Особенности супружеских коммуникаций

В диагностике семейных отношений исследуемого контингента большое значение приобретает анализ не только особенностей развития самого ребенка и осу­ществляемого в семье воспитания, но также и ана­лиз некоторых форм реального семейного взаимодей­ствия. Это оправдано в связи с тем, что для пра­вильного построения психокоррекционного процесса необходимо исходить из понимания каждой семьи как организованной целостности и по возможности во всей полноте составляющих эту целостность ком­понентов.

Вместе с тем в условиях консультативной работы такая диагностика должна быть достаточно эконом­ной и не требовать от консультируемых больших вре­менных затрат. Кроме того, в исследовании внутри­семейного взаимодействия нельзя ограничиваться только методом опросников, а следует обязательно использовать условия реального естественного экспе­римента, в котором создавалась бы возможность мо­делирования внутрисемейного общения в условиях; максимально приближенных к реальным.

Одно из важных направлений изучения внутрисе­мейного общения — это изучение коммуникативных особенностей семьи. Как показывают многие исследо­вания, вербальная и невербальная коммуникации являются связующим звеном всей системы внутрисе­мейных отношений и взаимодействий. Совместное бы­тие делает необходимыми для супругов взаимное координирование взглядов, оценок, усилий, согласо­вание потребностей и целей, выработку единого на­правления совместной деятельности. В этих условиях коммуникация обязательна для решения общих задач, постановки и разрешения возникающих проблем, избегания или смягчения неизбежных в динамичном потоке современной жизни конфликтов. Поэтому ком­муникативные особенности внутрисемейных отноше­ний с необходимостью отражают и некоторые це­лостные параметры системы семейного бытия.

Перед нами встала задача создать такую методи­ку диагностики особенностей коммуникаций, которая позволила бы получать знания о важных элементах семейных взаимоотношений в целом.

Для этих целей диагностическая методика должна обладать способностью к выделению единиц анали­за коммуникативных особенностей семейных взаимо­отношений.

Этого можно достичь при создании следующей особой экспериментальной ситуации.

1. Задается задача на совместную деятельность.

2. Необходимым условием решения задачи является установление коммуникации.

3. В процессе решения возникает проблемная ситуация, при которой необходимо должны проявиться такие сложные механизмы коммуникации, как иден­тификация, рефлексия и эмпатия.

Основаниями для разработки адекватной методи­ки послужили положения отечественной социальной психологии о коммуникативном процессе во внутри­семейном взаимодействии.

Для наших целей была значительно модифици­рована методика Блакара; созданы новые тест-объек­ты (карты города); иначе строилась процедура экспе­римента; усовершенствована и дополнена схема ин­терпретации.

Исследование по данной методике проводилось в дипломной работе Р.Ш. Магасумова (1984).

Методика эксперимента состояла в следующем.

Участвуют два человека: А — ведущий, Б — ве­домый. У обоих сложные карты города. На карте у А отмечены стрелками два маршрута (1 — простой и более прямой, 2 — сложный, запутанный). У Б ни­чего не отмечено. Между А и Б экран, заслоняю­щий карты, но позволяющий видеть собеседника. А должен описать два маршрута, Б должен по опи­санию восстановить их на карте. Б может задавать вопросы, требовать повторить, объяснить еще раз.

А и Б не знают о том, что их карты не совпадают. В карте Б добавлена одна улица, которая не влияет на прохождение первого и делает невозможным про­хождение второго маршрута. За ходом выполнения задания следит экспериментатор.

Вся речевая продукция фиксируется на магнито­фоне, а затем переносится в протокол. В протоколе фиксируется поведение испытуемых, особенно эмоцио­нальные реакции при выполнении задания.

В ходе первого маршрута выявляются характер­ные особенности супружеских коммуникаций, второй маршрут выявляет способность пары решить кон­фликтную ситуацию и способы ее разрешения. Зада­ние по второму маршруту считалось решенным, если испытуемые самостоятельно находят ошибку в кар­тах (при этом экспериментатор как можно дольше утверждает, что карты идентичны). Если в течение 40 минут ошибка не находится, работа останавлива­ется и считается нерешенной.

Анализ результатов включал учет качественных и количественных данных. Для анализа качественных особенностей коммуникаций все высказывания были разделены на две большие группы: активные и реактивные. Внутри каждой группы выделились несколь­ко типов высказываний (рис. 6).

Активные высказывания — это высказы­вания, впервые произнесенные ведущим или ведо­мым.

Реактивные высказывания — это выска­зывания в ответ на реплику партнера.

Директивные высказывания: А: «Едешь по этой улице прямо до второго перекрестка и на нем поворачиваешь вниз»; «Поезжай по кругу!»

Вопросы: А: «Какая фигура?», «Поворот?» Б: «Где вниз?», «Ты сказала вверх?»

Комментарии — это спонтанные высказыва­ния испытуемых в связи с выполнением задания. Релевантными считались комментарии, описывающие какие-либо особенности ситуации непосредственно на картах и способствующие выполнению задания. На­пример, А: «Ну, вот там внизу два дома, а потом два маленьких квадратных дома». Нерелевантными считались все комментарии, которые относятся к из­быточной информации, не вытекающей непосредствен­но из карт, или к оценке личности партнеров. Напри­мер, А: «Идешь по этому треугольнику вверх и на­лево». Б: «По треугольнику вверх, это, так сказать, треугольник, который, как это сказать, гипотенуза или катет, это для тебя ничего не скажет!»

Адекватные реактивные высказыва­ния — это высказывания, которые свидетельствуют о том, что партнер получил информацию, принял ее к сведению и строит свои действия в зависимости от полученной информации. Сюда же относились неко­торые краткие оценочные высказывания, например, «так», «все верно», «хорошо», «понял», «дальше», «ну», «угу», «ага», «не понял», «еще раз».

Неадекватные реактивные высказы­вания — это такие, которые не содержат сигнала о принятии информации, о ее использовании в даль­нейших действиях, а содержат в основном оценку действия или личности партнера. Например, А: «Ну, ей богу, сколько можно повторять! Тут только на­право можно повернуть, иначе никак». Б: «Значит, ты не там свернул». А: «Проехали два перекрестка, все мимо». Б: «Проехали, вот этого-то ты и не гово­рила! Всегда что-нибудь да забудешь».

Эксперимент проводился на двух группах испы­туемых. Первая группа, экспериментальная, состояла из супругов, дети которых находились в преневротических состояниях, что и явилось поводом к обраще­нию в консультацию (далее эти семьи называются дисгармоничными — ДС), вторая группа объединяла супругов, оценивающих состояние детей и свои се­мейные отношения как благополучные (далее эти семьи называются гармоничными — ГС). Всего в исследовании принимали участие 40 пар.

Опишем результаты экспериментов в сопоставле­нии в двух группах (табл. 4).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: