Система коммуникативных качеств речи. Их связь с языком, мышлением, сознанием и действительностью. Вклад Б.Н. Головина в развитие учения о коммуникативных качествах речи

Речевые практики как учебная дисциплина. Лингвистические, психологические, философские, риторические предпосылки формирования дисциплины «Речевые практики». Предмет, задачи, структура дисциплины.

«Речевые практики» – учебная дисциплина, объектом изучения которой является речевое взаимодействие между людьми. В качестве предмета учебной дисциплины постулируется культура речевого общения, представленная в ее языковом, логическом, риторическом, психологическом и этическом аспектах, а так же технологии эффективной речевой коммуникации.

Цель учебной дисциплины: сформировать целостное представление о специфике речевого взаимодействия людей в процессе их профессиональной деятельности, а также навыки правильного использования языковых, логических, риторических, психологических и этических средств для эффективного свободного общениях в разных ситуациях; научить использовать основные стратегии и тактические приемы речевой коммуникации с целью убеждения, внушения; продуктивно работать с информацией.

Задачи учебной дисциплины «Речевая коммуникация»:

· определить категориальный аппарат дисциплины, представить структурно системный анализ феномена речевой коммуникации (типы, виды, уровни и формы);

· раскрыть основы языковой, логической, риторической, психологической и этической культуры речевой коммуникации;

· раскрыть содержание и особенности применения основных технологий речевой коммуникации;

· определить тенденции в использовании искусства речевого воздействия в контексте современности.

Структура: 1. Учение о коммуникативных качествах речи.

2. культура межлистного и проф. образования

3. культура публичного общения

4.жанры дискуссионного общения

5. жанры учебно-научного общения

Филёрские-софисты-развивали красноречия, с помощью речи можно все доказать, зародилась у них.

Стратегии чтения и понимания учебного и научного текстов. Способы изложения сведений в учебных текстах. Логическая структура текста научного документа. Композиционная структура основных видов научных документов.

(3)Все стратегии чтения можно разделить на три группы:

· стратегии предтекстовой деятельности(анализ книги, выбор методов чтения и т.д)

· стратегии текстовой деятельности(само чтение, возникновение вопрос к тексту)

· стратегии послетекстовой деятельности(анализ, ответы на вопросы)

Способы изложения материала в учебных текстах разделяются на тексты-описания, тексты-повествования, тексты-рассуждения

Композиционная (логическая) структура текста документа – последовательность логически взаимосвязанных смысловых частей, объединенных единством темы или предмета.

Композиция текста документа определяется:

· видом (разновидностью) управленческого документа;

· формой представления текста (связный текст, таблица, анкета, график, диаграмма)

· содержание конкретного документа;

· спецификой отдельного акта делового общения.

Общие черты логически правильной речи: определенность, последовательность, непротиворечивость и доказательность речи.

Система коммуникативных качеств речи. Их связь с языком, мышлением, сознанием и действительностью. Вклад Б.Н. Головина в развитие учения о коммуникативных качествах речи.

Разнообразные речевые формы. Описать эти формы значит установить некоторые речевые коммуникативные системы, к которым обращается человек, строя свою речь в той или иной ситуации общения.

Коммуникативные качества речи:точность. Логичность. Выразительность. Уместность. Доступность (понятность). Действенность.

Соотношение речь - язык. Это соотношение самоочевидно: ведь речь построена из материала языка и по свойственным ему правилам. Однако самоочевидность еще не означает того, что мы видим и понимаем все стороны этого соотношения. Речь построена из языка, подчинена его законам, но она не равна языку. В речи языковые единицы получают прибавку, а именно выбор, повторение размещение, комбинирование и трансформирование. Это соотношение важно для понимания многих свойств речи, однако прежде всего оно необходимо для понимания и разъяснения таких коммуникативных качеств речи, как правильность, чистота и разнообразие.

Соотношение речь - мышление. Речь и мышление постоянно связаны и взаимодействуют в едином процессе речемыслительной деятельности. В речи мысль выражается, и в речи же она формируется. Это соотношение помогает осмысливать такие коммуникативные качества речи, как точность и логичность.

Соотношение речь - сознание. Мышление, как известно, входит в сознание, но не равно ему. Сознание шире мышления. Если мышление можно определить как процесс отображения действительности в формах понятий, суждений и умозаключений, то сознание - это процесс отображения действительности в любых формах, включая ощущения, представления, эмоциональные, волевые, эстетические состояния субъекта. Это соотношение помогает понять, что стоит за словами выразительность, образность, уместность, действенность, когда эти слова применяются для обозначения коммуникативных качеств речи.

Соотношение речь - действительность. Как правило, речевые структуры соотнесены с какими-то предметами, явлениями, событиями окружающего человека мира: речь оказывается своеобразной знаковой моделью тех или иных <кусочков> или <узлов> жизни. Наряду с соотношением речь - мышление, это соотношение помогает осмыслить такие коммуникативные качества, как точность и логичность.

Б.Н. Головин, предложив понимание культуры речи как культуры коммуникации, включающей в свое «широкое» содержание нормативности всех типов (структурную, или языковую, системную, и функциональную, или коммуникативную, стилистическую), определяет культуру речи по набору ее коммуникативных качеств. Эти качества выявляются на основе соотношения речи с некоторыми неречевыми структурами. К неречевым структурам отнесен сам язык, как устройство, порождающее речь, а также мышление, сознание, действительность, человек – адресат речи, условия общения. Учет этих неречевых структур определяет следующие качества «хорошей речи»: правильность, чистота (эти два качества составляют основу нормативного компонента),точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность и уместность.

5. Точность речи. Понятие о слове как единице лексической системы языка. Обзор основных лексических ошибок.

Под точностью обычно понимают и знание предмета высказывания, темы речи (так называемая, предметная точность), и четкое соответствие между употребляемыми в речи словами и теми значениями, которые закреплены за ними в языке (точность понятийная).

Слово – это языковая единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов и признаков (действий, отношений, качеств, количеств).Под значением слова понимают отображение в слове реалий действительности (предметов, признаков, отношений, процессов и т. д.). Помимо внешней формы, слово должно иметь внутреннее содержание. Внутренним содержанием слова является его лексическое значение.Значение слова - это соотнесенность слова с определенным понятием.Слово - это комплекс звуков или один звук, обладающий определенным, закрепленным языковой практикой общества значением и функционирующий как некое самостоятельное целое.

 

ошибки: 1) незнание значений слов

2) употребления  и смешение паронимов - слов, близких по звучанию, но разных по значению.

3)Избыточность речи

4) недостаточность речи

5) нарушение лексической сочетаемости

6. Понятие лексической сочетаемости слов.

Лексическая сочетаемость – это способность слова соединяться с другими словами. Типы связи слов: согласование (главного с зависимым словом в роде, числе и падеже: административное правонарушение), управление (управление главного слова падежом зависимого слова: изолировать от общества), примыкание (связь по смыслу главного слова с зависимым, которое представляет неизменяемую часть речи: убить умышленно).. Конечно, некоторые слова имеют достаточно широкую лексическую сочетаемость. Достаточно назвать, например, слово "хороший". И что у нас только не может быть хорошим! А вот грецким может быть только орех, а карими - только глаза, а закадычным - только друг

7. Речевая избыточность и речевая недостаточность как лингвистические явления.

Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?). Пропуск нужного слова может вызывать логические ошибки. Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания

Речевая избыточность, или многословие, – повторная передача одной и той же мысли. Различают несколько видов речевой избыточности: Плеоназм (с греч. pleonasmos – “избыток, чрезмерность”) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов: Все гости получили памятные сувениры. автология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем: Руководители предприятий настроены на деловой настрой


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: