Глава20 - Управляемые люди

 

       - Спайк! - Нет, мне кажется, я всё ещё сплю. Плевать кто там пытается меня разбудить - Спайк!

       Нет, всё, я проснулся. Вот только глаза открывать не хочу. Ещё пять минут.

       - Агент Спайк!

       Сара дала мне пощёчину, пытаясь разбудить меня.

       - Ты в своём уме, Сара? - Я пытался сбросить это сонное состояние. С Кровавой Луной лишние пару часов сна мне шли только на пользу. Вот только я работал в Агенстве и нормальной возможности поспать у меня было всё меньше.

       - Иначе ты не проснёшся. Я знаю тебя, Джейсон.

       Всё ещё непривычно видеть Сару с тростью, но с каждым днём она всё меньше опирается на неё и всё более уверенно двигается.

       - Смотри. - Сара протянула мне планшет.

       Я поморгал, пытаясь разглядеть информацию на планшете. Ну всё, Спайк, тебя разбудили, осталось только зрение немного настроить. И чипы скоро в этом тебе помогут.

       - Твою то мать. - Теперь я точно прозрел.

       - Знакомые пластиковые тела, Спайк? Нашли их в восточной части города. Какие-то придурки полезли в очередной бункер... Нравятся нашему психу бункеры. - В этом Сара была права.

       - Про них все забыли, а он воспользовался. - Я всё ещё пытался настроить своё зрение после сна.

       - Едем? - Как будто Сара не знала ответ на этот вопрос.

       - Да, едем. Клэр ещё в офисе? - Спросил я.

       - Конечно, работает. - Сара кивнула в сторону стола Клэр. Та действительно копалась в нашей базе данных.

       Я подошёл к Рейнору. Он тоже решил прикорнуть, оперевшись на руку. Как так вообще можно спать? Я растолкал его:

       - Рейнор подъём.

       Он почти сразу проснулся:

       - А? Что? Я не спал.

       - Поехали. Копы нашли склад с теми пластиковыми оболочками, в которых мы людей находили.

       - Нихрена себе. Погоди, только рожу умою. Поспать бы хоть часа четыре.

       - Не удастся, видимо. Сара меня самого разбудила.

       Рейнор ушёл, что-то бурча себе под нос.

           

       Сара и Клэр ждали у входа.

       - Рейнор сейчас подойдёт. - Сказал я им.

           

       А это что ещё за хрень?

       - Клэр! - Я не мог не отметить этот момент и просто хотел начать кричать на неё.

       - Что? - Нет, Рэдстоун поняла о чём я говорю.

       - Ничего. Ты с сигаретой в зубах.

       - Ой, а сам то!

       Здесь туше. Мда, я опять не заметил, как подкурил.

       - У меня чипы в голове. У тебя какой повод? - Спросил я.ю

       - Пытаюсь успокоить нервы. - Ответил Клэр.

       - Это не лучший способ, поверь мне.

       - Не соглашусь. Тебе, по всей видимости, помогает. Как и мне.

       Ладно, не мне её поучать.

       Наконец-то вышел Рейнор:

       - Всё, я проснулся и готов. Куда двигаем?

       - Следуейте за нами со Спайком. - Сара и Клэр пошли к машине.

       - Спайк, сейчас ты опять за рулём. И так всё время тебя возил. - Отметил Рейнор.

       А я только был рад.

       - Справдливо. Давай ключи. - Я протянул свою бионическую руку.

       - Всё никак не привыкну к твоей Кровавой Луне. - Рейнор вложил мне в руку ключи.

       Девчёнки выехали и мы последовали за ними.

       - Рейнор, я должен сказать, что ненавижу твой автомобиль.

       - Да я и сам давно хочу поменять её, но пока с деньгами проблемы. - Ответил Рейнор.

       - Это с каких пор? - Мы, конечно, получали немного, но Агенты могли и кредит взять под очень малый процент.

       - С тех пор, как Валери прописали невероятно дорогие таблетки, а наша страховка их не покрывает.

       - Вот это новость. Ты чего молчал то? И что с ней вообще происходит? - Я действительно беспокоился за Валери.

       - Она стала вести себя неадекватно. Видимо, это происходит из-за чипов. Врачи сказали, что эти таблетки помогут. Они не глушат симптомы, а пытаются вылечить саму проблему. Я... я до сих пор всех подробностей не знаю, просто отправляю деньги родителям.

       Так же, как мне было непривычно видеть Сару с тростью, так же мне было непривычно видеть Рейнора на пассажирском сидении и в таком разбитом состоянии.

       И куда, блин, Сара с Клэр нас везут? Я здесь в этой части города никогда не был.

       - Мне же мои выдают по страховке. - Отметил я.

       - Твои экспериментальные. Они понятия не имеют, что с тобой будет из-за них и ты... ты испытуемый. Валери дают какие-то уже проверенные препараты. - Ответил Рейнор.

       - Позвони Дане. Она поможет с этим. В худшем случае - назначит ей так же экспериментальный препарат, схожий. Я от своих не умер же ещё.

       - Да как-то не хочется доставать таких людей своими проблемами.

       - Каких людей, Рейнор! Это Дана Форсайт! Я ей... жизнь спас. Хотел сказать задницу, но вот задницу то и не спас её. - Мы вывернули вообще-то куда-то за город. - Слушай, ты понимаешь вообще где мы?

       - Нет, не узнаю ничего. Мы тут с тобой за всё время никогда не были. - Рейнор посмотрел в окно. - Вообще здания незнакомые. - Рейнор перестал осматриваться и решил вернуться к проблеме с Валери. - Ты уверен, что можно?

       - Нужно! - Я рявкнул на него. - Слушай, дело не только в деньгах, Дана ведь давно создала свою компанию, имеет доступ к разработкам Razor. Может действительно есть что-то, что поможет твоей сестре быстрее и эффективнее.

       - Ладно. Если что, я скажу что ты надоумил.

       - Ага. А она спросит: "Как там Агент Спайк? С ним всё впорядке". - Я попытался сымитировать её голос.

       Рейнор рассмеялся.

           

       Мы уже выехали куда-то на трассу, но через километр девчёнки остановились и вышли из своей машины. Мы с Рейнором подошли к ним.

       - Нам туда. - Сара указала на тропинку в лесу.

       - Ты справишься? - Спросил я Сару.

       - Слушай, тут ты калека, а не я. - Сара легонько стукнула меня тростью по Кровавой Луне.ю

       - Не у меня трость. - Я даже не попытался остановить её удар.

       - Моя трость - временное явление. Скоро буду бегать быстрее тебя.

       - Ага, если я не поставлю бионические ноги.

       Ну вот и Сару удалось рассмешить. Только Клэр теперь выглядит чернее этой ночи...

       А ведь и правда, даже луны не видно за тучами.

       - Пошли уже, Джейсон. - Сара повела нас к бункеру.

       Мы пересекли трассу и отправились в в этот лес. Клэр закурила сигарету. А я уже наполовину скурил свою. Опять даже не заметил как.

       - Ещё немного. Вход тут по идиотски сделан в этот бункер. - Сара начала подниматься на холм.

       А вот и полицейские:

       - Эй! Кто там? - Они посветили фонариками в нашу сторону.

       - Успокойтесь, мы из Агенства. - Ответила им Сара.

       - Агент Брайтгейт, мы вас ждали. - Ребята тут же опустили фонари.

       - А почему ничего не оцепили? - Спросила она.

       - Да здесь не ходит никто. Тем более в такое время.

       - Скажи это тем, кто залез в этот бункер в шесть утра. Ладно. Мы вниз, изучать всё.

       - Вам помочь, Агент Брайтгейт? - Заговорил второй коп.

       - Нет, спасибо, я не настолько беспомощна. Хотя... С люком помогите. - Сара попыталась сама открыть люк.

       - Конечно. - Они оба взялись за люк и подняли его.

       Мы спустились вниз. В этом бункере тоже невероятно темно. Мы все достали фонари. И, как и в прошлый раз, Клэр пошла впереди всех. В этот раз уже в качестве Агента.

       - Открывай, Клэр. Это здесь. - Клэр открыла огромную дверь. Бункеры просто один в один.

           

       Вот только в этот раз внутри не было небольшой операцинной, где сшивали девушек.

       - Твою то... - Рейнор водил фонариком по всем этим пластиковым пустышкам. Точно такие же. Скольких же людей собирался замучать Механик.

       - Надеюсь это его единственный запас. - Я пытался сосчитать, сколько оболочек тут хранится. - Благо все пустые. Откуда он их только достал?

       - У него явно есть доступ к забытым и закрытым технологиям Razor и MilDev. Я насчитала девяносто шесть. - Клэр подошла ближе к этим телам.

       - Девяносто семь. - Сказал я.

       - Я, видимо сбилась... - Клэр ещё раз пересчитала всё. - Да, девяносто семь... - Клэр повернулась ко мне. - Джейсон, мы нашли троих.

       - Вот ублюдок. - Сара пыталась найти хоть что-то ещё, помимо этих контейнеров. - Он рассчитывал на сотню. Нужно будет прочесать все подобные бункеры.

       - Ага, удачи. - Отозвался Рейнор. - Сейчас нигде нет карт с их местоположением. Все забыли про эти бункеры.

       - Поищем в базе данных. Раз эти ребята наткнулись, значит были и другие случаи. У полиции должны быть записи. И Механик откуда-то знает про такие бункеры... Что найдём, то найдём. - Я подошёл к одному из контейнеров вплотную. - У Саймона места не хватит...

       - Придётся задействовать морг федералов... Ох, Саймон этого не любит. - Сара была права.

       - Ладно, здесь ничего больше нет. Только контейнеры. Осталось узнать, где он людей в них помещал. Пошли наверх. - Ребята двинулись за мной.

       Мы поднялись наверх, сделали пару звонков и дали указания полицейским, после чего вернулись к машинам.

       - Так, всё, по домам и спать. - Клэр уже почти вырубалась. Я, конечно, тоже хотел спать, но, раз успел вздремнуть, то мне было проще. Нет, нельзя ей такой за руль.

       - Клэр, давай я тебя отвезу домой. Ты ногах уже не держишься. Рейнор, ты отвези Сару. - Оба кивнули мне.

       - Надеюсь у тебя есть специальное отделение для трости в машине. - Попыталась пошутить Сара.

       - Ага, заднее сидение называется.

       Сара с Рейнором уехали. Клэр зевнула и поплелась к машине.      Я сел за руль.

       - Не поцарапай. - Буркнула она.

           

       Ещё непривычно сидеть за рулём. Нет, я не разучился. Но возить Рейнора, а вот теперь Клэр, было очень непривычно. Хм... А может? Ладно...

       Клэр начала громко сопеть. Такой я её никогда не видел. Когда она работала с Саймоном, она работала много. Теперь, как Агент, она работает ещё больше. Интересно, она жалеет о своём решении?

       - Да веди ты аккуратно! - Клэр проснулась на одном из поворотов.

       На самом деле я ехал очень аккуратно, видимо ей что-то приснилось.

       - Я вообще веду аккуратно. Ты, давай, спи.

       - Хрень приснилась, похоже. - Клэр потёрла глаза и ещё раз зевнула. - Видимо не усну пока.

       Клэр включила магнитолу и сделала тише.

       - Рэдстоун... - Обратился я к ней.

       - Ты никогда так меня не называл... И для вас, молодой человек, я Агент Рэдстоун.

       Мы оба рассмеялись.

       - Хорошо, Агент Рэдстоун. Ты не жалеешь что стала Агентом? - Спросил я.

       - Ни капли. - Клэр попыталась устроиться удобней и ещё подремать.

       - Ты уверена?

       - Слушай, Джейсон, то что я так убиваюсь на работе и иногда выгляжу как зомби - ничего не значит. И спасибо, что переживаешь за меня. Но я впорядке. Не высыпаюсь, правда... - Она точно не высыпается.

       - Ты же знаешь, что тебе есть кому высказаться. - Может не стоило играть психолога?

       - Да. Я могу поговорить с тобой... и зря этого не делаю в последнее время. А ещё я могу поговорить с Сарой, Рейнором, Саймоном и Оливией. Джейсон, я впорядке. Брось, ты сам то за все эти годы когда нормально спал? - В этом она точно права.

       - Никогда.

       - А ведь нас тогда не было. С кем бы ты мог поговорить о своём состоянии? - Клэр решила всё-таки полноценно подключиться к разговору.

       - Так же с Оливией и Саймоном. Этот ублюдок меня тогда сам вытащил в бар напиться хорошенько после дела Черной Орхидеи. - Отметил я.

       - Господи, вы же все... Больше двадцати лет работаете вместе. - Клэр мотнула головой, пытаясь хоть ненадолго сбить сон.

       - А ещё я всегда мог поговорить с Фарзан. Тогда я этого не понимал... Молодой был и глупый. - И чего мне вспомнилась Фарзан?

       - Очень жаль, что её судьба сложилась так неудачно. Мне кажется, если бы... Она явно бы работала ещё с тобой.

           

       Я усмехнулся. А ведь действительно, будь бы Фарзан жива, работала бы она ещё в Агенстве и была бы ещё моей напарницей? С другой стороны, я бы мог никогда не работать с Сарой, Рейнором и Клэр. А может мы работали бы все вместе... Фарзан запросто могла взять в напарницы Сару или Клэр... Лучше об этом не думать. Фарзан мертва.

       Только теперь я заметил, как Клэр наблюдает за городом:

       - Наш город красив ночью, Спайк.

       Я уже давно перестал замечать что-то подобное. Ночью приходится выезжать на рейды и убивать Стервятников. Но Клэр права, город, со всей этой иллюминацией, выглядит просто отлично. Чёрт... А ведь тучи ушли...

       - Ты посмотри наверх. - Отметил я.

       - Охренеть!

       - Мы уже почти подъехали к твоему дому.

       Клэр всё это время рассматривала луну. Сегодня она была огромна. Клэр продолжила её рассматривать даже когда я остановился у её дома.

       - Спайк... Какая красота... И звёзды такие яркие.

       Иногда нужно перестать быть Агентом и стать человеком. Я наблюдал эту картину вместе с Клэр.

       - Ну вот, заряд для меня на несколько месяцев. Среди всего, что мы видим, такое явно радует. - Клэр перестала смотреть на луну и уставилась на меня. - Спайк, скажи мне, только максимально честно - я справляюсь как Агент?

       - Что за вопрос? Конечно! Ты отлично работала с Саймоном. Чёрт, ты отлично за мной тогда приглядывала. Рейнор говорил, что ты ему просто отлично помогала, пока я без руки валялся в больнице. И сейчас ты прекрасно справляешся. Особенно учитывая, над какими делами мы работаем.

       - Я... Я просто задумывалась, не поспешила ли я... Я просто не уверена, что хорошо делаю свою работу.

       - Клэр. - Я вздохнул. - Вообще не сомневайся в себе. Мы тебя даже в эти перестрелки стали выпускать. Мы этого не делали только потому, что боялись, что тебя подстрелят.

       - Однако я и с оружием весьма неплоха? Сара ведь меня натаскивает. Просто берёт под руку и говорит: "Идём в тир".

       - Она стрелять умеет. Лучше меня и Рейнора это уж точно. Хорошо, что Сара тебя тренирует.

       - Сара прекрасная напарница. Она, конечно, иногда относится ко мне как к какому-то стажеру, называет "Малая". Но я не обижаюсь. Если что случится...

       - Эта больная своей спиной тебя прикроет.

       - Как и ты её когда-то.

       А ведь... Мне перестали сниться те сны, когда я увидел Сару в сознании! Я уже и забыл про эти сны, на самом деле.

       - Ладно, нужно поспать. Бери мою машину, завтра заедешь за мной.

       - Спасибо, Клэр, но я на такси. Не очень люблю на чужих машинах кататься. - Я отдал Клэр ключи.

       - Твоё дело. Пока, Спайк, встретимся утром.

       - Пока Клэр.

***

       Да, я вернулся домой очень поздно, но за четыре часа выспался.

       - Мистер Спайк! - Я не стал его поправлять. Не к чему, парень отлично занимается своим делом. Зачем портить ему настроение с утра такой мелочью?

       - Да? - Отозвался я.

       - Нужна только ваша подпись здесь и тут же побегу за ключами.

       - Отлично. - Я расписался в договоре. - Спасибо.

       - Через минуту вернусь!

       В такое время спасть нужно, а не авто Агентам продавать. Он вернулся даже меньше чем через минуту:

       - Вот. Спасибо вам за покупку. Надеюсь эта малышка будет отлично служить вам.

       - И я надеюсь на это. Удачи. - Я махнул ему.

       Только я сел в новый автомобиль, как раздался звонок.

       - Спайк, извини что опять бужу... - Кажется, у Оливии есть для нас что-то интересное.

       - Нет, Капитан, я уже не сплю. Что случилось. - Отозвался я.

       - Дело явно для вас четверых. - Оливия выдала подробности. Да, она права, дело для нас.

       - Понял. Сейчас разбужу Рейнора и заеду за ним. Давай девчёнки пока ещё поспят? Мы вчера поздно вернулись из этого бункера.

       - Саймон меня сегодня таким отборным матом крыл. Но, да, у нас бы всё это не уместилось. Викерс крыла не менее отборными словами. - Рассказала Оливия.

       - Викерс? Алёна Викерс? - А, чёрт, я помню это имя.

       - Ну а кто ещё?

       - Чёрт, она всё ещё работает на федералов? Пусть Саймон передаёт ей привет. Кстати, отличный повод для них двоих познакомиться.

       - Джейсон...

       - Я шучу. Всё, звоню Рейнору и мы выезжаем на допрос, раз нас ждут.

       - Не давите сильно, девушка и так вся в бионике и тут такое. Но нужно понять, не выдумала ли она это всё.

       - Понял. Увидимся в офисе.

        Я положил трубку и начал звонить Рейнору. Время мести, Брэд! Теперь моя очередь будить тебя после бессонной ночи!

       - Алло. - Ох, чёрт, он точно спал.

       - Рейнор, тут интересное дело появилось. Я предполагаю что наш Механик там завязан. Его подопечные работали, скорей всего. - Начал я.

       - Щас, уже одеваюсь и еду за тобой. - Рейнор ещё не осозновал себя и говорил очень медленно.

       - В душ иди и почисти зубы, это я еду за тобой. - Приказал я.

       - Чего? - Рейнору не верилось в мои слова.

       - В душ! Сейчас! Буду через пятнадцать минут. - Я сбросил звонок.

           

       У Рейнора было ещё заспанное лицо, когда он вышел из подъезда. Но его взгляд тут же стал ясным, когда он увидел меня и мою новую машину.

       - Ты когда успел? - Рейнор начал ходить вокруг моего нового авто.

       - Да час назад. На твоей я больше не могу, решил, что пора уже взять себе свою ласточку. - Я сидел на капоте новой машины и курил.

       - Ты... Какая красота! На повортах же будет не ахти, а нам иногда приходится гоняться по городу. - Что бы там он не говорил, тачка ему нравилась.

       - Не эта. Кузов облегчили, да так, что центр тяжести сместился, по сравнению с прошлыми моделями. - Отметил я.

           

       Рейнор обнял капот машины:

       - Как ты мне нравишься. Давай ты уйдёшь от Спайка и будешь моей.

       - Хорош к машне моей приставать, поехали уже. - Я выкинул сигарету.

       - Я бы хотел сесть за руль, но ты же мне не позволишь. - Рейнор продолжал восхищаться моим новым авто.

       - Сам жаловался, что ты вечно за рулём. - Я открыл дверь и сел за руль.

       Рейнор сел на пассажирское сидение:

       - А внутри то какая красота. Ну, не гиперкар, конечно. Но, чёрт, Спайк, отдаю тебе должное.

       - Пристегнись лучше. - Мне нравилась реакция Рейнора.

       - Есть босс! - С этими словами Рейнор тут же пристегнулся. - А мне нравишься новый ты и твоя новая тачка.

           

       Я закурил.

           

       - Вот только скоро табаком тут будет вонять...

       - Рейнор...

       Он поднял руки, как будто сдаётся:

       - Твоя тачка - твои правила! Так что там по делу?

       - Сейчас расскажу.

       Я выехал на дорогу.

       - В общем, Оливия рассказала, что утром девушка одна заявила о том, что ей управляли.

       - В каком смысле? - Рейнор, так же как и я, не верил, что такое возможно.

       - У неё бионические ноги. Она была на утренней пробежке и в один момент её ноги перестали ей подчиняться. Утверждает, что её ногами управлял кто-то другой. Недолго, буквально пару минут. В общем, нужно поговорить с ней. Либо Механик активизировался опять, либо...

       - Либо она просто сходит с ума из-за чипов. - Рейнор проработал со мной достаточно долго.

       - Верно, напарник.

       - Девчёнки не с нами?

       - Не, пусть спят. Ты Сару довёз же домой? - Спросил я.

       - Само собой. Она уже в машине спала, пришлось почти нести её на себе. Загоним мы их скоро такими темпами. - Я переживал за Сару и Клэр не меньше, чем Рейнор.

       - А как ты меня будил вечно с утра? "Ой, Спайк, просыпайся, тут у нас рейд утренний". - Я пытался подражать Рейнору.

       - Мы не они. Ты уже старый Агент, а я... Как так говорила Капитан? Ах да: "Со Спайком у тебя год за три".

       - Это я ей говорил! Я тебя в отпуск хотел отправить. - Я вспомнил тот разговор с Оливией.

       - Мечтай!

       - Как сестрёнка? - Поинтересовался я.

       - Утром проснулась без криков, даже кофе нам сварила. Я позвоню Дане. Если это не сделаю я, то это сделаешь ты. И почему ты печешься так о Валери? - Рейнор всё ещё не понимал, почему мне не плевать.

       - Она хорошая девочка. Да, и, если что с ней случится, ты перестанешь быть отличным напарником. - Конечно я врал. Я врал сам себе. Я переживал за Валери. Она и так сердца своего лишилась, живёт с бионикой...

       - Спайк...

       - Заткнись! Приехали.

       Опять эти частные постройки. Я постучал в дверь правой рукой. Уже давно этой Кровавой Луной управляюсь отлично и не сошёл с ума. Нет ответа. Я постучал ещё. Своим протезом, мне только ударить, и я бы проломил эту дверь. Да что там проламывать, дверь явно не из цельного дерева, каркас, а поверх него фанера. Всё ещё нет ответа. Я постучал ещё. Так, успокойся, Джейсон, дверь уже гнётся под твоими ударами.

       - Да иду я иду! - Дверь открыла полноватая женщина. - Чего вам?

       - Я Агент Спайк, это Агент Рейнор. Мы по поводу инцидента, что случился сегодня утром.

       - Ну а так громко стучать то зачем... Моя доченька и так запугана... Всё утро в одну точку смотрит... Проходите. Сейчас я спущу её к вам.

           

       Когда она ушла, Рейнор шепнул мне:

       - Мамаша как-то странно реагирует. У неё дочь сегодня как марионетку провели километр, а ей как будто пофиг.

       - Может не верит. Я сам пока не верю. Давай послушаем её.

 

       На лестнице появилась жертва и её мать:

       - Ну, давай, сейчас же можешь сама. Давай, Агенты тебя ждут.

        Мы с Рейнором сидели спокойно и ожидали, пока эта девушка сядет в кресло напротив нас.

       - Всё, спокойно... Давай я тебе кофе заварю?

       Девушка утвердительно кивнула.

       - Агенты? Вам, может, тоже кофе?

       - Нет, спасибо. - Ответил я.

       - Мирза, вы готовы поговорить с нами? - Рейнор как всегда играл доброго полицейского. Или просто беспокоился за жертву. Я до сих пор не понимал этого.

       Она кинвула:

       - Да... Я... Я расскажу вам...

       - Вот твой кофе. - Мать Мирзы поставила чашку на стол.

       - Мам, можно я пооворю с Агентами без тебя?

       - Ну хоть заговорила...

           

       Мирза отпила кофе, а её мать ушла наверх.

       Мы с Рейнором внимпательно наблюдали, ожидая, когда Мирза заговорит.

       - В общем... Да, я вышла на пробежку в шесть утра. На перекрёсте я поняла, что не могу больше управлять ногами. Я просто остановилась. Потом пошла в сторону кафе, но я не управляла ногами. За меня мои ноги переставлял кто-то другой. Я... Вирусы же невозможно подхватить? У меня же чипы. - Она начала опять нервничать.

       - Это не был вирус. Такое возможно только если к чипам подключиться напрямую. А это как минимум требует сверления черепа. - Отметил я.

       - Мне вскрывали череп только тогда, когда подключали ноги. - Она всё ещё в шоке.

           

       Я решил спросить прямо:

       - Мирза, скажите, какие у вас проблемы появились послу установки чипов? Какие-то психические расстройства?

       - Вы думаете, что я сошла с ума, Агент Спайк? Но это не так. Да, последствия есть - ужасные головные боли. Принимаю экспериментальные средства. Они облегчют боль.

       Скорей всего она пьёт теже таблетки, что и я.

       - Вы ведь были в сознании, когда происходило всё? Ничего не заметили вокруг? Может люди были подозрительные? - Ну хоть что-то она должна вспомнить. Это не простой случай, но я считал, что нам сейчас даже мелкая зацепка не помешает. Мы ведь ломали планы Механика, пусть и не совсем удачно. А что, если это один из них?

       - Нет... Я никого не видела. Хотя, обычно, в такое время люди мне всегда попадаются на улицах при пробежках.

           

       Я понял, что ничего из неё не вытянуть больше и решил, что лучше просто уйти.

       - Извините, Агенты, но это всё что я могу вам рассказать.

       - Тогда мы пойдём. Берегите себя.- Рейнор пошёл на выход, я кивнул Мирзе и направился за ним.

       Рейнор сел в мою новую машину. Я ведь тачка действительно хороша! Я сел на водительское место.

       - Что думаешь? Веришь ей? - Спросил меня Рейнор.

       - Пока не знаю. Ждём подобные дела. Возможно она попалась удачно и на ней протестировали.

       - Я вот верю ей... Джэйсон, если так будут людьми управлять...

        Я достал планшет и начал писать сообщение.

       - Талю пишешь? - Спросил Рейнор.

       - Да. Нужно понять, возможно ли такое в теории.... Сейчас, ещё... - Я отложил планшет и набрал сообщение Дане. - Так, посмотрим, что Таль и Дана скажут.... У нас дела какие-то ещё есть?

       - У нас с тобой полно незакрытых дел, но ни черта продвижения по ним. - Ответил Рейнор.

       - Стервятники? - Я хотел чем-то заняться. Сидеть и опять копать базу данных в офисе? Вот уж нет.

       - Где-то они есть, но у нас пока нет зацепок, никаких сообщений ни от полиции, ни от федералов.

       - Значит в офис, штаны просиживать. Ненавижу сидеть без работы.

       - Если ты прав, то скоро найдутся подобные случаи. До вечера не успеем просидеть. Давай уже, заводи своё новое авто. Это рычащий звук так убаюкивает.

***

       Дана пришла лично. О чёрт, по её лицу видно, что хороших новостей ожидать не стоит. Один из Агентов остановил её и попросил пропуск, но тут же из своего кабинета вынырнула Оливия:

       - Пропустите её.

       - Спасибо. - Сказала Дана. - Отведите меня к Агенту Спайку.

       - Да, хорошо.

       Через несколько секунд они появились у моего стола.

       - Агент, к вам гость. - Оливия усадила Дану на стул. - А я пойду заниматься своими делами.

       - Спайк... - Дана невероятно дрожала...

       - Спокойно. Что такое? - Спросил я.

       - Джейсон, это возможно!

           

       Я надеялся на другое.

       - Джейсон... любым человеком с бионическими конечостями можно так управлять...

       - Даже мной?

       - Даже тобой... Нет, скорей всего ты сможешь противостоять этому...

       - Дана. - Я взял её за руку. Физический контакт всегда помогает. Особенно когда у тебя одна из лучших разработок в бионике вместо руки... Ведь Дана сама столько лет занималась этой бионикой. Я не хотел давить, но это был отличный способ..

       - Джейсон... - Дана обняла меня. - Какой ужас мы натворили... Вся эта бионика...

       - Дана, всё впорядке. Если бы не бионика я был бы бесполезным овощем.

        

       Дата отпрянула от меня, но продолжила говорить:

       - Джейсон есть технологии, не у нас, но у MilDev. Они могут влиять на протезы с небольшого расстояния. Кто-то добрался до них и это очень плохо.

       - Как мы можем помешать? - Спросил я.

       - Выстрел ЭМИ... Да.... Если совсем отключить конечность, то так ей не смогут управлять. Я... Я сейчас. - Дана вытащила свой планшет и начала печатать. - Да. Я выдам вам несколько прототипов. Импульс направленный. Если стрелять точно - откажет только та бионика, по которой ты попадёшь.

       - А если промажу - могу и в сердце попасть бионическое. - Отметил я.

       - Ты отличный стрелок... И даже если промажешь... Джейсон, мне рассказали что склад, что вы накрыли. У Механика планы... Нам остаётся только надеятся, что это был не он.

       Дана продолжала держать меня за руку:

       - Я всё ещё надеюсь, что мы ошибаемся. Но если это сделал не он... Не представляю что он мог ещё придумать... Джейсон ты должен остановить его.

       - Знать бы, кто он такой... Мы уже стольких допросили, прошлись по куче сотрудников Razor и MilDev... - Я лишь надеялся на его ошибки. Или на то, что он сам пригласит меня познакомиться с ним. Однажды этот ублюдок заманил уже меня в ловушку. В следующий раз он, надеюсь, захочется разобраться со мной лично.

       - Джейсон, только ты можешь остановить это.

       - Дана, у нас отличная команда. И ты теперь часть её.

       Дана расплылась в улыбке.

       - Спайк, я пришлю прототипы так скоро, как смогу. Скорей всего через пару часов я смогу вооружить тебя и твоего напарника.

       - Нужно ещё два таких ствола. Сара и Клэр от нас вообще ни на шаг не отходят. Это мы с Рейнором должны приглядывать за ними, а получается всё наоборот. - Нет, если мы получим такое оружие, то и девчёнки должны.

       - Хорошо. Достану. Если такие как Мирза появятся - не убивайте их.

       - Теперь у нас есть способ их отключить. Эти люди ни в чём не виноваты, мы будем действовать аккуратно.

       - Спасибо, Джейсон.

       Через пару часов приехали люди из Human Priority. Их встретила Оливия.

       - Понятно. Сейчас же передам это оружие нашим Агентам. Спааайк! - Да я сам уже был готов выдвигаться. Я толкнул Рейнора в плечо и мы пошли в кабинет. По моему взгляду Сара поняла, что они с Клэр тоже нужны.

           

       Мы встали перед столом Оливии, в ожидании указаний. На её столе были два кейса, наверняка с тем оружием, о котором говорила Дана.

       - Отличные у тебя связи, Спайк. - Оливия открыла кейсы и повернула их к нам.

       Мы, все четверо, взяли оружие в руки.

       - Не думаю, что Спайк вам успел про это рассказать. Дана Форсайт и её компания, Human Priority, предоставили нам образцы их оружия. Всё это ещё тестируется, так что... Да кому я рассказываю. В общем, не светите им. Журналисты и так мне уже все мозги съели. Они стреляют направленным электромагнитным импульсом.

       Сара повернулась ко мне:

        - Это из-за того дела, по которому вы с Рейнором утром катались? Думаешь будут ещё жертвы?

       - Более чем уверен. Похоже на работу Механика. - Ответил я.

       - Помогут... Да, нельзя будет убивать этих людей. - Сара убрала оружие в дополнительную кобуру. А, чёрт, она что, на XF перешла? Это же тот вариант, который мне показывал Таль. Нужно будет спросить у неё.

       - Так. Меня попросили провести инструктаж. - Оливия взяла один из стволов. - Стреляйте точно. Импульс направленный и тонкий, отключайте только конечности. Не стреляйте в тело - если отрубите этим оружием какие-то искусственные органы, то человек может и умереть.

       - Да, Капитан. - Мы ответили ей все одновременно. Мне до сих пор кажется, что Оливии это не нравится.

       На выходе, я подловил Сару:

       - Ты это чего решила на XF перейти?

       - Заметил же. Я давно поняла, что ты был прав. Это не пистолет, это грёбаная ручная винтовка. - Сара вытащила своё оружие и дала мне в руки. - Красавец же.

       Я был прав - это улучшенный вариант.

       - Таль дал? - Спросил я.

       - Да, он. Сказал ты такой же используешь, но всё ещё держишь на кармане старую модель.

       Я отдал Саре её пистолет.

       - Кстати, соглашусь с твоим мнением - стреляет тихо. Но боезапас огромный. Таким можно стену капитальную прострелить. - Сара убрала свой XF в кобуру.

       - Рад, что тебе нравится. Рекомендую фонарик к нему прикупить. Добавит, конечно, грамм сто веса...

       - Уже заказала через наш склад. Заодно узнала, что к этой модели XF у нас просто вал патронов. - Отметила Сара.

       - Таль постарался. Мы, типа, тестируем эти стволы. Он обещал какие-то улучшения, но, видимо, ещё руки не дошли. Не удивлюсь, если он решит те лазерный стволы продвигать через нас.

       - Энергетическое оружие? Блин, Спайк, ты в руках держал образцы? Я тоже хочу попробовать! - Сара загорелась. Ей нравилось, в каком направлении движется разработка оружия.

       - Попроси Таля, не думаю, что он откажет. И Клэр с собой захвати. Только сразу говорю - там снайперка и весит уйму просто. Только из положения лёжа можно с ней работать. Но да, было прикольно. Цель с километра поразил почти без проблем.

       - Нафиг тебя, пишу Талю и записываю нас с Клэр тестировать. Пошёл отсюда! Ненавижу тебя, вечно тебе игрушки раньше меня достаются!

       Я рассмеялся и вышел покурить. А вот и Саймон. Он избегал нас с самого утра. Наверное, всё ещё бесится из-за этих оболочек. Какой у него злобный взгляд.

       - Спайк, ты засранец.

       Ну хоть говорит со мной.

       - Не я нашёл тот бункер. Сара нас тогда вытащила. - Я попытался отмазаться.

       - А я теперь на другой конец города должен кататься... Да всё бестолку. Ни отпечатков пальцев, ни крупицы ДНК. Только пыль из того бункера.

       - Как там Викерс? - Спросил я.

       - Мы с ней нашли общий язык, оба тебя теперь ненавидим.

           

        Я даже закашлялся.

       - Рад, что так вышло. Викерс хорошо своё дело знает.

       - Это да. Тут спорить не буду. Её бы да к нам в Агенство.

       - Не, с Алёной даже не говори на эту тему. Она до сих пор не понимает, почему я ушёл от федералов. Эта женщина до пенсии будет работать в том подвале.

       - Что с утренним допросом? - Саймон тут же переключился на наше новое дело.

       - Судя по всему, это правда. Та девушка, Мирза... Короче на ней испытали новое оружие... Дана сказала, что такое возможно. Жду от Таля подтверждение ещё. Не похоже, что Мирза врёт. Особенно когда у нас есть оружие против подобного. - Я показал Саймону ЭМИ пистолет.

       - О, мать твою. Я слышал о таких разработках. - Саймон взял пистолет и прицелился в свою машину. - Направленный выстрел. Нет, раньше было электро-магнитное оружие, но оно действовало в радиусе. Нужно будет узнать у Даны, какой ширны луч.

       Саймон отдал мне пистолет. И когда я ещё одну сигарету то закурил?

       - Так. - Саймон проверил телефон. - Я поехал к доктору Викерс. Говорит что-то нашла, но не уверена. Не думаю, что действительно что-то есть.

       - Саймон, нам сейчас любая зацепка нужна. - Отметил я.

       - Я знаю, Джейсон. Делаю всё, что в моих силах... Но этот засранец не оставляет следов. Я вообще удивлён, что мы ломаем его наработки.

       - Всё случайно происходит.

       - Случайно... Твоя идея была пойти тот лес обшаривать! - А Саймон в этом прав...

       - Если бы они не вышли сами в парк... - Вспомнил я.

       - Спайк... Не мне тебе рассказывать, насколько ты отличный Агент. Тут явно тяжелый случай. Я постараюсь найти зацепки, которые приведут тебя и всю твою команду к этому психу.

       - Саймон, ты больше двадцати лет даёшь мне зацепки.

       - Ага, вот только Мясника ты нашёл сам. Я вообще был бесполезен в том деле.

       - Саймон...

       - Всё, я поехал. - Саймон направился к своей машине.           

***

       - Всем опустить оружие! Не стрелять по ним! - Я начал кричать на полицейских, едва вышел из машины.

       - Но сэр! - Попытался возразить один из них.

       - Для тебя Агент, сынок. Уберите оружие. Ими управляют дистанционно. На, сам посмотри. - Я протянул ему планшет с данным. Он послушал меня и тут же убрал пистолет в кобуру.

       Клэр дала бинокль этому копу:

       - Смотри.

       - Они как зомби... головы запрокинуты... - Теперь он понял, о чём говорил тот отчёт, что я ему дал.

       - Это потому, что они в отключке. Управляют только их конечностями. - Отметила Клэр.

       - Но они стреляли! - Воспротивился коп.

       - По всей видимости, устроить это не сложно. Сидите здесь. - Когда начала говорить Сара, все копы тут же убрали оружие. Кажется я знаю, кто станет Капитаном, когда Оливия решит свалить на пенсию.

       - Так... - Я достал ствол, который нам предоставили Дана.

       - Спайк, давай подойдём ближе. Нужно просто их обездвижить. - Клэр права. Интрузионисты отобрали весьма спецефичных кандидатов - бионические руки и ноги. И, вполне может оказаться, что бионика стоит внутри их тел. Да и чипы пожарить тоже бы не хотелось. Я кивнул и мы начали аккуратно перемещаться в стороны этих зомби.

       Видимо, есть какие-то проблемы с управлением - стреляли они очень плохо. И, кажется, наши перемещения никто не видел... Чёрт, они правда как зомби, просто идут вперёд и стреляют.

       - Спайк, у того здания лестница на крышу ведёт. - Рейнор указал мне взглядом.

       Я утвердительно кивнул:

       - Давай, только под пули не угоди.

       Клэр, на другой стороне улицы, нашла такую же лестницу. Так... эти двое сверху... Мы с Сарой внизу...

       Я кивнул Саре и мы оба пошли к следующим домам и тут же скрылись за ними. А она действительно начала лучше двигаться без трости. Вот только я уверен, что делает она это через невероятную боль.

       - Стреляем по ногам! - Крикнул я.

       Все мы четверо выстрелили в ноги новым оружием. Работает! Они все подкосились и уже не могут нормально двигаться. Но всё ещё пытаются.

           

       - Ещё раз! - Приказал я.

       На этот раз наши зомби упали. Правда они продолжали стрелять и во время падения один из них выстрелил прямо в сторону Клэр. Твою мать, её задели... Клэр не удержалась и упала на землю. Сара тут же побежала в её сторону. Так, не время. Нужно полностью обезвредить этих стрелков.

       - Рейнор спускайся! - Приказал я.

       Вот только он уже был на земле.

       - Джейсон, давай обойдём сзади и отключим им руки. С такого расстояния ни ты ни я не попадём точно.

       - Пошли. - Согласился я.

       Они всё ещё ползут... И пытаются стрелять... Почти у всех кончились патроны. Мы с Рейнором выхватили пистолеты из рук - в таком остоянии они не могли нам сопротивляться.

       - Господи, Спайк, у них глаза закрыты!

       - Они без сознания. Стреляем по рукам в упор.

       Мы сделали восемь прицельных выстрелов каждый. Наконец-то они остановились. Я махнул копам, чтобы те подошли.

       - Да, Агент Спайк. - Он фуражку чуть не потерял на бегу.

       - Свяжите по рукам и ногам... и... Куда нам отправить их, Рейнор. - Спросил я Брэда.

       - Давай к Дане. Явно же не в тюрьму... - Предположил он.

       - Да, пусть медики из везут в Human Priority. Я предупрежу доктор Форсайт. - Я обратился к копам.

       - Так точно.

       Клэр...

       Я побежал в переулок, где с крыши свалилась Клэр:

       - Клэр! Сара!

       - Мы здесь, - отозвалась Сара.

       - А, чёрт. Клэр, ты слышишь меня? - Ненавижу таки сиутации. Не знаю как реагировать...

       - Выживет. - Сара зажимала рану. Ну хоть в плечо, пуля могла и в голову прилететь.

       Рейнор уже махал медикам, чтобы те ехали к нам.

       - Чёрт, больно... - Клэр была готова плакать от боли.

       - Спокойно. Я с тобой. Джейсон тоже рядом. - Сара пыталась успокоить её.

       - Кажется я рёбра все нахрен переломала...

       - Возможно. Ногами можешь шевелить? - Спросила Сара.

       Клэр медленно и неуверенно пошевелила ступнёй.

       - Ну, позвночник, видимо, не сломала, раз ещё двигаться можешь. - Отметила Сара.

       - Ужасно больно... - Клэр схватила меня за руку.

       - Потерпи, Рейнор уже маячит врачам, сейчас вколят тебе обезбаливающие и станет легче. - Она сжимает мою руку с огромной силой. Терпи, Джейсон, ей сейчас явно больнее.

       Наконец-то появились врачи и занялись Клэр.

       Жертв и Клэр увезли. Копы начали прочёсывать местность.

       - Вечно я такое устраиваю... - Сказал я.

           

       Сара ударила меня по голове своей тростью.

           

       - Эй! - Я не успел увернуться от её удара.

       - Ты ни в чём не виноват. Такое случается. Хватит уже винить себя, каждый раз, когда люди, работающие с тобой, попадают в замес, ты начинаешь накручивать себя. И в этот раз не повезло. Но Клэр жива. Я тебя уверяю, через пару недель уже в офисе будет. Она, конечно, смачно упала, скорей всего, действительно все рёбра переломала. И если уж на то пошло - то я здесь виновата. Она - моя напарница. А я калека, которая без трости нормально двигаться не может. А ещё, давай так! Рейнор. - Она обратилась к Брэду. - Ты уже давно со Спайком работаешь. Сколько ранений у тебя было!

       - Да ни одного. Хотя в замесах и похлеще этого бывали. С ним вечно на Стервятников нарываемся же. - Ответ Рейнор.

       - Слышал, Спайк? Ни одного ранения.

       - У тебя тоже за три года работы со мной ранений не было, пока ты в кому не загремела. - Отметил я.

       - Я сама себя в кому упекла. Если бы не ты, что давно бы уже лежала мертвой в гробу! Если бы не я, то у тебя не было бы этого грёбаного бионического позвочника! Ты думаешь ты один себя винишь в этих косяках? А ты не думал, что я сама просыпаюсь с грёбаной мыслью о том, что всё можно было разыграть по-другому? Мы, мать твою, лучшая команда Агентов за всё время существования организации. И мы наткнулись на нечто, что под силу только нам раскусить. Так что соберись, чёртов ублюдок. Клэр вылечится и вернётся к работе. Ты не виноват в том, что с ней произошло. Так, всё... Хватит на тебя орать... Я поехала в больницу к Редстоун, вы разбирайтесь с этими четырьмя. - Сара ушла.

           

       Сара удалилась.

           

       - Джейсон, она ведь права.

       Я посмотрел на Рейнора.

       - И я ведь винил себя, когда тебе руку оторвало. Мог прыгнуть, мог закрыть, не сразу понял, что это взрывные устройства, а ведь мог раньше предупредить. Такое случается, тебе ли не знать. Если я нарвусь на пулю и сдохну - значит я сам виноват. Никогда себя не вини в этом. А ещё Сара права в том, что у нас самая лучшая команда Агентов. Да не только Агентов... С нами сам исполнительный директор MilDev и Дана, которая может влиять на Razor. А ещё у нас есть Оливия и Саймон.

       - Да, отличная команда... - Я усмехнулся. - Пошли, прочешем местность.

       - Не найдём же ничего. - Отметил Рейнор.

       - Нужно же работать. Вдруг опять повезёт.

       Интрузионисты активировали ещё с десяток таких людей. Обошлось без жертв. Дана, в процессе, даже нашла способ отлавливать сигнал. Подумать только, Интрузионисты работали у нас под носом. Они всегда были рядом, ведь управлять бионическими конечностями они могли с небольшого расстояния. В итоге, даже удалось задержать нескольких. Толку было мало - они говорили о каком-то высоком человеке, на нём всегда был капюшон, который скрывал лицо. Была лишь одна особенность - они видели его бионическую руку, но даже модель не могли распознать. Не удивлюсь, что их ловили и перед встречей с Механиком накачивали наркотиками.

       Чёртов Механик...

       В последний месяц сообщений об управляемых дистанционно людях не было. Клэр вернулась на работу. Я даже не заметил её, когда стоял и курил на крыльце возле офиса. Она первым делом подошла и обняла меня.

       - Хэй! - Такого от неё я точно не ожидал.

       Клэр сжала меня ещё крепче:

       - Всё, я выхожу на работу. Соскучилась по вам.

       Клэр действительно сломала все рёбра. И, к счастью, это было самое ужасное последствие её падения. Пулю из плеча вынули... Ну, теперь она точно прошла крещение огнём...

       - Так, всё, я в офис. - Клэр отвязалась от меня и направилась ко входу.

       Судя по всему её подвозила Сара. Брайтгейт ходила уже без трости. Немного ещё прихрамывала, но она усердно работает на физиотерапии. И действительно скоро начнёт бегать быстрее меня.

       - Привет, Джейсон. Рано ты сегодня. Случилось что? - Спросила Сара.

           

       Я затушил сигарету и достал новую:

       - Не, ничего не случилось. Проснулся сегодня как огурчик просто.

       - Рейнор уже тоже в офисе? - Спросила Сара.

       - Не, пусть отсыпается. Не стал за ним заезжать.

       - Обидится же, ему так нравится твоя машина.

           

       Я усмехнулся:

       - Он жениться на ней готов.

       Тут подошла Оливия:

       - С ума сойти, у меня оперативные Агенты уже утром на работе. Вам что не спится то?

       - Нужно же работать. - Ответил я.

       - Было бы над чем... - Оливия прекрасно знала, что по всем текущим делам у нас нет вообще никаких зацепок.

       - Страховыми делами нагрузи нас. Зря мы зарплату получаем? - Ответил я.

       - Вы точно не зря... Вы, видимо, сами уже без работы с ума сходите... Ладно, сейчас до своего кабинета доберусь, может найду вам хоть что-то интересное. Я слышала, Клэр вернулась?

       - Да. - Ответила Сара. - Подвезла её. Она обняла Спайка и направилась в офис.

       - Сара... - Вот нужно же ей было отметить это.

       - Ну что? Я всё видела! - Сара решила немного поиздеваться надо мной.

       - Понятно. Всё, пойду подбирать вам дело. - Оливия пошла ко входу. - Рейнор тоже здесь?

       - Надеюсь дрыхнет ещё. - Только я это сказал, как увидел машину Рейнора. Он заезжал на нашу стоянку. - Вон он. - Я указал на подъезжающий автомобиль.

           

       Рейнор выбежал из машины:

       - Всем доброе утро! Спайк, ты чего за мной не заехал?

       - Да достал ты меня уже. Вообще, надеялся что ты спишь мирным сном. Не хотел будить так рано.

       - Ой, а я тебя как часто будил, даже раньше этого времении. - Рейнор зевнул. Нифига он не выспался. - Как Клэр? - На этот раз от обратился к Саре.

       - Зайди в офис и спроси её сам. - Ответила Сара.

       - Она уже на работу вышла? Вот больная, отдыхала бы ещё... После того то падения... А чего я, пойду и спрошу как она.

       Оливия и Рейнор ушли. Мы с Сарой остались вдвоём на крыльце.

       - Джейсон, нам скоро ожидать пиздеца? - Спросила Сара.

       - Ты о чём?

       - О Механике.

       - Видимо, скоро. С Интрузионистами у него явно не вышло.

       - Да, и я боюсь он будет теперь ещё злее - мы же этими стволами, что дала Дана, всё ему опять поломали всё... Не представляю, что будет дальше.

       Я давно хотел предложить Саре уйти из Агенства. Просто, чтобы не подставляться под это всё. Нет, Спайк, она не отступит. Если ты ей предложишь - она пошлёт тебя куда подальше. С Клэр тоже бесполезно говорить на этот счёт - она точно ещё пару недель должна была провести в больнице, но решила вернуться к работе. Рейнору вообще не буду предлагать - если он лишится страховки, то его сестра лишится медицинской помощи. Да, сердце ей поставили бионическое, но её ещё ждёт долгий путь к восстановлению.

       - Спайк, ты уже четвертую сигарету куришь.

       Я лишь почесал лоб в ответ на её замечание.

           

       - Джейсон, мы поймаем его. Рано или поздно.

       - Уже поздно, Сара. Ты и сама прекрасно знаешь, что наш тот рейд.... Он нанял этих стервятников. Он уложил тебя в кому. И скорей всего он чуть не убил Дану.

       - Ну, не лично он... Да, он давно действует... - Сара замешкалась. - Ты прав, уже поздно. Почему он так активизировался сейчас?

       - Я не знаю. Он ничего не заявляет публично... Но его сообщение нам уже понятно... И он явно ненавидит меня.

       - Или боготворит. Спайк, ну ты же понимаешь, что если бы он хотел убить тебя, то прикончили бы вас обоих с Рейнором на крыше. Или нас обоих в том рейде. Его целью было покалечить тебя, дать тебе бионическую руку. Тот самый подарок.

       Я закатал рукав и вытащил лезвия Кровавой Луны.

       - Умеешь теперь управлять ими? - Отметила Сара. - Надеюсь ты порвёшь этими лезвиями этого ублюдка. Его в живых оставлять нельзя.

       - К чему он готовится? - Я убрал лезвия. Да, я научился с ними справляться. - Даже идей никаких нет.

       - К тому, к чему мы не готовы. - Отметила Сара.

       - Нет, мы готовы. Просто не знаем, что он задумал. - Ответил я.

       - Пошли, Спайк. Надеюсь Оливия нашла для нас дело. Нужно уже чем-то заняться.

       Я выбросил сигарету и направился за Сарой в здание.


 

 


Глава 21 - Механик

 

       Механик давно ничего не вытворял. И это напрягало и бесило нас всех одновременно. С другой стороны, это давало нам время. В конце концов у нас на руках была Клэр, после ранения, котору ещё обучать и обучать. Однако, в последнее время, мы даже начали выводить её на боевые задания. Всегда под нашим прикрытием, конечно. Не очень хотелось повторить тот инцидент.

       А ещё была Сара, такая же тревдолобая, как я. Я прекрасно видел, как иногда она не справлялась с собой и ноги у неё немного подкашивались. Ей восстанавливаться нужно продолжать. Нет, на физиотерапию я продолжаю её гонять. Буквально под идеей "подвезти", я останавливаю машину возле её физиотерапевта. Она не сопротивлялась, не кричала на меня, просто шла и продолжала тренировки.

       В ответ, она заставляла меня чаще появляться у Софии. Морган уже устала опросник переделывать. Я всегда отвечал нестандратно, она таких ответов не ожидала. Но, хотя бы все данные с меня были полезные. Вот только ни Дана, ни София не могли понять, в чем же причина таких результатов и есть ли хоть какая закономерность. Однажды, София просто провела какой-то дикий стресс-тест, по совету Доктора Форсайт, конечно же. Похоже, поспешили. Такое впечатление, что абсолютно все чипы сработали неадекватно и отключили меня на время. И самое ужасное, что Кровавая Луна решила задействоваться, когда София пыталась меня расторомошить. Благо, последствия не были ужасными - я оставил лишь пару ран. Вот только весьма глубоких, Морган пришлось зашивать.

       И что бы вы думали? Через неделю она позвонила мне и решила продолжить тесты, только обещала этот стресс-тест пока не использовать больше. Рука у Софии была забинтована, она, видимо вспомнив боль, несознательно потёрла её. Проблема в том, что я лезвиями своего протеза мог оставить её без руки. Или даже убить... Один удар по горлу, а я всё ещё в отключке после тестов... Её бы просто не спасли.

       - Не лучше ли перенести тесты в лабораторию к Дане? - Спросил я, пока София готовила меня в очередной раз.

       - Ты что, Razor увидят, они тебе работать не дадут уже никогда. Да и мне тоже.

       - Просто, после прошлого случая. - Я сильно боялся, что такое может повториться.

       - Успокойся, Джейсон, я сама виновата... Доктор Форсайт меня предупреждала... Твои лезвия связаны с нервной системой и возможны такие реакции. - София покачала головой. - Умеешь ты сделать девушке больно. - Она попыталась пошутить. А мне эта шутка что-то не нравилась.

       Зазвонил мой телефон.

       - Просто сбрось. Потерпят час. - Я не хотел прерывать наш тест.

       - Это Клэр. - София протянула мне мой телефон. - Не будет сегодня тестов.

       А, чёрт, лучше ответить. Что могло случиться?

       - Агент Спайк, слушаю.

       - Спайк, тут у нас черезвычайная ситуация. Ничего такого, но лучше тебе приехать, в офисе маленький хаос и разруливать его уже некому...

       - Что происходит? - Спросил я.

       Клэр вздохнула:

       - Я знаю, что ты сейчас у Софии, но просто приезжай и сам всё увидишь.

       София уже поняла, что поработать не получится. Прилично она себе виски налила. Я просто кивнул Софии и вышел из её квартиры.

       На первый взгляд, мне показалось что в офисе тихо. На крыльце спокойно курила Клэр:

       - Готовься, Спайк.

           

       Знать бы к чему. Как только я открыл дверь, я услышал крики из офиса Оливии. А, чёрт... В офисе была её дочь. Я примерно догадывался, о чём они могли спорить в данный момент. Рейнор и Брайтгейт сидели на своих местах. Чем они занимаются в такое время? Брайтгейт заметила меня и сделала жест, как будто стреляет себе в висок.

       Саймон сидел возле кабинета Оливии и смотрел в пол, опёршись головой на обе руки. В таком состоянии я его давно не видел. Даже спрашивать не буду. Ну, раз Клэр считает, что я единственный, кто может решить ситуацию, значит самое время войти. И без стука.

       - Эй, эй, что тут устроли? - Я попытался перекичать их.

       Ну хоть ругаться перестали, может огонь на себя приму.

       - Тебя ещё не хватало, Спайк. Ты должен быть у Софии! - Как же злобно смотрит на меня Капитан.

       - Да мне Клэр позвонила. Привет Эмма. - Я поздоровался с дочкой Оливии.

       - Добрый вечер, Агент Спайк. - Ответила она.

       - Ну, может расскажете что здесь происходит? - Вот только на мой вопрос ни Оливия, ни Эмма отвечать не хотели.

       - Ладно. Эмма хочет быть Агентом, Спайк. - Оливия решила заговорить.

       - Да, я так решила! - Ответил Эмма.

       - Ты... - Оливия не смогла договорить.

       - Мама, я уже не подросток! Я хочу работать с тобой! С Агентом Спайком! С Клэр, Сарой, Брэдом! - Эмма начала опять кричать.

       - Так, обе кричать перестали, а то меня сейчас чипы полопаются. Будет похлеще, чем тесты Доктора Морган. - Я попытался их успокоить. - Оливия, - хочет - возьми её.

       - Спайк... - Её не устраивало, что я на стороне Эммы. Оливия обратилась к дочери. - Я могу тебя устроить в Razor. С твоими навыками и твоим образованием тебя возьмут без проблем на хорошую должность.

       - Я не хочу в Razor. Я хочу в Агенство, под твоё начало. - Эмма опять хотела уже сорваться на крик.

       - Так, тихо. В оперативном отделе людей у нас достаточно. Эмма, если ты хотела поработать с кем-то из нас - не судьба. Отдел, на самом деле, даже переполнен, нас вдвое больше, чем того требует Агенство. Помню, кто-то из Агентов жаловался, что не хватает людей в отделе по страховым делам? Там всегда нужны люди. Работы просто полно.

           

       Оливия, кажется, начала понимать, к чему я клоню, но ещё пыталась сопротивляться:

       - Да нечего делать ей в Агенстве...

       - Дай ей поработать... Я не знаю... Да через месяц сама уволится. - Я смотрел на Эмму, обращаясь к Оливии.

       - Ладно... Считай, что Спайк меня уговорил. Хочешь работать в Агенстве - у меня полно работы для тебя. А ведь действительно, разгребать нужно много бумаг и данных...

       Я вышел. Вот только через минуту меня настигла Эмма:

       - Спасибо, Агент, Спайк, что поддержали меня.

       - Не могу понять, сарказм это, или ты серьёзно? - Ответил я и вышел наружу. После этого очень хотелось курить. В этот раз сознательно. - Ты понимаешь, что оперативной работы, как у нас, тебе ни видать?

       - Я хочу хоть с чего-то начать. Придётся рыться в тонее данных по скучным страховым делам - так и быть.

       А она не шутила.

       - Слушай, ещё есть время передумать. Я, на самом деле, знаю, почему Капитан не хочет, чтобы ты работала с нами.

       Я не был против, чтобы дочка Оливии работала с нами - она действительно умна, она училась на отличной специальности, завязаной на бионике.          

       - Да я сама всё понимаю... У вас сейчас этот Механик. Я смотрю иногда новости. И бесит, что вы все обращаетесь со мной как с ребёнком. - Тут она была права. Оливия всегда точно видеть в ней будет свою маленькую дочь.

       - Отговаривать я тебя не буду. Решила, значит решила... Кто я такой? Я даже Редстоун не особо отговаривал.

       - Вот именно. Клэр вы приняли почти без проблем. - Эмма ещё пыталась напирать на меня, но понимала, что я уже сдался.

       - Ну как, заставили её пройти военную подготовку... Ладно. - Не было смысла с ней больше спорить. Не сработал мой план.- Просто будь готова к монотонной работе. Это мы, четверо, в Агенстве занимаемся оперативной работой... - Я прикинул всё последние дела. - Ещё Саймон не скучает...

       - Мама явно с вами не скучает. - Отметила Эмма.

           

       Я усмехнулся:

       - Что верно, то верно.

       - Агейт Спайк, можно называть вас Джейсоном?

           

       Я лишь пожал плечами, так как был не против.

       - Какой вы грязной работой не хотите меня заставить заниматься, я уверена, что рано или поздно я буду прикрывать вашу с Рейнором задницу на рейде.

       - Месяц хоть продержись, перекладывася бумажки. - Я затушил сигарету и двинулся к своей машине. - А чтобы в оперативники попасть, тебе придётся пройти военную подготовку, поблажек тут точно никаких.

***

       Звонок рано утром? И это Саймон. Вот только разбудить меня не получилось - я уже сходил в душ и пил кофе, разглядывая некоторые данные на планшете.

       - Да, Саймон, доброе утро. - Ответил ему я.

       - Вот засранец. Не спишь уже? - Раздался голос Джонсона из трубки. - А я надеялся тебя немного побесить

           

       Саймон рассмеялся.

       - Слушай, Спайк, мы мало того что закончили по сотне... ну, почти сотне нашил оболочек, мы ещё и поняли, что их производили за океаном. - Рассказал Саймон.

       - Вот как? Razor всё молчали...

       - Так, вот, доктор Викерс тут материлась всё утро. Нашла сплавы какие-то странные. Пластик почти хорош, но не самого лучшего качества... - Начал рассказывать Саймон.

       - А чёрт... Это же значит... - Я обеспокоился о трёх телах, что мы нашли в том пластике.

       - Я уже позвонил Дане. Доктор Викерс провела пару тестов - там то как раз оригиналы.

       - Это ещё хуже. А что если он не собирался их использовать? - Этот вопрос я уже скорей задавал сам себе, а не Саймону. Хотя и его мысли никогда не буду лишними.

       - Не я здесь детектив и профайлер, Спайк, но уверен, что он хотел их использовать, просто не успел.

       - А давай теперь точнее.         

       - Сильно в подробности не буду вдаваться, мы нашли микроскопические следы земли, песка, осколки гальки и даже морскую соль. Их точно переправляли через море. Осталось прикинуть откуда. Вообще, есть идеи, но нужен ты, что бы подтвердить.

        Я допил кофе:

       - Куда мне ехать? К Дане или к нам в лабу?

       - К Дане, конечно. Ты что, у нас в лабе вообще пусто сейчас. - Отметил Саймон.

       - Всё, сейчас Рейнора захвачу и еду к тебе.

       - Эм, тут такое дело. Рейнор уже здесь... Тебе нужно заехать за Сарой.

       Неожиданный поворот. Ну за Сарой так за Сарой, какая мне разнится? - И поговори с Рейнором. Он хуже чем ты после потери руки выглядит. Совсем не спит.

       Я заехал за Сарой. Она всё пытается двигаться без трости, но опять, кажется у неё болят ноги.

       Спайк, ты прямо сам лучше был по началу. А ей точно нужно больше времени для восстановления, раз чипы не стала использовать.

       - Всё не привыкну к твоей машине. - Сказала Сара, залезая внутрь. - А говорят, что у Агентов зарплаты плохие.

       - Я уже больше двадцати лет работаю на Агенство, накопил. - Я втопил. Не могу на этой машине ездить по-другому.

       - Тише ты. Сердце с желудком местами мне поменяешь. - Вскрикнула Сара.

       Нужно, действительно, притормозить. Сара ещё не оправилась от всех ранений. Привык, что я быстро на ноги вскакиваю. Брайтгет, видимо, так не может.

       - Джейсон я предлагаю поменяться напарниками. Я с тобой, Рейнор с Редстоун. - Сара решила воспользоваться моментом, пока мы ехали в лабороторию Human Priority.

       - Извини, но нет. - Я не мог на такое согласиться.

       - Агент Спайк во всей красе - быстро подумал и тут же ответил. Выслушай хоть! - Сара готова была на меня закричать.

       - Хорошо, слушаю.

       - Ага, слушает он, на дороге состредоточен ты... - Брайтгет качнула головой. - Я ведь всегда за рулём почти была...

       - Сара... Давай ближе к делу. Ты прекрасно знаешь, почему я отказал тебе. - Брайтгет была умна, чтобы понять причину без моих объяснений.

       - Да... Джейсон, я сама не своя. Иногда кажется, что навернусь с лестницы, когда буду подниматься к себе домой. Смешно будет - выжить после таких ранений и сдохнуть, пытаясь добраться домой... Так... Опять я... В общем, тут Брэд сказал, что у него сестра собралась к нам...

       - Я помню. Благо всё немного изменилось... Так бы уже работала с нами. Я ведь вот только недавно заставил Оливию нанять Эмму. - Если честно, то я до сих пор не был уверен о том, что стоит нанимать Валери.

       - Она, я так поняла, хочет работать в лабе, с Саймоном. Никакой оперативной работы. - Сара как-будто пыталась оправдаться...

       - Не говори, что ты её...

       Ведь и Рейнор сам уже почти загнал свою сестру к нам в Агенство, но, благо, всё пошло не по его сценарию.

       - Джейсон! Я... Я сглупила... Ну, согласись нужна помощь Саймону. Я вообще не помню его с помощником, ты хоть Клэр застал, работающую с ним. - Отметила Сара.

       - Он предложил поменяться? - Не уверен, что Брэд был инициатором смены напарниками, но решил уточниить.

       - Нет. Нам с тобой терять нечего. Ты же понимаешь, что я восстановлюсь? Если мы сдохнем - мы потеря для Агенства. Если Рейнор ошибётся... У него ведь сестра! - Сара явно стала переживать больше за жизни близких людей. - Если он будет работать с Клэр - шансов, что его подстрелят куда меньше. А если это и случится - то там у Валери самой будет страховка Агенства.

       - В отличие от вас от всех он голову не высовывает на перестрелках. - Отметил я.

       - Спайк, ты понял к чему я веду! Не буду справляться - чипы поставлю! Мне уже плевать. Мне достало так долго проходить эту физиотерапию!

       - Сара, у тебя чипы, наверняка, не заработают как у меня. - Отметил я.

       - Откуда тебе знать? - Сара, что-то, бесилась с утра.

       - Ладно. - Я не мог уже спорить с Сарой. - Рейнор уже обучает Клэр. А если ты головой на пулю нарвёшься - опять начну работать один. - Как-то холодно я это сказал.

       - Мечтай, Спайк. - Сара была довольна тем, что убедила меня.

       Мы подъехали к зданию Human Priority. Там уже нас ждали Дана, Саймон и Алёна. Последнюю я давно уже не видел. Саймон помахал нам, а вот первой подошла как раза доктор Викерс:

       - Спайк! Чёрт возьми, сколько лет! - Викерс обняла меня.

       Если честно, то не припомню, чтобы она тепло обходилась ко мне, когда я


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: