Development of linguistic knowledge

Содержание

Lecture I. Grammar as a part of the language

1. Language as a system.

2. Development of linguistic knowledge.

3. The nature of grammar as a constituent part of language.

4. The systemic character of language.

 

Lecture II. The noun

1. General characteristics of the noun.

2. The category of number.

3. The category of case.

4. The Problem of Gender in English.

 

Lecture III. The verb

1. General characteristics of the verb.

2. Classifications of English verbs.

3. The category of voice.

4. The category of tense.

5. The Category of Aspect.

 

Lecture IV: The Adjective

1. General characteristic of the adjective.

2. Gradable and non- gradable adjectives.

3. Substantivization of adjectives.

 

Lecture V: Sentence, as the main unit of syntax

1. General characteristics of syntax.

2. Sentence, as the main unit of syntax.

3. Word-groups. Syntactic bonds between words.

4. Communicative Structure of the Sentence (Functional Sentence Perspective).

Lecture I. Grammar as a part of the language

CONCEPT:

1. Language as a system.

2. Development of linguistic knowledge.

3. The nature of grammar as a constituent part of language.

4. The systemic character of language.

Language as a system.

 

The term «grammar» goes back to a Greek word which may be translated as «the art of writing». But later this word acquired a much wider sense and come to embrace the whole of the study of language. Now it's often used as a synonym of linguistics.

Oxford Dictionary of Linguistics defines grammar as any systematic account of the structure of a language; the patterns that it describes; the branch of linguistics concerned with such patterns. Grammar is characterized by the highest degree of abstraction: it only deals with general notion such as the abstract notions of tense, number, case, etc.

Language is a means of forming and storing ideas as reflections of reality and exchanging them in the process of human intercourse. Language is social by nature; it is inseparably connected with the people who are its creators and users; it grows and develops together with the development of society.

Language incorporates the three constituent parts («sides»), each being inherent in it by virtue of its social nature. These parts are the phonological system, the lexical system, the grammatical system. Only the unity of these three elements forms a language; without any one of them there is no human language in the above sense.

The phonological system is the subfoundation of language; it determines the material (phonetical) appearance of its significative units. The lexical system is the whole set of naming means of language, that is, words and stable word-groups. The grammatical system is the whole set of regularities determining the combination of naming means in the formation of utterances as the embodiment of thinking process.

Each of the three constituent parts of language is studied by a particular linguistic discipline. These disciplines, presenting a series of approaches to their particular objects of analysis, give the corresponding «descriptions» of language consisting in ordered expositions of the constituent parts in question. Thus, the phonological description of language is effected by the science of phonology; the lexical description of language is effected by the science of lexicology; the grammatical description of language is effected by the science of grammar.

Any linguistic description may have a practical or theoretical purpose. A practical description is aimed at providing the student with a manual of practical mastery of the corresponding part of language (within the limits determined by various factors of educational destination and scientific possibilities). Since the practice of lingual intercourse, however, can only be realised by employing language as a unity of all its constituent parts, practical linguistic manuals more often than not comprise the three types of description presented in a complex. As for theoretical linguistic descriptions, they pursue analytical aims and therefore present the studied parts of language in relative isolation, so as to gain insights into their inner structure and expose the intrinsic mechanisms of their functioning. Hence, the aim of theoretical grammar of a language is to present a theoretical description of its grammatical system, i.e. to scientifically analyse and define its grammatical categories and study the mechanisms of grammatical formation of utterances out of words in the process of speech making.

Development of linguistic knowledge.

 

In earlier periods of the development of linguistic knowledge, grammatical scholars believed that the only purpose of grammar was to give strict rules of writing and speaking correctly. The rigid regulations for the correct ways of expression, for want of the profound understanding of the social nature of language, were often based on purely subjective and arbitrary judgements of individual grammar compilers. The result of this «prescriptive» approach was, that alongside of quite essential and useful information, nonexistent «rules» were formulated that stood in sheer contradiction with the existing language usage, i.e. lingual reality. Traces of this arbitrary prescriptive approach to the grammatical teaching may easily be found even in to date’s school practice.

To refer to some of the numerous examples of this kind, let us consider the well-known rule of the English article stating that the noun which denotes an object «already known» by the listener should be used with the definite article. Observe, however, English sentences taken from the works of distinguished authors directly contradicting: «I've just read a book of yours about Spain and I wanted to ask you about it.» — «It's not a very good book, I'm afraid» (S. Maugham). I feel a good deal of hesitation about telling you this story of my own. You see it is not a story like other stories I have been telling you: it is a true story (J. K. Jerome).

E.g.: Or let us take the rule forbidding the use of the continuous tense-forms with the verb be as a link, as well as with verbs of perceptions. Here are examples to the contrary: My holiday at Crome isn't being a disappointment (A. Huxley). For the first time, Bobby felt, he was really seeing the man (A. Christie).

The given examples of English articles and tenses, though not agreeing with the above «prescriptions», contain no grammar mistakes in them.

The said traditional view of the purpose of grammar has lately been restated by some modern trends in linguistics. In particular, scholars belonging to these trends pay much attention to artificially constructing and analysing incorrect utterances with the aim of a better formulation of the rules for the construction of correct ones. But their examples and deductions, too, are often at variance with real facts of lingual usage.

Worthy of note are the following two artificial utterances suggested as far back as 1956:

Colourless green ideas sleep furiously. Furiously sleep ideas green colourless.

According to the idea of their creator, the American scholar N. Chomsky, the first of the utterances, although nonsensical logically, was to be classed as grammatically correct, while the second one, consisting of the same words placed in the reverse order, had to be analysed as a disconnected, «ungrammatical» enumeration, a «non-sentence». Thus, the examples, by way of contrast, were intensely demonstrative (so believed the scholar) of the fact that grammar as a whole amounted to a set of non-semantic rules of sentence formation.

However, a couple of years later this assessment of the lingual value of the given utterances was disputed in an experimental investigation with informants — natural speakers of English, who could not come to a unanimous conclusion about the correctness or incorrectness of both of them. In particular, some of the informants classed the second utterance as «sounding like poetry».

To understand the contradictions between the bluntly formulated «rules» and reality, as well as to evaluate properly the results of informant tests like the one mentioned above, we must bear in mind that the true grammatical rules or regularities cannot be separated from the expression of meanings; on the contrary, they are themselves meaningful. Namely, they are connected with the most general and abstract parts of content inherent in the elements of language. These parts of content, together with the formal means through which they are expressed, are treated by grammarians in terms of «grammatical categories». Such are, for instance, the categories of number or mood in morphology, the categories of communicative purpose or emphasis in syntax, etc. Since the grammatical forms and regularities are meaningful, it becomes clear that the rules of grammar must be stated semantically, or, more specifically, they must be worded functionally. For example, it would be fallacious to state without any further comment that the inverted word order in the English declarative sentence is grammatically incorrect. Word order as an element of grammatical form is laden with its own meaningful functions. It can express, in particular, the difference between the central idea of the utterance and the marginal idea, between emotive and unemotive modes of speech, between different types of style. Thus, if the inverted word order in a given sentence does express these functions, then its use should be considered as quite correct. E.g.: In the centre of the room, under the chandelier, as became a host, stood the head of (he family, old Jolyon himself (J. Galsworthy).

The word arrangement in the utterance expresses a narrative description, with the central informative element placed in the strongest semantic position in narration, i.e. at the end. Compare the same sort of arrangement accompanying a plainer presentation of subject matter: Inside on a wooden bunk lay a young Indian woman (E. Hemingway).

Compare, further, the following: And ever did his Soul tempt him with evil, and whisper of terrible things. Yet did it not prevail against him, so great was the power of his love (O. Wilde). (Here the inverted word order is employed to render intense emphasis in a legend-stylised narration.) One thing and one thing only could she do for him (R. Kipling). (Inversion in this case is used to express emotional intensification of the central idea.)

Examples of this and similar kinds will be found in plenty in Modern English literary texts of good style repute.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: