Провідні способи класифікації термінів

текст науковий технічний перекладацький

За сферою вживання терміни поділяють на загальнонаукові та вузькоспеціальні.

Загальноутворені терміни - це звичайні слова, які набули значного поширення, найменування предметів, якостей, ознак, дій, явищ, які однаково використовуються в побутовій мові, художній літературі, ділових документах. Такі терміни прості, доступні, зрозумілі, вони ніякого спеціального змісту не мають Як зауважила А. Корж, «вони не завжди зручні, часто багатозначні, допускають різні тлумачення, можуть застосовуватися то в одному, то в іншому значенні. Тому використання таких термінів доцільне, якщо їх значення зрозуміле для всіх і не породжує ніяких сумнівів у певному контексті…». Наприклад: ідея -idea, гіпотеза - hypothesis, процесс - process.

Вузькоспеціальні терміни - це звичайні слова чи словосполучення, які позначають поняття, що відображають специфіку конкретної галузі, наприклад, юридичної: legal relationship - правові відносин; artificial person - юридична особа; physical evidence - речовий доказ; економічної: investment resource - інвестиційні ресурси; commercial bank - комерційний банк; floating capital - обіговий капітал. Для цих термінів характерна семантична конкретність, однозначність [12, с.134].

Терміни різноманітні за структурою, походженням і способами творення. За структурними моделями терміни поділяють на:

·   однокомпонентні терміни, наприклад:- валюта, budget - бюджет, file - файл;

·   двокомпонентні терміни - найчастіше це словосполучення іменник + іменник, наприклад: skin erythema - еритема шкіри, quick-response capacity - швидкість виконання замовлень, value standard - норма вартості;

або прикметник + іменник, наприклад: legislative act - нормативний акт, liability of breakage - матеріальна відповідальність, ground rent - земельна рента;

·   трикомпонентні конструкції, до складу яких можуть входити прийменники: прикметник + прикметник + іменник, наприклад: mobile television unit - пересувна телевізійна установка, socially necessary labour time - необхідний робочий час;

іменник + прикметник + іменник, наприклад: composite sentence - речення ускладненого типу, financial aid - відтворення грошового капіталу;

іменник + іменник + іменник, наприклад: the category of number - категорія числа іменника [12, с.135].

·   багатокомпонентні аналітичні терміни, що мають чотири і більше компонентів, наприклад: fund of compensation package - фонд оплати праці підприємства, cash on reserve - резерв коштів.

Як відомо, понад 70% термінів у різних терміносистемах - це словосполучення. Вони становлять певну семантико-синтаксичну єдність, відтворюються в готовому вигляді.

Складні терміни як специфічний прошарок терміносистеми

 

Складні терміни являють собою стале словосполучення, за яким закріплене певне термінологічне значення, наприклад:control computer - комп'ютер для керування дорожнім рухом;brake cylinder - циліндр вакуумного гальма.

Велику кількість термінів становлять препозитивні атрибутивні словосполучення, тобто такі словосполучення, де є означення і означуваний компонент і означення займає в словосполученні початкову позицію [10, c.55].

Складні терміни мають свої семантичні особливості, оскільки словосполучення може бути багатозначним - мати два і більше значень. У смисловому аспекті терміни-словосполучення є цілісними лексичними одиницями і поділяються на три типи.

До першого належать словосполучення, в яких усі компоненти є словами спеціального словника. Кожне з них самостійне і може вживатися окремо, зберігаючи своє значення. Однак, термін-словосполучення, що складається з цих компонентів, набуває нового значення, яке має смислову самостійність.

Другий тип включає терміни-словосполучення, в яких один компонент є технічним терміном, а другий - це слово загальновживаної лексики.

До третього типу відносять терміни-словосполучення, обидва компоненти яких - слова загальновживаної лексики, і тільки сполучення цих слів є терміном, який використовується в певній галузі науки чи техніки [10, с.231].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: