Послесловие Т. Ланиной

 

 

 


[1] Наследник английского престола носит титул принца Уэльского.

 

[2]  Майский шест – высокая мачта, украшенная цветами и флагами; вокруг нее происходили майские гуляния.

 

[3]  Тауэр – лондонская крепость, служившая темницей для лордов, герцогов и даже королей.

 

[4]  Энн Эскью (1521–1546) – протестантка; из‑за религиозных разногласий с господствующей католической церковью была подвергнута пыткам и сожжена в Смитфилде.

 

[5]  Фартинг – мелкая монета, меньше копейки.

 

[6]  Canty – бойкий, веселый, живой (англ.)

 

[7] Персонажи английского народного кукольного театра, вроде нашего Петрушки.

 

[8]  Томас Норфолк – герцог, и его сын – английский поэт, граф Генри Сэррей 12 декабря 1546 года были заключены в Тауэр по обвинению в государственной измене.

 

[9]  Банкет – торжественный званый обед.

 

[10]  Лорд‑мэр – городской голова.

 

[11]  Бенвенуто Челлини (1580–1571) – знаменитый итальянский скульптор и резчик по металлу.

 

[12]  Капеллан – священник католической церкви.

 

[13]  Этикет – строго установленный порядок обхождения при царском или королевском дворе.

 

[14]  Парр Екатерина (1512–1548) – шестая жена короля Генриха VIII.

 

[15] Широкие штаны до колен (франц.)

 

[16] Чаша любви и связанный с нею обряд древнее, чем история Англии. Полагают, что англичане и то и другое заимствовали из Дании. Как далеко ни смотри в глубь веков, ни одна из английских пирушек не обходилась без чаши любви. Вот каким образом объясняет предание связанный с нею обряд. В старое время, когда нравы были суровы и грубы, мудрая предосторожность требовала, чтобы у обоих участников пира, пьющих из, чаши любви, были заняты обе руки, иначе могло случиться, что в то время, покуда один изъясняется другому в чувствах любви и преданности, тот пырнет его ножом. (прим. авт.)

 

[17] Находящиеся в лондонской ратуше статуи Гога и Магога изображают двух легендарных гигантов, которые были якобы поставлены в качестве привратников у входа в королевский дворец.

 

[18] Обнищавший испанский дворянин, атаман разбойничьей шайки, беззаботный, великодушный рыцарь («Рюи Блаз» Виктора Гюго).

 

[19] Лорды Кингсэл, потомки де Курси, до сих пор пользуются этой привилегией (прим. авт.).

 

[20] Король умер – да здравствует король! (франц.)

 

[21]  Душеприказчики – лица, которым умирающий поручает исполнить его завещание.

 

[22]  Лорд‑протектор – временный правитель государства, заменяющий малолетнего короля.

 

[23]  Мария Тюдор (1516–1568), королева английская; ее царствование ознаменовано преследованиями и многочисленными казнями протестантов.

 

[24] И Яков I и Карл II имели в детстве пажей для порки, которых наказывали всякий раз, когда эти принцы плохо готовили уроки; поэтому я дерзнул для достижения собственных целей снабдить таким же пажом и моего принца (прим. авт.).

 

[25] Старинная пристань на Темзе.

 

[26] Заимствовано из книги «Английский бродяга», изданной в Лондоне в 1665 году (прим. авт.).

 

[27] Слова из воровского жаргона, обозначающие различные категории воров, нищих и бродяг.

 

[28]  Альфред Великий (840–901) – король саксов; в Англии существует легенда, что, спасаясь от преследования датчан, он скрылся в хижине дровосека, жена которого, не зная, кто он, поручила ему присмотреть за лепешками и дала ему нагоняй, когда лепешки подгорели.

 

[29] Король Генрих VIII (1491–1547) ввел в Англии протестантизм и конфисковал церковные и монастырские земли.

 

[30] Сведения почерпнуты из книги «Английский бродяга», Лондон, 1665 (прим. авт.)

 

[31] Одна любопытная старинная книжка, под названием «Английский бродяга», говорит, что смертная казнь полагалась за кражу вещей, которые стоили дороже тринадцати с половиной пенсов (прим. авт.)

 

[32] То есть король Генрих VIII.

 

[33] Бессмысленный набор латинских слов.

 

[34] Вначале этот камень хранился в шотландском городе Сконе; в 1297 году он был перевезен королем Эдуардом I в Лондон и впоследствии вделан в сидение коронационного трона в Вестминстерском аббатстве.

 

[35] Христова обитель, или Школа синих кафтанов, была, по отзывам современников, «благороднейшим учреждением в мире»; Эдуард VI основал эту обитель для обучения и воспитания сирот и детей бедняков (прим. авт.)

 

[36]  Эдуард Исповедник – английский король (1002–1066).

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: