Легионы эпохи принципата

 

(Название): I Augusta (Germanica) ‑‑ (Период существования): конец I в. до н.э. ‑ 70/71 г. ‑‑ (Место дислокации): Испания, Верхняя Германия (Mogontiacum) ‑‑ (Эмблема): козерог (?);

I Italica ‑‑ 20.09.66 г.‑ IV в. ‑‑ Мезия (Novae) ‑‑ кабан;

I Minervia ‑‑ 83 г. ‑ 87 г. (?) или III в. ‑‑ Мезия или Германия (?) ‑‑ овен;

I Adiutrix ‑‑ 22.12.68 г. ‑ начало IV в. ‑‑ Германия, Нижняя Паннония ‑‑ козерог и пегас;

I Parthica ‑‑ 197 г. ‑ IV в. ‑‑ Месопотамия ‑‑?;

II Adiutrix ‑‑ 7.03.70 г. ‑ рубеж III и IV вв. ‑‑ Британия, Нижняя Паннония ‑‑ пегас, козерог;

II Augusta ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в ‑‑ Испания, Верхняя Германия (Mogontiacum, Argentoratum), Британия ‑‑ пегас, козерог;

II Traiana ‑‑ 101 г. (?) ‑ IV в. ‑‑ Дакия, Сирия, Египет ‑?;

II Italica ‑‑ 168 г. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Норик ‑‑?;

II Parthica ‑‑ 197 г. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Италия ‑‑?;

III Augusta Pia Fidelis ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ 238 г., распущен с damnatio memoriae Африка (Lambaesis) ‑‑ пегас, лев;

III Cyrenaica ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Египет, Аравия ‑‑ бык;

III Italica ‑‑ 168 г. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Реция ‑‑ аист;

III Gallica ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Сирия, Финикия ‑‑ бык;

III Parthica ‑‑ 197 г. ‑ IV в. ‑‑ Месопотамия ‑‑?;

IV Macedoni­ca ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ 70/71 г. ‑‑ Македония, Испания, Верхняя Германия (Mogontiacum) ‑‑ бык, козерог;

IV Flavia Felix ‑‑ 70 г. ‑ рубеж III‑IV вв. ‑‑ Далмация, Мезия ‑‑ лев;

IV Scythica ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ IV вв. ‑‑ Сирия, Мезия ‑‑?;

V Alaudae ‑‑ середина I в.до н.э. ‑ 86/92 г. ‑‑ Нижняя Германия (Vetera), Мезия ‑‑ слон;

V Macedonica ‑‑ середина I в.до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Испания, Дакия, Мезия ‑‑ орел, бык;

VI. Ferrata Fidelis Constans ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ III в. ‑‑ Сирия, Палестина ‑‑ волчица, Ромул и Рем;

VI Victrix ‑‑ cередина I в. до н.э. ‑ начало V в ‑‑ Испания, Германия (Novaesium, Vetera), Британия ‑‑ бык;

VII Claudia Pia Fidelis ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Далмация, Мезия ‑‑ бык;

VII Gemina ‑‑ 10.06.68 ‑ начало V в. ‑‑ Испания (Leon) ‑‑?

VIII Augusta ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Восток, Иллирик ‑‑ бык;

X Gemina ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Испания, Паннония, Германия ‑‑ Нептун, Ромул и Рем, бык (?), волчица;

XI Actiaca (Claudia Pia Fidelis) ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Далмация, Мезия ‑‑ Нептун, Ромул волчица, Рем;

XII Fulminata ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Cирия, Иудея, Каппадокия ‑‑ бык (?);

XIII Gemina ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Паннония, Германия, Дакия ‑‑ лев;

XIV Gemina (Martia Victrix) ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Паннония, Верхняя Германия (Mogon­tiacum), Британия ‑‑ козерог и орел;

XV Apollina­ris ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в. ‑‑ Верхняя Паннония (Carnuntum) Каппа­докия ‑‑ козерог;

XV Primigenia ‑‑ 39/43 г. ‑ 70/71 г. ‑‑ Германия ‑‑?;

XVI Galeria ‑‑ cередина I в. до н.э. ‑ 70‑71 г. ‑‑ Германия (Mogonti­acum, Novaesium) ‑‑ лев;

I Flavia Firma ‑‑ 70 г. ‑ нач.V в. ‑‑ Галатия, Каппадокия, Сирия ‑ лев;

XVII ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ 9 г. ‑‑ Аквитания, Германия ‑‑?;

XVIII ‑‑ cередина I в. до н.э. ‑ 9 г. ‑‑ Аквитания, Германия ‑‑?

XIX ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ 9 г. ‑‑ Германия ‑‑?

XX Valeria Victrix ‑‑ середина I в. до н.э. ‑ начало V в ‑‑ Испания, Далмация, Германия, Британия ‑‑ кабан;

XXI Rapax ‑‑ cередина I в. до н.э. ‑ 92 г. (?) ‑‑ Германия(Bonna, Mogontiacum) ‑‑ козерог;

XXII Deiotaro­rum ‑‑ конец I в. до н.э. ‑ 132‑135 гг. ‑‑ Египет, Иудея ‑‑ козерог;

XXII Primige­nia ‑‑ 39‑43 г. ‑ рубеж IV‑V вв. ‑‑ Германия ‑‑ козерог.

 

Примечание: При составлении таблицы автор опирался на следующие работы: Domaszewski A. Die Tierbilder der Signa // Domaszewski A. Abhandlungen zur Roemischen Religion. Leipzig; Berlin, 1909. S.1‑16; Ritterling E. Legio // RE. Suttgart, 1923. HB.23. col.1186‑1328; Parker H.M.D. The Roman Legions. New York, 1958; Junkelmann M. Die Legionen von Augustus. Mainz, 1986.

 

Приложение II

Каталог римских фалер с изображением "Амура"

 

1. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Темно‑синий и белый агат. Овал: 21x19 мм. Место хранения: Парижская Национальная библиотека. Инв. № 167. Место обнаружения неизвестно. Следы крепления на тыльной стороне М. Бабелоном, опубликовавшим гемму, не отмечены. Как фалера аттрибутирована О. Я. Неверовым (Античные геммы...С.73). Babelon M.E. Catalogue des camées antiques et modernes de la Bibliotèque Nationale. Paris, 1897. Plate XVIII.

 

2. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Коричневый сардоникс. Круг диаметром 30 мм. На тыльной стороне отмечены четыре пересекающихся отверстия. Место хранения: Парижская Национальная библиотека. Инв. № 170. Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована М. Бабелоном (Catalogue... P.87). Babelon M.E. Catalogue des camées antiques et modernes de la Bibliotèque Nationale. Paris, 1897. Plate XVIII.

 

3. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Светлый халцедон. Круг диаметром 38 мм. Следы крепления М. Бабелоном, опубликовавшим гемму, не отмечены. Место хранения: Парижская Национальная библиотека. Инв. № 171. Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована М. Бабелоном (Catalogue... P.87). Babelon M.E. Catalogue des camées antiques et modernes de la Bibliotèque Nationale. Paris, 1897. Plate XVIII.

 

4. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Пепельный халцедон. Круг диаметром 41 мм. На тыльной стороне отмечены четыре пересекающихся отверстия. Место хранения: Парижская Национальная библиотека. Инв. № 172. Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована М. Бабелоном (Catalogue... P.88). Babelon M.E. Catalogue des camées antiques et modernes de la Bibliotèque Nationale. Paris, 1897. Plate XVIII.

 

5. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Сердолик (цвет камня О. Я. Неверовым, опубликовавшим гемму, не указан). Круг диаметром 28 мм. Следы крепления на тыльной стороне геммы О. Я. Неверовым не указаны. Место хранения: Эрмитаж, Санкт‑Петербург. Инв. № 101. До 1917 г. хранилась в собрании Добычиной (Санкт‑Петербург). Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована О. Я. Неверовым. Неверов О. Я. Античные геммы в собрании Эрмитажа. Л., 1988. С.73.

 

6. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Халцедон (цвет камня О. Я. Неверовым, опубликовавшим гемму, не указан). Овал: 31x22 мм. На тыльной стороне четыре пересекающихся отверстия. Место хранения: Эрмитаж, Санкт‑Петербург. Инв. № 102. До 1917 г. хранилась в собрании Строгановых (Санкт‑Петербург). Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована О. Я. Неверовым. Неверов О. Я. Античные геммы в собрании Эрмитажа. Л., 1988. С.73.

 

7. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Голубой халцедон. Овал: 32x28 мм. Толщина: 15 мм. На тыльной стороне геммы четыре пересекающихся отверстия. Место хранения: Краковский Национальный музей. Инв. № MNK IV‑ZL‑1179. До конца XIX в. хранилась в собрании К. Шмидта‑Цянжыньского. Место обнаружения неизвестно. Как фалера аттрибутирована Й. Сливой. Sliwa J. Rzymska falera ze zbiorow Muzeum Narodowiego w Krakowie // Filomata. 417. 1993. S.391.

 

8. Головка ребенка в виде Амура. I в. н.э. Голубовато‑серый халцедон. Овал: 40x35 мм. Толщина: 22 мм. На тыльной стороне четыре пересекающихся отверстия. Место хранения: Пермский областной краеведческий музей. Инв. № 13917. Место обнаружения: Мокинский могильник близ Перми, датирован IV‑V вв. Как фалера аттрибутирована О. Я. Неверовым при устной консультации.

 

Приложение III

Латино‑русских военный словарь

(Эпоха принципата)

 

Представленные в словаре термины согласно общепринятой традиции поставлены в следующих грамматических формах: именительный падеж единственного числа, окончание родительного падежа единственного числа, в скобках – именительный падеж множественного числа, род (m ‑‑ мужской, n ‑‑ средний, f ‑‑ женский).

Данные ниже слова относятся исключительно к легионам. Терминология, касающаяся других родов войск в словаре не представлена.

При работе над словарем автор опирался на оригинальные тексты латинских авторов, эпиграфические памятники, глоссарии, составленные другими исследователями и, в первую очередь, М. Юнкельманом (Junkelmann M. Die Legionen des Augustus. Der roemische Soldat im archaeologischen Experiment. Mainz, 1986).

Словарь призван помочь исследователям при чтении трудов латиноязычных авторов на языке оригинала, а также при анализе памятников изобразительного исскусства, связанных с римской военной тематикой.

 

acceptum, ‑i, (accepta), n ‑‑ часть жалования, выдаваемая солдату на руки

aссinctus, ‑i, (accincti), m ‑‑ перепоясанный мечом: понятие правового характера, обозначающее солдата действительной службы

acetum, ‑i, n ‑‑ уксус, кислое вино

acies simplex, duplex, triplex, quadruplex ‑‑ боевой порядок в одну, две, три, четыре колонны

actarius, ‑ii (actarii), m ‑‑ унтер‑офицер при штабе

adiutor, ‑oris (adiutores), m ‑‑ помощник командующего, адьютант

аdiutrix, ‑icis (аdiutrices), f ‑‑ помощник, название легионов, набранных из военных моряков

adlocutio,‑ionis (adlocutiones), f ‑‑ обращение полководца к войскам

ad signa ‑‑ "у знамен", деньги из солдатского жалования, в принудительном порядке помещаемые в кассу легиона

aedes principiorum, f ‑‑ лагерное святилище, "знамен­ная комната"

aelia, f ‑‑ название одного из легионов императора Адриана

aenator, ‑oris (aenatores), m ‑‑ трубач

aerarium, ‑ii (aeraria), n ‑‑ касса, казна, в военном лагере ‑‑ подвал, хранилище под знаменным святилищем

aerarium militare, n ‑‑ государственная казна для обеспечения военных ветеранов

aestiva, ‑orum pl., n ‑‑ летний или маршевый лагерь

agger, ‑eris (aggeres), m ‑‑ земляной вал, насыпь, выстраиваемая для осадных целей

agmen, ‑inis (agmina), n ‑‑ маршевая колонна

agmen extremum, n ‑‑ арьергард

agmen primum, n ‑‑ авангард

agmen quadratum, n ‑‑ передвижение в форме каре

ala, ‑ae (alae), f ‑‑ "крыло" ‑‑ конная часть из союзнического контингента численностью 500 или 1000 человек

Alaudae gen., f ‑‑ Жаворонков ‑‑ название одно­го из набранных в Галлии легионов

alveus, ‑i (alvei), m ‑‑ земляное укрепление, окоп

ambulatio, ‑ionis (ambulationes), f ‑‑ марш в мирных условиях, тренировочный марш

am(m)entum, ‑i (amenta), n – бросательная петля метатель­ного копья

ampulla, ‑ae (ampullae) f ‑‑ стеклянная пузатая бутылка для масла, полевая фляжка, обтянутая кожей

annona militaris, f ‑‑ обеспечение армии хлебом

ansa, ‑ae (ansae), f ‑‑ ручка, эфес, ручка щита

antesignanus, ‑i (antesignani), m ‑‑ первоначально ‑‑ солдаты первых рядов, сражающиеся впереди знамени, впоследствии ‑‑ отборная часть легиона, которая поддерживала в бою конницу, занимала опорный пункт и т.д.

apparitor, ‑oris (apparitores), m ‑‑ штабной служащий низшего ранга

aquila, ‑ae (aquilae), f ‑‑ орел (орел Юпитера), знак и символ легиона

aquilifer, ‑i (aquiliferi) m ‑‑ носитель легионного орла, высший ранг легионных знаменосцев

ara, ‑ae (arae), f ‑‑ алтарь

aries, ‑etis (arietes), m ‑‑ "баран", таран

arma, ‑orum,pl. ‑‑ орудие, оборудование, оружие, снаряжение

armamentarium, ‑ii (armamentaria), n ‑‑ арсенал, оружейная комната

armatura, ‑ae (armaturae), f ‑‑ военная тренировка, фехтовальное обучение, вид оружия

armilla, ‑ae (armillae), f ‑‑ браслет, низший знак военного отличия

armorum custos, m ‑‑ хранитель оружия

Augusta f ‑‑ Августов ‑‑ название нескольких легионов

auguratorium, ‑ii (auguratoria), n ‑‑ в лагере площадка перед палаткой полководца, откуда наблюдали за полетом птиц

auspicium, ‑ii (auspicia), n ‑‑ право наблюдать за птицами, которым обладал только высший военный командир

auxilia, ‑orum pl., n ‑‑ вспомогательные войска из лиц, не обладавших гражданским статусом; вторая постоянная часть римского войска помимо легионов

 

ballista, ‑ae (ballistae), f ‑‑ метательная машина, камнемет

balteus, ‑ei (baltei), m ‑‑ портупея для ношения меча

basilica, ‑ae (basilicae) f ‑‑ просторное здание в центре лагеря, разделенное на три части; служило местом собраний

basilica exercitatoria, f ‑‑ крытая площадка для обучения строевой подготовке, плац

bellum, ‑i (bella), n ‑‑ война

beneficiarius, ‑ii (beneficiarii), m ‑‑ помощник офицера из числа старших солдат, часто самостоятельно выполнявший различные поручения

bracae, ‑arum pl., f ‑‑ длинные штаны

buccelatum, ‑i (buccelata), n ‑‑ сухарь

buccula, ‑ae (bucculae) f ‑‑ часть шлема, защищающая щеки

bucina, ‑ae (bucinae), f ‑‑ военный духовой инструмент

caespes, ‑itis (caespites) m ‑‑ дерн; вырубленные куски дерна, используемые как строительный материал

 

caetra, ‑ae (caetrae), f ‑‑ маленький круглый щит испанского происхождения для легко вооруженных воинов

calcar, ‑is (calcaria), n ‑‑ шпора

calceus, ‑i (calcei), m ‑‑ мягкие сапоги, которые носили римские офицеры

calciarium, ‑ii (calciaria), n ‑‑ "дорожные" деньги

caliga, ‑ae (caligae), f ‑‑ высокие сандалии, которые носили легионеры включительно до центуриона

calo, ‑onis (calones), m ‑‑ слуга конного воина, денщик

camillus, ‑i (camilli), m ‑‑ молодой человек, приносящий жертву

canabae, ‑arum pl., f ‑‑ гражданское поселение около легионного лагеря

canaliculus, ‑i (canaliculi), m ‑‑ рабочая часть метательной машины

capitium, ‑ii (сарitia), n ‑‑ капюшон

capitulum, ‑ii (сарitula), n ‑‑ натяжка торсионного устройства

capitus, ‑i (capiti), m ‑‑ поводырь лошади, мула

capricornus, ‑i (capricorni), m ‑‑ козерог, эмблема одного из легионов

capsarius, ‑ii (capsarii), m ‑‑ солдат‑санитар

capsulus, ‑i (capsuli), m ‑‑ рукоять меча

carcer, ‑eris (carceres), m ‑‑ карцер

cardo, ‑inis (cardines), m ‑‑ главная улица города, военного лагеря

carroballista, ‑ae (carroballistae), f ‑‑ легкий, передвижной камнемет

cassis, ‑idis (cassides), f ‑‑ тип шлема, каска

castellum, ‑i (castella), n ‑‑ маленький лагерь, форт, редут

castigatio, ‑ionis (castigationes), f ‑‑ телесное наказание

castra, ‑orum, pl., n ‑‑ лагерь, казарма

castra stativa, pl., n ‑‑ постоянный лагерь

castris Ablat. pl. ‑‑ "из лагеря", прозвище для солдатских детей, рожденных в канабах

castrum, ‑i, n ‑‑ крепость,форт

catapulta, ‑ae (catapultae), f ‑‑ машина, мечущая стрелы и дротики

centuria, ‑ae (centuriae), f ‑‑ сотня, пехотное соединение из 80 человек

centurio, ‑iones (centuriones), m ‑‑ командир центурии, "капитан"

cerveza, ‑ ae (cervezia), f ‑‑ пиво

cervus, ‑i (cervi), m ‑‑ заграждение из вбитых кольев

cibaria, ‑orum, pl., n ‑‑ продолжительность жизни, съестной запас солдата

cingulum, ‑i (cingula), n ‑‑ солдатский ремень, отличительный знак военных

cippus, ‑i (cippi), m ‑‑ свая, кол, пограничный либо могильный камень, частокол

civitas Romana, f ‑‑ римское гражданство, обязательное для кандидатов в легионеры

clades, ‑is (clades), f ‑‑ поражение, разгром

classiarius, ‑ii (classiarii), m ‑‑ военный моряк

classicum, ‑i (classica), n ‑‑ подразделение трубачей, коллективно исполняющее торжественные фанфары

classis, ‑is (classes), f ‑‑ цензовый класс, разряд, флот

Claudia, f ‑‑ Клавдиев, название некоторых легионов

clavarium, ‑ii (clavaria), n ‑‑ "гвоздевые" деньги, даваемые солдату для совершения перехода

clavicula, ‑ae (claviculae), f ‑‑ внешнее укрепление, лагерная башня

clipeus, ‑i clipei) m ‑‑ круглый или овальный щит, во времена Республики также боевая награда

coculum, ‑i (cocula), n ‑‑ металлический котелок, кастрюля

cognomen, ‑inis (cognomina), n ‑‑ прозвище, последняя часть трехчленной римской именной системы; имя ветви рода, семьи

cohors, ‑tis (cohortes), f ‑‑ когорта, тактическое подразделение численностью около 500 человек; также вспомогательная часть численностью 500 или 1000 человек

colonia, ‑ae (coloniae), f ‑‑ городская община римских граждан, обладающая привилегированным статусом

commeatus, ‑us, m ‑‑ солдатский отпуск

commentariensis, ‑is, m ‑‑ штабной чиновник из старших солдат,cвязанный c юридическим делопроизводством

commilitio, ‑onis (commilitiones), m ‑‑ соратник

concubinatus, ‑us, m ‑‑ "cожительство", фактический, но не признанный римскими законами союз между людьми разного правового статуса

concursus, ‑us (соncursus), m ‑‑ штурм, столкновение

conquisitor, ‑oris (conquisitores), m ‑‑ офицер‑вербовщик

conscriptio, ‑onis (conscriptiones), f ‑‑ принудительный набор по цензовым спискам

consul, ‑is (consules), m ‑‑ высшее должностное лицо во времена Республики, коллегия из 2 человек; с началом Империи их число увеличилось, а объем власти сократился

contubernium, ‑ii, n ‑‑ сообщество однопалаточников, группа из 8‑10 человек, мельчайшее подразделение римской армии

contubernalis, ‑is (contubernales), m ‑‑ товарищ по палатке, доброволец; человек из свиты командующего

contus, ‑i (conti), m ‑‑ тяжелое копье

conubium, ‑ii (conubia), n ‑‑ признаваемый римским правом брак

conus, ‑i (coni), m ‑‑ конический наконечник шлема для крепления султана

copia, ‑arum, pl., f ‑‑ войска

colpinus, ‑i (colpini), m ‑‑ носильный короб легионера

cornicen, ‑inis (сornicines), m ‑‑ трубач в рожок

cornicularius, ‑ii (cornicularii), m ‑‑ cтарший солдат при штабе вроде фельдфебеля

corona, ‑ae (coronae), f ‑‑ венок ‑‑ военная награда, отличие триумфатора

crista, ‑ae (сristae), f ‑‑ султан шлема

crista transversa f ‑‑ султан шлема, прикрепленный поперек, знак отличия центурионов

cultellus, ‑i (cultelli), m ‑‑ маленький нож

culter, ‑tri (cultri), m ‑‑ нож

curator veteranorum, m ‑‑ командир ветеранского подразделения

cursim ‑‑ поспешное передвижение

cursus, ‑us (cursus), m ‑‑ бег

cursus honorum ‑‑ "почетная карьера" римского гражданина от квестуры до консулата

cuspis, ‑idis (cuspides), f ‑‑ древко копья, колодка для метания копья

custodia, ‑ae (custodiae), f ‑‑ сторожевой пост, охрана

 

damnatio memoriae f ‑‑ официальный запрет упоминания конкретных персон или воинских частей

decimatio, ‑ionis (decimationes) f ‑‑ наказание целой воинской части, когда казни подлежит каждый десятый, выбираемый по жребию

decurio, ‑ionis (decuriones), m ‑‑ командир турмы, конного соединения в легионе

ecursio, ‑ionis (decursiones), f ‑‑ атака, маневр

deductio, ‑ionis (deductiones) f ‑‑ организация переселения ветеранов в колонии и наделение их там земельными участками

dei militares, pl., m ‑‑ божества, почитаемые в армии

depositum, ‑i (deposita), m ‑‑ cолдатские сбережения в войсковой части

desertor, ‑oris (desertores), m ‑‑ дезертир

dies natalis aquilae, m ‑‑ "день рождения легионного орла", празднично отмечаемая дата основания легиона

dilectus, ‑us (dilectus), m ‑‑ вербовка в армию, в основном добровольческая система набора

diploma militare, n ‑‑ военный диплом, закрепляющий правовые привилегии ветеранов по случаю получения римского гражданства; легионерам выдавался редко

disciplina, ‑ae, f ‑‑ военное воспитание и порядок; дисциплина почиталась в качестве божества

dolabra, ‑ae (dolаbrae), f ‑‑ саперный инструмент, соединение мотыги и лопаты

donativum, ‑i (donativa) n ‑‑ денежный подарок солдатам от императора по случаю коронации или другому торжественному поводу

donum militare, n ‑‑ боевая награда

duplicarius, ‑ii (duplicarii), m ‑‑ старший солдат с двойным окладом

 

emeritus, ‑i (emeriti), m ‑‑ отставной солдат, ветеран

eques, ‑itis (equites), m ‑‑ кавалерист; обладатель всаднического статуса

equites singulares, pl., m ‑‑ конная лейбгвардия императора, при Флавиях набираемая из вспомогательных войск, сначала в 500, затем ‑‑ в 1000 человек

evocatus, ‑i (evocati), m ‑‑ вновь вызванный на военную службу ветеран, обычно ‑‑ на командную должность

ex caliga ‑‑ "из солдатских сандалий", обозначение выслужившегося из солдатской массы

excubbiae, ‑arum, pl., f ‑‑ сторожевой пост

exercitatio, ‑ionis (exercitationes), f ‑‑ тренировка, военные упражнения

exercitus, ‑us (exercitus), m ‑‑ войско, армия, часто ‑‑ обозначение провинциальной войсковой группировки

explorator, ‑oris (exploratores), m ‑‑ разведчик, солдат передового отряда

extra vallum tendere ‑‑ наказание целой воинской части, когда последняя должна располагаться на постой вне лагеря, как правило, с более суровым, чем обычно, пищевым рационом

 

faber, ‑bri (fabri), m ‑‑ военный ремесленник

falx, ‑cis (falces), f ‑‑ серп, меч с изогнутым клинком

falx muralis, f ‑‑ "стенной серп", устройство для разрушения стен

far, farris, n ‑‑ мука грубого помола, жертвенная мука

fastigata, ‑ae (fastigatae), f ‑‑ рогаткообразные вилы, на которых легионеры переносили свои пожитки

fastigatum, ‑i (fastigata), n ‑‑ вверх скошенный вал, стена

feminalia, ‑ium pl., n ‑‑ короткие брюки, чуть ниже колен, носимые легионерами

ferrarius, ‑ii (ferrarii), m ‑‑ кузнец

Ferrata, ‑ae, f ‑‑ Железный ‑‑ название легиона

fetialis, ‑is (fetiales), m ‑‑ член жреческой коллегии из 20 человек, используемой для объявления войны и ведения мирных переговоров

fibula, ‑ae (fibulae), f ‑‑ пряжка, брошка

Fidelis, ‑is, f ‑‑ Верный ‑‑ название легиона

fides, ‑is, f ‑‑ верность, лояльность, почитаемая как божество

fiscina, ‑ae (fiscinae), f ‑‑ фашина, короб

fossa, ‑ae (fossae), f ‑‑ ров

frenum, ‑i (frena), n ‑‑ уздечка

Fretensis, ‑is, f ‑‑ Образованный за проливом (в Сицилии) ‑‑ название легиона

frumentarius, ‑ii (frumentarii), m ‑‑ старший солдат, занимавшийся продовольствием или фуражом

Fulminata, ‑ae, f ‑‑ Молниеносный ‑‑ название легиона

funda, ‑ae (fundae), f ‑‑ ручная праща

funis, ‑is (funes), m ‑‑ канат, бечева палатки

furca, ‑ae (furcae), f ‑‑ двузубая вилка, крестообразная жердь для солдатского скарба

fustuarium, ‑ii (fustuaria), n ‑‑ смертная казнь посредством битья палками, приводимая в исполнение сослуживцами наказанного

 

galea, ‑ae (galeae), f ‑‑ тип шлема

Gemina, ‑ae, f ‑‑ Близнецов ‑‑ название легионов, возникших в результате слияния нескольких легионов

genius, ‑ii (genii), m ‑‑ дух ‑‑ покровитель легиона, центурии, лагеря, персональный хранитель

gladius, ‑ii (gladii), m ‑‑ меч средней длины с широким клинком

gradus, ‑us (gradus), m ‑‑ фехтовальная позиция; воинский ранг или звание

gregalis, ‑is (gregales), m ‑‑ рядовой солдат

groma, ‑ae (gromae), f ‑‑ землемерный инструмент, необходимый при организации лагеря

gyrus, ‑i (gyri), m ‑‑ круговой маневр, круглая тренировочная площадка для кавалерии

 

habenae, ‑arum, pl., f ‑‑ узда

haruspex, ‑icis (haruspices), m ‑‑ жрец, занимающийся гаданиями по птицам, ведающий жертвоприношениями

hasta, ‑ae (hastae), f ‑‑ копье

hasta pura, f ‑‑ серебряное копье, знак отличия для офицеров всаднического статуса

hiberna, ‑ae (hibernae), f ‑‑ зимний лагерь

hibernacula, f ‑‑ размещение на зимние квартиры

honesta missio f ‑‑ почетное увольнение с военной службы со всеми полагавшимися привилегиями и материальным обеспечением

honos, ‑oris (honores), m ‑‑ почет, воинское божество

hordeum, ‑ei (hordea), n ‑‑ ячмень

horologium, ‑ii (horologia), n ‑‑ лагерные часы ‑‑ солнечные или водяные

horreum, ‑ei (horrea), n ‑‑ кладовая, амбар

humerale, ‑is (humeralia), n ‑‑ военная накидка, плащ

 

iaculum, ‑i (iacula), n ‑‑ легкое метательное копье

imaginifer, ‑eri (imaginiferi), m ‑‑ носитель императорских изображений

imago, ‑inis (imagines), n ‑‑ значок с изображением императора

immunis, ‑is (immunes) m ‑‑ старший солдат, освобожденный от рутинной службы, используемый для особых поручений

impedimenta, ‑orum pl., n ‑‑ военный багаж, перевозимый на тягловых животных; обоз

imperator, ‑oris (imperatores), m ‑‑ носитель высшей военной власти ‑‑ империума, победоносный полководец, начиная с Августа, постоянная часть имени правителя

impetus, ‑us impetus), m ‑‑ натиск, напор, удар

insigne, ‑is (insignia), n ‑‑ значок, украшение, обозначение на щите

intervallum, ‑i (intervalla), n ‑‑ расстояние между лагерной стеной и расположением воинской части

iter iustum, n ‑‑ обычный переход, марш

iter magnum, n ‑‑ переход, передвижение целой армии

iugerum, ‑i (iugera), n ‑‑ единица земельной площади, равная 2532 кв. м

iumentum,‑i (iumenta), n ‑‑ тягловое животное

 

lancea, ‑ae (lanceae), f ‑‑ длинное метательное копье

laridum, ‑i (larida), n ‑‑ шпиг

laterculi, pl., m ‑‑ списки части или демобилизованных

laurea, ‑ae (laurea), f ‑‑ лавр, лавровый венок, победа

lectus, ‑i (lecti), m ‑‑ призванный в армию

legatus legionis, m ‑‑ командир легиона, должность уровня современного бригадного генерала

legio, ‑onis (legiones), f ‑‑ легион, воинская часть из римских граждан численностью 4‑6 тысяч человек

legio vernacula, f ‑‑ легион, в экстремальных условиях набираемый из негражданского населения

legionarius, ‑i (legionarii), m ‑‑ легионер

levis armatura, f ‑‑ легкое вооружение

librarius, ‑ii (librarii), m ‑‑ секретарь, служащий архива из старших солдат

lictor, ‑oris (lictores) m ‑‑ ликтор ‑‑ служащий (не раб) магистрата, носящий фасции ‑‑ знак власти, приводящий в исполнение наказание; при консулах и проконсулах их 12, при преторах ‑‑ 6, при легатах ‑‑ 2

ligo, ‑onis (ligones), m ‑‑ мотыга

ligula, ‑ae (ligulae), f ‑‑ ложка

lilium, ‑ii (lilia), n ‑‑ "лилия", cолдатское обозначение волчьей ямы с частоколом

limes, ‑itis (limites), m ‑‑ укрепленная граница

lituus, ‑i (litui), m ‑‑ изогнутая сигнальная труба в кавалерии

lixa, ‑ae (lixae), m ‑‑ рыночный торговец, обозный служка

locus gromae, m ‑‑ центральная топографическая точка лагеря, перекресток via praetoris и via principalis

lorica, ‑ae (loricae), f ‑‑ панцырь

lorica hamata, f – плетеный панцырь из железных колец, кольчуга

lorica segmentata, f ‑‑ панцырь из металлических полос

lorica squamata, f ‑‑ панцырь из металлических чешуек, нашитых на холстину

lorum, ‑i (lora), n ‑‑ кожаный ремень

lustratio, ‑ionis (lustrationes), f ‑‑ церемония очищения войска до и после военного похода

 

machina, ‑ae (machinae), f ‑‑ общее обозначение осадной машины

manuballista, ‑ae (manuballistae), f ‑‑ "ручная баллиста", самострел, арбалет

manubiae, ‑arum, pl., f ‑‑ прибыль от продажи добычи

manubrium, ‑ii (manubria), n ‑‑ рукоятка оружия

matrimonium iuris civilis, n ‑‑ законный брак между римскими гражданами

medicus, ‑i (medici), m ‑‑ главный врач военного госпиталя

medicus ordinarius, m ‑‑ военный врач

medicus veterinarius, m ‑‑ врач‑ветеринар

mercator, ‑oris (mercatores), m ‑‑ рыночный торговец

mercenarius, ‑ii (mercenarii), m ‑‑ наемник

miles, ‑itis (milites), m ‑‑ солдат вообще в отличие от гражданских, как рядовой в отличие от старших солдат

miles caligatus, m ‑‑ обозначение солдат от рядового до центуриона

miles expeditus, m ‑‑ солдат в боевой готовности, освобожденный от маршевого снаряжения

miles gregarius, m ‑‑ "стадный солдат", рядовой

miles impeditus, m ‑‑ солдат с маршевым снаряжением

miles medicus, m ‑‑ cанитар из старших солдат

milia passus ‑‑ тысяча сдвоенных шагов, римская миля, около 1500 м

militaris, ‑is (militares), m ‑‑ военный

militia, ‑ae (militiae), f ‑‑ служба, не только военная

missio causaria, f ‑‑ досрочное увольнение солдата по ранению или болезни

missio ignominiosa, f ‑‑ позорное увольнение без выплат и привилегий

modius, ‑ii (modii), m ‑‑ единица объема сыпучих тел, равная 16 римским секстариям, около 8,7 л

mola, ‑ae (molae), f ‑‑ мельничный жернов, мельница, жертвенная мука

mucro, ‑onis (mucrones), m ‑‑ наконечник копья или меча

multa pecunaria, pl., f ‑‑ денежный штраф

mulus Marianus, m ‑‑ "Мариев мул", прозвище легионеров, вынужденных после Мариевой реформы на себе переносить тяжелое походное снаряжение

municipium, ‑ii (municipia), n ‑‑ самоуправляемая городская община, после 212 г. коллектив римских граждан

munifex, ‑ficis (munifices), m ‑‑ солдат действительной службы, не имеющий освобождения от рутинных обязанностей

munus, ‑eris (munera),m ‑‑ рутинная служба рядовых солдат, включая тяжелые строительные работы

munerum indictio, f ‑‑ штрафная служба

 

nervus, ‑i (nervi) m ‑‑ тетива лука, метательной машины

numina castrorum, pl., n ‑‑ божества‑покровители и духи лагеря, а также его частей

nomen gentile, n ‑‑ родовое имя, вторая главная часть римской именной системы

 

obsessio, ‑ionis (odsessiones), f ‑‑ окружение, блокада крепости

ocrea, ‑ae (ocreae), f ‑‑ поножи, наголенники, обычно отличавшие центуриона от солдат

officialis, ‑is (officiales), m ‑‑ старший солдат при штабе

officina armorum, f ‑‑ военная мастерская

officium, ‑ii (officia), n ‑‑ штаб, ставка

opera, ‑orum, pl., n ‑‑ работы по обустройству лагеря, особенно по строительству стен

oppidum, ‑i (oppida), n ‑‑ окруженное стеной поселение

optio, ‑ionis (optiones), m ‑‑ заместитель центуриона, также низший офицер с самостоятельным заданием

optio ad spem, m ‑‑ кандидат в центурионы

orbis, ‑is (orbes), m ‑‑ круговое перестроение воинской части

orichalcum, ‑i, n ‑‑ металл, из которого наиболее часто изготовляли оружие во времена принципата

origo, ‑inis (origines), f ‑‑ "происхождение", указание места рождения в воинских эпитафиях

ornamenta triumphalia, n ‑‑ триумфальные знаки отличия, которые в период принципата могли выдаваться без проведения триумфального шествия

ovatio, ‑onis (ovationes), f ‑‑ малый триумф

 

paenula, ‑ae (paenulae), f ‑‑ пончоподобный плащ с капюшоном, популярный у римских военных в I‑III вв.

pala, ‑ae (palae), f ‑‑ лопата

paludamentum, ‑i (paludamenta), n ‑‑ офицерский плащ, накидка командующего

panarium, ‑ii (panaria), n ‑‑ солдатский вещевой мешок

panis militaris, m ‑‑ ржаной солдатский хлеб

parma, ‑ae (parmae), f ‑‑ легкий круглый щит на вооружении значконосцев и трубачей

passus, ‑us (passus), m ‑‑ "шаг", двойной шаг, единица длины около 1,5 м

patera, ‑ae (paterae), f ‑‑ жертвенная посуда, кастрюля

paxillus tentoris, m ‑‑ палаточный колышек

peculium castrense, n ‑‑ имущество, юридически признанное как собственность солдата

pedes, ‑itis (pedites), m ‑‑ пехотинец

pellis, ‑is (pelles), f ‑‑ "шкура", кожаная палатка

pera, ‑ae (perae), f ‑‑ кожаная сумка, ранец

peregrinus, ‑i (peregrini), m ‑‑ "чужак", лично свободный обитатель Римского государства, не имеющий прав гражданина

pes, pedis (pedes), m ‑‑ "ступня", единица длины, около 30 см

phalera, ‑ae (phalerae), f ‑‑ медаль, знак солдатского отличия, посеребренный диск, гладкий или с узорами

pharetra, ‑ae (pharetrae), f ‑‑ колчан

Pia, f ‑‑ Почтительный, Преданный долгу ‑‑ названия легионов

pilum, ‑i (pili), n ‑‑ тяжелое метательное копье пехотинца с длинным тонким наконечником

pilum murale, n ‑‑ входящие в походное снаряжение легионера колья, предназначенные для защиты лагеря

pinna, ‑ae, f ‑‑ зубец стены, башенка

pluteus, ‑ei (plutei), m ‑‑ переносная или стационарная защитная стенка из ивовых прутьев или шкур

porta decumana, f ‑‑ задние ворота лагеря

porta praetoria, f ‑‑ передние, главные ворота лагеря

porta principalis dextra, f ‑‑ ворота лагеря с правой стороны

porta principalis sinistra, f ‑‑ ворота лагеря с левой стороны

porticus, ‑us (porticus), f ‑‑ колоннада, при осаде ‑ крытый коридор

posca, ‑ae (poscae), f ‑‑ вода, смешанная с уксусом или сухим вином, обычное питье солдат на марше

popa, ‑ae (popae), m ‑‑ помощник жреца, разрезающий мясо во время жертвоприношения

praefectus castrorum, m ‑‑ комендант лагеря часто из числа бывших центурионов, одна из высших офицерских должностей в легионе

praefectus fabrum, m ‑‑ командир легионных ремесленников и саперов

praefectus legionis, m ‑‑ командир размещенного в Египте легиона

praeiuratio, ‑ionis (praeiurationes), f ‑‑ присяга времен Республики, текст которой произносил один солдат, тогда как остальные повторяли хором "Idem in me" ‑‑ "И я также"

praemium militare, n ‑‑ деньги, выдаваемые ветерану после увольнения с военной службы praenomen, ‑inis (praenomina), n ‑‑ преномен, личное имя, первая часть трехчленной римской именной системы

praesidium, ‑ii (praesidia), n ‑‑ стража, сторожевой пост, гарнизон

praetentura, ‑ae, f ‑‑ передняя часть лагеря (перед палатками)

praetor, ‑oris (praetores), m ‑‑ высший магистрат после консула во времена Республики, поначалу числом 2, наделялись военными полномочиями, при Августе их численность возросла до 10‑16 человек

praetorium, ‑ii (praetoria), n ‑‑ палатка командующего в маршевом лагере, часть лагеря, зарезервированная для высшего командного состава

pridianus, ‑i, m ‑‑ годовой отчет воинской части

primi ordines, pl., m ‑‑ центурионы высшего ранга (первоначально 6, позже 5 из первой когорты)

primipilus, ‑i (primipili), m ‑‑ центурион высшего ранга, вроде полковника

principalis, ‑is (principales), m ‑‑ общее определение для старших солдат, исполнявших различные функции в центурии и при штабе

principia, ‑orum, pl., n ‑‑ штаб, штаб‑квартира лагеря

probatio, ‑ionis (probationes), f ‑‑ проверка, предварительный осмотр призывников

proconsul, ‑is (proconsules), m ‑‑ наместник провинции из числа бывших консулов

profectio, ‑ionis (profectiones), f ‑‑ выступление воинской части

pteryges, ‑ium, pl., f ‑‑ полосы из кожи и клееных полотен, прикрывающие низ живота, бедра либо плечи, кроме того, выполняющие декоративную функцию, часто украшались

pugio, ‑ionis (pugiones), f ‑‑ кинжал

pullarius, ‑ii (pullarii), m ‑‑ наблюдатель за священными курами

puls, pultis, f ‑‑ наказание в виде каши из зерна грубого помола

punica, ‑ae (punicae), f ‑‑ окоп с отвесными краями

 

quaestionarius, ‑ii (quaestionarii), m ‑‑ солдат, осуществляющий пытки во время допроса

quaestor, ‑oris (quaestores), m ‑‑ низшая должность в карьере сенатора, связанная с управлением финансами, при Августе квесторы часто использовались как командиры легионов

quaestorium, ‑ii (quaestoria), n ‑‑ в лагере ‑‑ резиденция квестора, позже ‑‑ лагерного префекта

 

Rapax, ‑acis, f ‑‑ "Хищный", "Стремительный", "Неудержимый" ‑‑ названия легионов

religio castrensis, f ‑‑ лагерные культы, “военная” религия

retentura, ‑ae, f ‑‑ задняя часть лагеря

reticulum, ‑i (reticula), n ‑‑ хлебный мешок, сетка

rosalia, ‑ium, pl., n ‑‑ праздник поминовения усопших, у военных сопровождавшийся увенчанием розами боевых значков (rosalia signo­rum)

rutrum, ‑i (rutra), n ‑‑ лопата

 

sacellum, ‑i (sacella), n ‑‑ часовня, "знаменное" cвятилище в лагере

sacramentum, ‑i (sacramenta), n ‑‑ присяга, во времена Империи приносимая каждым солдатом индивидуально

sagitta, ‑ae (sagittae), f ‑‑ стрела

sagum, ‑i (saga), n ‑‑ военный плащ, закрепляющийся булавкой на правом плече

sambuca, ‑ae (sambucae), f ‑‑ арфа, род подъемного моста, используемого при штурме лагерных стен

sarcina, ‑ae (sarcinae), f ‑‑ носимое имущество легионера

Saturnalium castrense, n ‑‑ лагерный праздник в середине декабря, отмечаемый с особым размахом и весельем

scalprum, ‑i (scalpra), n ‑‑ нож для резки дерна

scamnum, ‑i (scamna), n ‑‑ казарма

schola, ‑ae (scholae), f ‑‑ место проведения тренировок, религиозных церемоний, общих собраний, своеобразный клуб

scorpio, ‑ionis (scorpiones), m ‑‑ "скорпион", легкое метатель­ное орудие

scutum, ‑i (scuta), n ‑‑ большой выпуклый щит легионера

securis, ‑is (secures), f ‑‑ секира

sepositum, ‑i (seposita), n ‑‑ часть солдатского жалования, хранимая в легионной кассе

sesquipilarius, ‑ii (sequipilarii), m ‑‑ старший солдат,получавший жалование в полтора раза больше, чем рядовой легионер

signa conferre ‑‑ собрать боевые значки вместе ‑‑ сконцентрироваться для сражения

signa constituere ‑‑ поставить боевые значки ‑‑ совершить привал

signa convertere ‑‑ повернуть боевые значки ‑‑ повернуться кругом

signa ferre ‑‑ нести боевые значки ‑‑ маршировать

signa inferre ‑‑ направить боевые значки ‑‑ наступать

signa movere ‑‑ двинуть боевые значки ‑‑ выступать

signa obicere ‑‑ развернуть боевые значки ‑‑ контратаковать

signa referre ‑‑ повернуть назад боевые значки ‑‑ отступать

signa sequi ‑‑ следовать за боевыми значками ‑‑ дисциплинированно передвигаться, исправно нести воинскую службу

signa tollere ‑‑ поднять боевые значки ‑‑ выступать

signa transferre ‑‑ перенести боевые значки ‑‑ совершить переход

signatus, ‑i (signati), m ‑‑ принятый на военную службу солдат

signifer, ‑eri (signiferi), m ‑‑ солдат‑носитель военных значков

signum, ‑i (signa), n ‑‑ военный знак манипулы, турмы

sodalis, ‑is (sodales), m ‑‑ товарищ, член какого‑либо сообщества

spatha, ‑ae (spathae), f ‑‑ длинный меч кавалеристов

speculator, ‑oris (speculatores), m ‑‑ разведчик, шпион, входящий в свиту полководца, также палач

spiculum, ‑i (spicula), n ‑‑ наконечник копья, cтрелы

spolium, ‑ii (spolia)m n ‑‑ трофей

statio, ‑ionis (stationes), f ‑‑ сторожевой пост, гарнизон

stipendium, ‑ii (stipendia), n ‑‑ годовое жалование, год службы

strator, ‑oris (stratores), m ‑‑ денщик, cлуга по уходу за лошадьми

striga, ‑ae (strigae), f ‑‑ патруль

subsidium, ‑ii (subsidia), n ‑‑ помощь, резерв

sub aquila ‑‑ "под орлом" ‑‑ на действительной военной службе

sub vexilla ‑‑ служба ветеранов после истечения срока регулярной службы

suovetaurilia, ‑ium, pl., n ‑‑ приносимая Марсу жертва в виде быка, барана, кабана

supplementum, ‑i (supplementa), n ‑‑ пополнение, дополнительный набор солдат

 

tabernaculum, ‑i (tabernacula), n ‑‑ палатка

tabularium, ‑ii (tabularia), n ‑‑ архив

tegimentum, ‑i (tegimenta), n ‑‑ чехол

tegula, ‑ae (tegulae), f ‑‑ плоская черепица

telum, ‑i (tela) n (torques), m ‑‑ наступательное оружие, особенно ‑‑ снаряды, пули

tessera, ‑ae (tesserae), f ‑‑ табличка с паролем, пароль

tesserarius, ‑ii (tesserarii), m ‑‑ начальник охраны лагеря

testa, ‑ae (testae), f ‑‑ обожженая черепица

testudo, ‑inis (testudines), f ‑‑ "черепаха", передвижной навес для осадных работ, крыша из щитов, образуемая солдатами во время штурма крепостных стен

thorax, ‑acis (thoraces), m ‑‑ металлическая кираса, "мускульный" панцырь

tibia, ‑ae (tibiae), f ‑‑ берцовая кость, духовой инструмент с двойным рядом трубок наподобие гобоя, на котором играли во время жертвоприношений

tiro, ‑onis (tirones), m ‑‑ новобранец

toga picta, f ‑‑ тога триумфатора, пурпурная с золотыми звездами

torques, ‑is (torques), m ‑‑ ожерелье ‑‑ воинская награда низшего ранга, заимствованная у кельтов

tragula, ‑ae (tragulae), f ‑‑ легкий дротик кавалеристов

tres militiae, pl., f ‑‑ военная карьера всаднического сословия, обычно включающая должности префекта когорты, легионного трибуна, префекта алы

tria nomina, pl., n ‑‑ трехчленная именная система римских граждан, получившая широкое распространение начиная с Клавдия

tribunal, ‑alis (tribunalia), n ‑‑ платформа, трибуна в лагере, где находился полководец во время парада

tribunus angusticlavius, m ‑‑ военный трибун из всаднического сословия (с узкой пурпурной полосой на тунике, числом 5 в легионе), без определенного круга обязанностей, приглашалcя на штабную службу командиром легиона персонально

tribunus laticlavius, m ‑‑ военный трибун из сенатского сословия (с широкой пурпурной полосой на тунике, один на легион), заместитель легата

tribus, ‑us (tribus), f ‑‑ "племя", территориальный округ, к которому приписывался с рождения каждый римский гражданин

triumphus, ‑i (triumphi), m ‑‑ триумф ‑‑ высшая награда для победившего полководца, с Империи – только для императоров и членов их семей

tropaeum, ‑aei (tropaea), n ‑‑ трофей, военная добыча, оружие противника, развешанное на дубе

tuba, ‑ae (tubae), f ‑‑ труба, военный духовой инструмент

tumultus, ‑us (tumultus), m ‑‑ солдатский мятеж

tunica palmata, f ‑‑ расшитая пальмами туника триумфатора

turma, ‑ae (turmae), f ‑‑ кавалерийское подразделение в составе легиона, включающее около 40 человек

turris, ‑is (turres), f – лагерная или осадная башня

tutulus, ‑i (tutuli), m ‑‑ коническая прическа жреца‑фламина, шанцевое укрепление перед лагерными воротами параллельно стенам

 

Ulpia, f ‑‑ Ульпиев ‑‑ название легиона

umbo, ‑onis (umbones), m ‑‑ навершие щита

 

vacatio, ‑onis (vacationes), m ‑‑ солдатский отпуск

valetudinarium, ‑ii (valetudinaria), n ‑‑ госпиталь

vallum, ‑i (valla), n ‑‑ вал, укрепленный палисадом

vallus, ‑i (valli), m ‑‑ колья палисада

vas, vasis (vasa), n ‑‑ полевая посуда

vectis, ‑is (vectes), m ‑‑ рычаг, балка ворот

vestimentum, ‑i (vestimenta), n ‑‑ обмундирование

veteranus, ‑i (veterani), m ‑‑ ветеран: отставник или старослужащий солдат

vexillarius, ‑ii (vexillarii), m ‑‑ знаменосец

vexillatio, ‑ionis (vexillationes), n ‑‑ легионное подразделение, выполняющее самостоятельную задачу

vexillum, ‑i (vexilla), n ‑‑ боевой значок в виде знамени на древке у ветеранских и вспомогательных подразделений; высший знак воинского отличия в виде маленького серебряного флажка

via praetoria, f ‑‑ главная улица в лагере, ведущая от основных ворот к задним

via principalis, f ‑‑ вторая по значению улица лагеря, идущая от левых ворот к правым

via quintana, f ‑‑ улица в задней части лагеря, идущая параллельно via principalis, служащая для проведения военных тренировок

via sacra, f ‑‑ священная дорога через римский форум к храму Юпитера на Капитолии ‑‑ дорога триумфатора

via sagularis, f ‑‑ дорога вокруг военного лагеря

viaticum, ‑i (viatica), n ‑‑ "подъемные" деньги новобранца

vicarius, ‑ii (vicarii), m ‑‑ человек, замещающий военнообязанного

victimarius, ‑ii (victimarii), m ‑‑ человек, приносящий животных в жертву на триумфе

victoria, ‑ae (victoriae), f ‑‑ победа, богиня победы

Victrix, ‑icis, f ‑‑ Победоносный ‑‑ название легиона

vicus, ‑i (vici), m ‑‑ деревня, гражданское поселение возле небольшого лагеря

vigilia, ‑ae (vigiliae), f ‑‑ отрезок времени в 1/4 часть ночной вахты

vinea, ‑ae (vineae), f ‑‑ легкий навес из плетеных прутьев и шкур, крытый коридор или тоннель

virtus, ‑us (virtus), f ‑‑ мужество, отвага, военное божество

vitis, ‑is (vites), f ‑‑ виноградник, центурионский жезл из виноградной лозы, знак корпоративного отличия центурионов

voluntarius, ‑ii (voluntarii), m ‑‑ доброволец

 

Список сокращений

 

ANRW ‑‑ Aufstieg und Niedergang der Roemisches Welt. Berlin; New York

BJ ‑‑ Bonner Jahrbuecher des Rheinischen Landesmuseums in Bonn und des Vereins von Altertumsfreunden im Rheinlande. Koeln

ВДИ ‑‑ Вестник древней истории. Москва

JRS ‑‑ Journal of the Roman Studies. Oxford

RE ‑‑ Real Encyclopaedie der Alterthums. Stuttgart

RLiO ‑‑ Der Roemische Limes in Oesterreich. Wien

VHAD ‑‑ Vjesnik za Historiju i Arheologiju Dalmatinsku. Split

 

Список источников

 

Аппиан. Гражданские войны / Пер.; Под ред. С.А. Жебелева и О.О. Крюгера. М., 1994.

Аполлодор. Полиоркетика / Пер. М.Н. Страхова // Греческие полиоркетики. СПб., 1996. С.27‑63.

Афиней Механик. О машинах / Пер. М.Н. Страхова // Греческие полиоркетики. СПб., 1996. С.65‑86.

Витрувий Поллион. Об архитектуре. Л., 1936.

Дигесты Юстиниана / Под ред. М. Перетерского. М., 1984.

Записки Юлия Цезаря о галльской войне / Пер. М.М. Покровско­го. М., 1991.

Избранные латинские надписи по социально‑экономической истории ранней Римской империи/ Пер. Е.М. Штаерман // ВДИ.1955. №2‑4; 1956. №1‑4; 1957. №1.

Полибий. Всеобщая история / Пер. Ф.Г. Мищенко. СПб., 1994. Т.1‑3.

Тертуллиан Септимий. Апологетические сочинения / Пер. П. Щеглова. Киев, 1910.

Федорова Е.В. Латинские надписи. М., 1976.

Bowman A.K. The Roman Writing Tablets from Vindolanda. L., 1983.

Corpus Inscriptionum Latinarum:

Vol.3, pars 1,2: Inscriptiones Illyrici / Ed. T. Mommsen. Berlin, 1873.

Vol. 13, pars 1, fasc.1: Inscriptiones Germaniae Superioris / Ed. C. Zangemeister. Berlin, 1905.

Vol. 13, paers2, fasc.2: Inscriptiones Germaniae Inferioris / Ed. A. Domaszewski. Berlin, 1907.

Vol.16: Diplomata militaria / Post T. Mommsen ed. H. Nesselhauf. Berlin, 1936.

Cumont F.Textes et Monuments figurés aux mystères de Mithra. Bruxelles, 1896‑1899. T.1‑2.

Dio Cassius Cocceianus. Dio’s Roman History. with an English translation by Earnest Cary. London; NewYork, 1914‑1927. Vol. I‑IX; на русском языке имеется перевод его 53‑60 книг: Дион Кассий. Римская история / Пер. С.К. Сизова, Е.А. Молева, А.В. Махлаюка // Методические указания к семинарам по истории древнего Рима. Нижний Новгород, 1982‑1995; Дион Кассий. Римская история / Пер. Н.Н. Трухиной // Хрестоматия по истории древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1987. С. 176‑189.

Edictum Octaviani triumviri de privilegiis veteranorum // Fontes Iuri Romani Antejustiniani (FIRA). Pars 1 / Ed. S.Riccobono. Florentia, 1930. S.315‑317.

Epistula Impp. Constantini et Licinii de privilegiis militum et veteranorum // FIRA. 1. P.455‑459.

Fink R.O. Roman Military Documents on Papyrus. Clevelend, 1971.

Herzig H. Rzymskie kamienie milowe z Italii. Poznan, 1996.

Ilakovac B. Burnum II. Der roemische Aquadukt Plavno Polje ‑‑ Burnum. Wien, 1984.

Kiepert H. Formae orbis antiqui. Berlin, 1893 ‑‑ 1914.

Miller K. Itineraria Romana. Stuttgart, 1916.

С.Plini Caecili Secundi Epistularum libri novem, Epistularum ad Traianum liber, Panegyricus. Recensuit M.Schuster. Lipsiae, 1958; "Письма" Плиния Младшего / Пер. М.Е. Сергеенко, А.И. Доватура, В.С. Соколова. М., 1983.

Plutarchus. Plutarch’s Lives. With an English translation by B. Perrin. Cambridge (Mass.); London, 1968. Vol. I‑XI; Плутарх Херонейский. Сравнительные жизнеописания. М., 1961‑1964. Т. I‑III.

Prosopographia Imperii Romani. Vol.I / Ed.E. Klebs. Berolini, 1897; Vol.II / Ed. H.Dessau, Berolini, 1897; Vol. III / Ed. P.von Rhoden, Berolini, 1898; Prosopographia Imperii Romani. Editio altera. Berolini, 1933.

Res Gestae divi Augusti / Ed. S.Barini. Milano, 1930; Октавиан Август. "Деяния божественного Августа" / Пер. А.Л. Смышляева // Хрестоматия по истории древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1987. С.166‑176.

Scriptores Historiae Augustae. / Ed. C. Samberger, W. Seyfarth. Lipsiae, 1971; Писатели "Истории Августов" // ВДИ. 1957. №1‑4; 1958. №1‑4; 1959; №1‑4.

Tabula Imperii Romani:

Aquincum ‑‑ Sarmizegethusa ‑‑ Sirmium. L 34. Budapest, 1968.

Romula ‑‑ Durostorum ‑‑ Tomis. L 35. Bucarest, 1969.

Naissus ‑‑ Dyrrhachion ‑‑ Scupi ‑‑ Serdica ‑‑ Thessalonike. K 34. Ljubljana, 1976.

Tacitus Cornelius. The Histories / With an English translation by C.H. Moore; The Annals / With an English translation by J. Jackson. Cambridge (Mass.); London, 1956; Тацит К. Сочинения: В 2 т. / Пер. А.С. Бобовича и Г.С. Кнабе. Л., 1969.

Tafel G.L.F. De viae romanorum militaris Egnatiae parte orientali. Tuebingen, 1841.

Thomas J.A.C. The Institutes of Justinian. Text, Translation and Commentary. Amsterdam, 1975. P.28.

Thulin C. Corpus agrimensorum romanorum. Lipsiae, 1913; фрагментарный перевод на рус.яз.: Гигин Младший (Громатик).Устройство лимитов / Пер. И.А. Гвоздевой // Хрестоматия по истории древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1987. С.191‑201.

Tudor D. Corpus Equitum Donaviarum. Leiden, 1969‑1976. Т.1‑2.

Vegetius Flavius Renatus. Epitoma rei militaris / Ed. K. Lang. Lipsiae, 1885; Флавий Вегеций Ренат. Краткое изложение военного дела / Пер. С.П. Кондратьева. СПб., 1996.

Wilkes J. Boundary Stones in Roman Dalmatia // Arheoloski Vestnik. 1974. №.25. P.258‑274.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: