В английском языке все глаголы имеют форму как действительного (активного) залога – Active Voice, так и страдательного (пассивного) залога – Passive Voice.
В предложении, где подлежащее выражает лицо (предмет), которое совершает действие, глагол стоит в форме действительного (активного) залога.
Our students sang me their new song. | Наши студенты спели мне свою новую песню. |
В предложении, где подлежащее выражает лицо (предмет), на которое направлено действие, т.е. которое подвергается действию со стороны другого лица (предмета), глагол стоит в форме страдательного (пассивного) залога.
This song is written by our student. | Эта песня написана нашими студентами. |
Passive Voice образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II (страдательное причастие).
to be + Participle II
Формы глагола в страдательном залоге
To be built
Present | Past | Future | |
Indefinite | The house is built | The house was built | The house will be built |
Continuous | The house is being built | The house was being built | |
Perfect | The house has been built | The house had been built | The house will have been built |
|
|
Способы перевода страдательных оборотов на русский язык зависит от глагола и контекста.
I was shown a new way. | 1) Мне была показана новая дорога. 2) Мне показали новую дорогу. |
Heat energy is transmitted in two different ways. | 1) Тепловая энергия передается двумя способами. 2) Тепловую энергию передают двумя способами. |
Оба перевода являются правильными. Выбор способа перевода зависит от переводчика.