| Качество доклада на заседании ГЭК | Автор совсем не ориентируется в терминологии работы, защиту строит не логично, допускает существенные ошибки |
| Правильность и аргументирован- ность ответов на вопросы | Автор обнаруживает неумение применять полученные знания, отвечая на вопросы членов ГЭК. |
| Эрудиция и знания в области профессиональной деятельности | Автор обнаруживает непонимание содержательных основ в области профессиональной деятельности и неумение применять полученные знания на практике. |
| Свобода владения материалом ВКР | Автор обнаруживает непонимание материалов ВКР и проявляет неумение применять полученные материалы. |
Приложение 1
Государственное бюджетное образовательное учреждение
Высшего образования Московской области
«Университет «Дубна»
________________________________________________________________________________
БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА
Тема Неправильное цитирование как прием создания комического
Misquoting and distorting as comedic devices
ФИО студента Бурлакова Елизавета Алексеевна
Группа 4042 Направление 45.03.02 «Лингвистика»
Выпускающая кафедра лингвистики
Руководитель работы Морозов В.В. /____________________/
Консультант (ы) __________________ /____________________/
__________________ /____________________/
__________________ /____________________/
Рецензент __________________ /____________________/
Бакалаврская работа допущена к защите “______” _______________2020 г.
Заведующий кафедрой Морозов В.В. /____________________/
Г. Дубна, 2020
Государственное бюджетное образовательное учреждение
Высшего образования Московской области
«Университет «Дубна»
__________________________________________________________
УТВЕРЖДАЮ
Заведующий кафедрой лингвистики
Морозов В.В. ____________
(Подпись)
“ _____ ”__________2020 г.
З а д а н и е
На бакалаврскую работу
Тема Неправильное цитирование как прием создания комического
Утверждена приказом № ______ от _______________
ФИО студента Бурлакова Елизавета Алексеевна
Группа 4042 Направление 45.03.02. «Лингвистика»
Выпускающая кафедра лингвистики
Дата выдачи задания _______________________________
Дата завершения бакалаврской работы _________________
Исходные данные к работе
Цель работы – изучение различных трансформаций устойчивых единиц языка и того, как некорректное использование этих единиц, в частности пословиц и поговорок, может повлиять на создание комического эффекта. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: изучить литературу, посвященную феномену юмора, изучить природу фразеологических единиц и способы их трансформации, найти примеры трансформаций в английских и американских комедиях, провести анализ трансформированных фразеологических единиц и прокомментировать механизм создания комического эффекта, возникающего в результате разрушения привычной структуры фразеологической единицы.
Результаты работы:
1. Содержание пояснительной записки (перечень рассматриваемых вопросов)
В первой части работы дается краткий обзор существующих теорий юмора и исследований, посвященных причинам различных языковых оплошностей, а также рассмотрены примеры оговорок, сделанных публичными личностями. Во второй части исследования представлены результаты изучения фразеологических единиц и способов дефразеологизации, представлен корпус примеров трансформированных единиц языка на материале английских и американских комедий и проведен подробный анализ причин возникновения комического эффекта как следствие разрушения устойчивой структуры фразеологических единиц.
2. Перечень демонстрационных листов
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Консультант (ы) __________________ ____________________
__________________ ____________________
Руководитель работы Морозов В.В.
Задание принял к исполнению ___________________________________
(дата)
_______________________________________________
(подпись студента)
Я, Бурлакова Елизавета Алексеевна, ознакомлена с требованием об
обязательности проверки выпускной квалификационной работы на объем заимствования. Все прямые заимствования из печатных и электронных источников, а также из защищенных ранее выпускных квалификационных работ, научных докладов об основных результатах подготовленной научно-квалификационной работы (диссертации), кандидатских и докторских диссертаций, должны иметь в работе соответствующие ссылки.
Я ознакомлен(а) с Порядком проверки на объем заимствования и размещения в электронно-библиотечной системе текстов выпускных квалификационных работ и научных докладов обучающихся, согласно которому обнаружение в тексте выпускной квалификационной работы заимствований, в том числе содержательных, неправомочных заимствований, является основанием для недопуска к защите выпускной квалификационной работы и отчисления из образовательной организации.
_______ /______________/
Подпись Фамилия И. О.
«____________________» 2020 г.
Последняя страница ВКР






