Неологизмы – новые слова, появившиеся в языке позднее определенного временного предела, любое новое слово имеет качество неологизма, т.е. временную коннотацию новизны, пока коллективное языковое сознание реагирует на него как на новое; сделавшись общеупотребительным, закрепившись в языке, оно теряет качество новизны.
Окказионализмы (авторские неологизмы) – слова, использованные один раз в каком-либо тексте или акте речи, не фиксируемые в словарях. Окказионализмы могут быть образованы по непродуктивной, малопродуктивной или продуктивной модели, а также по окказиональной модели, нарушающей сложившиеся в языке закономерности и нормы словоупотребления.
В отличие от неологизмов окказионализмы, даже образованные очень давно, не устаревают, сохраняя свою необычность и свежесть независимо от времени их рождения.
Окказионализмы живут лишь в том контексте, в котором они родились, и сохраняют свою связь с автором, их породившим. Они не входят в общенародный язык. Их роль другая — стилистическая. Иное дело — неологизмы. Их роль номинативная, «назывательная». Неологизмы воспринимаются и функционируют вне связи со своим творцом, даже если их придумал какой-то определенный человек.
|
|
Неологизмы:
Анима́тор (калька с английского animator) — артист оформления; артист, изображающий каких-либо персонажей на различных мероприятиях.
Апгре́йд (англицизм upgrade) — модернизация, обновление (программного обеспечения, аппаратуры).
Дедла́йн (от англ. deadline) — крайний срок (дата и/или время), к которому должна быть выполнена задача.
Окказионализмы;
Ангелонравный- тот чей хорактер очень хороший, правильный
Отсебятина- говорить что-то присущее только своему мнению
Бездарь- человек который ничего не может
Задание № 6
1. Не мудрствуя лукаво приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда.
2. Нам пора, - сказала Марина. - Как пора? Ведь ни зги не видно.
3. Свой театр в Андреевском Воронцов организовал на широкую ногу.
4. Приведенные показатели играют маловажную часть для нашей экономики.
5. Необходимо уделить серьезное внимание борьбе с преступностью.
6. Каждый из этих авторов внес свою лепту в сокровищницу театрального искусства.
7. Певица берет зал за душу и долго не отпускает его.
8. Жака Ширака наградили орденом.
9. Кое-кто пытается вбить клин в отношения между Россией и Белоруссией.
10. Посетитель так и ушел несолоно хлебавши.
Задание №7
1. Петр I основал русскую школу военного искусства. (изменение значения,,несоответствие контексту)
2. Союзники начали выдвигать разные варианты, не имеющие общего с действительностью. (немотивированное введение дополнительного компонента)
|
|
3. Операция началась точно в срок, этим было положено вступление войск в боевые действия. (изменение значения,,несоответствие контексту)
4. Большая часть населения находится за чертой бедности. (изменение значения,,несоответствие контексту)
5. Нашей делегации выпала честь подписать договор о дружбе между двумя странами. (изменение значения,,несоответствие контексту)
6. Тяжелый труд механизатора раньше времени сводит его в могилу. (изменение значения,,несоответствие контексту)
7. За большие достижения в развитии науки ученого наградили орденом. (немотивированное изменение грамматической формы фразеологизма)
8. Сыр-бор разгорелся из-за намерений городских властей закрыть стадион. (немотивированное введение дополнительного компонента)
9. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дров. (немотивированное изменение грамматической формы фразеологизма)
10. Певица берет зал за душу и долго не отпускает его. (изменение значения,,несоответствие контексту)
11. Мы за нашим директором как за каменной стеной. (изменение значения,,несоответствие контексту)
12. Старик любил рассказывать о своих приключениях, а мы, дети, бывало, слушая его, развешивали уши. (изменение значения,,несоответствие контексту)
Задание №8
Век живи, век учись.
Одно лечим, другое калечим. (одно лекарство лечит, другое калечит)
Как сыр в масле.
Под лежачий камень вода не течет.
Счастливые часов не наблюдают.
Ищи ветра в поле.
Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей.