообразованию (ОК-7).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
· профессиональную терминологию на изучаемом языке;
· грамматические и лексические структуры устной и письменной речи в определенном объеме;
· словообразовательную структуру общенаучного и терминологического слоя текста по специализации;
уметь:
· переводить общие и профессиональные тексты с иностранного языка,
· правильно и аргументировано формулировать мысль в устной и письменной формах на родном и иностранном языке;
владеть:
· навыками устной и письменной речи на иностранном языке.
При отборе текстового материала учитывалась информационная ценность текстов и их соответствие интересам студентов.
Дисциплина изучается в 4 семестре. |
Практическое занятие 2. Электрические цепи
Lesson 1. Electric Circuit
1. Read and learn the words:
Circuit - цепь, контур
Conductor - проводник
Function - назначение
Difference - разница
Open - обрыв
Short - короткое замыкание
Trouble - повреждение
to reduce - сокращать
to supply - снабжать
to connect - связывать
to compare (with) - сравнивать (с)
to pass through - проходить через
to result in - приводить к, иметь результатом
to result from - следовать, проистекать из
2. Translate into Russian:
1. An open and a short are troubles in a circuit.
2. A trouble in a circuit results in no current in it.
3. What does an open in a circuit result in?
4. What does a short in a circuit result in?
5. What does a trouble in a circuit result from?
3.
Read and translate the text.
Electric Circuit
This is a circuit. Its elements are a voltage source, a resistor and a conductor. The circuit consists of a voltage source, a resistor and a conductor. A voltage source supplies current. A resistor reduces current. A conductor connects the elements of the circuit. Compare circuit a with circuit b. What is the difference between them? Current passes through circuit a while no current passes through circuit b. Circuit b has an open. No current through circuit b results from an open. An open and a short are troubles in a circuit. A trouble in a circuit may result in no current in it.
4. Complete these sentences, using the correct variant:
1. Circuit a consists of
a) resistors and conductors.
b) a voltage source and resistors.
c) a voltage source, a resistor and a conductor.
2. A voltage source
a) conducts current.
b) reduces current.
c) supplies current.
3. A conductor
a) connects the elements.
b) supplies voltage.
c) conducts current.
4. A resistor
a) connects the elements.
b) supplies current.
c) reduces current.
5. No current results from
a) an open.
b) a short.
5. Answer the following questions:
1. What elements does a circuit consist of?
2. What is the function of a voltage source?
3. What is the function of a conductor?
4. What is the function of a resistor?
5. When is there no current in a circuit?
6. What does an open or a short result in?
7. What does no current in a circuit result from?
|
|
6. Pair work. Ask your groupmate to compare circuits a and b (see Fig. 1).
1. What do they have in common?
2. Which of the circuits has a trouble?
3. What does the trouble result from?
4. What does it result in?