Задание №2. Рассказ «Принц-воин» Бьянки Питцорно из книги «Когда мы были маленькими». Прочитайте рассказ и составьте письменно три вопроса по его содержанию

Задание по детской литературе (преподаватель Гарбузинская Ю.Р.)

На последних занятиях мы познакомимся с современной детской литературой русской и зарубежной. К 25 мая вам нужно прислать в ВК фотографии трех заданий.

Задание №1. Посмотрите обзоры современных книг по ссылкам. Выберите после просмотра всех ссылок, выделенных жирным шрифтом, одну книгу и письменно в 5-7 предложениях расскажите о ней, не забудьте указать автора и название книги.

Роальд Даль Большой и добрый великан https://vk.com/video-137201096_456239153

2) Анджела Нанетти Мой дедушка был вишней. Обзор Марии Орловой PR-директора издательства «Самокат» https://youtu.be/1odQRziyVh4. Буктреллер по книге  «Мой дедушка был вишней» https://vk.com/video38513304_456239026

Мультфильм по книге Нанетти «Мой дедушка был вишней» (смотреть по желанию) https://vk.com/video3175601_456239416

Али Бенджамин Доклад о медузах. Обзор Марии Орловой https://youtu.be/2CUmzflT4VM

Рассказ переводчицы книги и чтение артистов самой книги https://youtu.be/wgZOrS-ACv0 (слушать по желанию)

Ульф Старк «Чудаки и зануды». Обзор Марии Орловой https://youtu.be/Ugkls4e4nzI.

Обзор книги Дашевской День числа Пи» https://youtu.be/TLHXRrnMQOE

6) Чтение рассказа «Принц-воин» из книги Бьянки Питцорно Когда мы были маленькие https://youtu.be/ZfxOYWBvxDY

Задание №2. Рассказ «Принц-воин» Бьянки Питцорно из книги «Когда мы были маленькими». Прочитайте рассказ и составьте письменно три вопроса по его содержанию.

Вы уверены, что писатели выдумывают детские книги из головы? Вовсе нет. Просто они постарались и запомнили самые невероятные истории из своего детства. Откроем вам тайну: героиня этой книги Приска Пунтони — это сама Бьянка Питцорно. Ну или очень похожа на нее.

Бьянка родилась и выросла на острове Сардиния.

Ее детство пришлось на послевоенные годы, она училась в школе для девочек, писала захватывающие сочинения и очень хотела стать писательницей. И ей это удалось! Когда она выросла, то рассказала о том, что с ней происходило в раннем детстве. И даже в доисторические времена.

А если что-то и придумала, то вышло это абсолютно правдоподобно. Не верите? Прочтите сами!

2. Принц-воин

Когда Приска с Элизой были еще маленькими, Элизина бабушка, Мариучча, каждый день после детского сада отводила их гулять в городской парк, если, конечно, не шел проливной дождь. Бабушка болтала на скамеечке у озера с другими синьорами, а девочки кормили золотых рыбок крошками от завтрака, которые таскали в карманах.

Однажды Элиза увидела на листе кувшинки у самого берега зеленого лягушонка, яркого и блестящего, как изумруд.

— Приска, смотри, какой милый! — воскликнула она.

— Вдруг это заколдованный принц, которого превратили в лягушку? — предположила Приска. — А вот я его сейчас поцелую.

— Фу, какая гадость! — сказала Элиза.

— Тсс! — скомандовала подруга. Она тихонько подкралась к листу кувшинки и вытянула губы… Но тут лягушонок подпрыгнул от страха и угодил Приске прямо в рот. А она от неожиданности так его и проглотила. Элиза в ужасе завизжала. Бабушка Мариучча, которая все видела издалека, но не могла вмешаться, бросилась к Приске и стала трясти ее за плечи:

— Какая гадость! Немедленно выплюнь!

Но было поздно. Лягушонок уже барахтался у Приски в животе. Бабушка перепугалась не на шутку и повела девочек в клинику своего сына, Элизиного дяди Леопольдо, в которого, кстати, Приска была тайно влюблена и решила непременно выйти за него замуж, лет в пятнадцать, когда станет взрослой.

Вообще-то дядя Леопольдо работал кардиологом, но все члены семьи бежали к нему с любыми жалобами на здоровье.

— Леопольдо, спасай! Приска проглотила лягушку, — задыхаясь, выпалила бабушка.

Она чувствовала себя ужасно виноватой перед родителями Приски, которые так слепо доверили ей свою дочь.

— На самом деле это был принц, — поправила ее девочка.

— Вы уж, пожалуйста, договоритесь между собой, — усмехнулся дядя Леопольдо. — Принца-то глотать опасно: корона может поцарапать пищевод, тогда придется срочно делать операцию.

— Да это лягушонок! Лягушонок! — закричала Элиза. Она вообще была трусишка и теперь очень испугалась, что подругу отвезут в больницу и разрежут ей живот.

— Нет, заколдованный принц, который превратился в лягушонка, — упрямо поправила Приска.

— Ну тогда, пока чары не рассеются, волноваться не о чем, — заключил дядя Леопольдо.

— Но они же бывают ядовитыми! — возразила бабушка Мариучча, которая вообще была невысокого мнения о лягушках и жабах.

Доктор расхохотался:

— Я только вчера заказал себе на ужин в ресторане целое блюдо жареных лягушачьих лапок. Чтоб тебе было спокойнее, мама, можешь развести ей дома немного соды для улучшения пищеварения.

Пить соду Приске совсем не хотелось. Будь на то ее воля, она, наоборот, приказала бы желудку вообще не работать, только бы не навредить принцу. Элиза обрадовалась:

— Ура! У тебя болит живот! Значит, тебе придется остаться у нас ночевать! Сейчас мы позвоним твоей маме и спросим разрешения.

— Вообще-то, у меня не болит живот. Я просто проглотила принца, — настаивала на своем Приска.

Бабушка Мариучча позвонила Прискиной маме, синьоре Пунтони, и, страшно извиняясь, рассказала ей, что стряслось.

— Леопольдо считает, что девочке следует провести ночь под его присмотром, — приврала она. На самом деле бабушке самой так было спокойнее: пусть на всякий случай врач будет под рукой.

Синьора Пунтони ответила:

— Ладно, уговорили. Но вы не беспокойтесь так из-за этой паршивки. В ресторане отец вечно уговаривает ее попробовать жареных лягушек, а она ни в какую. Уверена, она проглотила сырую лягушку просто нам назло. Она такая упрямая!

Но бабушка Мариучча всю ночь не сомкнула глаз. Она то и дело подходила к кровати девочек и щупала Приске лоб. А потом спрашивала шепотом:

— Все в порядке? Живот не болит?

Приска что-то бурчала во сне и поворачивалась на другой бок, толкая при этом Элизу, а та, не просыпаясь, давала ей сдачи.

В ту ночь Приске снилось, будто она сама превратилась в принца, большого, смелого и непобедимого, и утром она все еще казалась себе сильной и неуязвимой. Она соскочила с кровати, как с коня, и отправилась в соседнюю комнату вызывать на дуэль Элизиного дядю Казимиро, того самого, который любил рассказывать истории про пиратов. Но только они начали бой подушками, как вошла бабушка Мариучча с фарфоровым ночным горшком.

— Сегодня лучше сходи на горшок, а не в уборную, — сказала она девочке. — Нам надо проверить, все ли в порядке.

Дядя Леопольдо не хотел изучать содержимое горшка.

— В этом нет необходимости. Девочка прекрасно себя чувствует. Это видно невооруженным глазом.

Но бабушка Мариучча настаивала, и в конце концов Леопольдо пришлось туда заглянуть.

— Все в порядке. В жизни не видел какашек прекраснее, — заключил он.

Элиза была страшно разочарована, что в горшке не оказалось крохотной золотой короны или, на худой конец, драгоценного камня.

Они все вместе позавтракали, а потом дядя Бальдассарре отвел девочек в детский сад.

По дороге Приска почему-то отказалась дать руку дяде Бальдассарре, подобрала какую-то ветку и решила, что это шпага.

Во дворе детского сада они повстречали кровного врага Приски — Звеву Лопез дель Рио.

Звева, самая высокая и сильная девочка в саду, тиранила всех, но родители никогда ее не ругали. А если кто-то из воспитателей осмеливался наказать ее, заявлялись на следующий день в детский сад и устраивали скандал.

По дороге Приска почему-то отказалась дать руку дяде Бальдассарре, подобрала какую-то ветку и решила, что это шпага.

Во дворе детского сада они повстречали кровного врага Приски — Звеву Лопез дель Рио.

Звева, самая высокая и сильная девочка в саду, тиранила всех, но родители никогда ее не ругали. А если кто-то из воспитателей осмеливался наказать ее, заявлялись на следующий день в детский сад и устраивали скандал.

Семья Лопез дель Рио была самой богатой и надменной в городе, они не могли допустить, чтобы кто-либо делал выговор или наказывал их единственную дочь. Поэтому Звева, которая знала, что ей все сойдет с рук, не упускала случая поиздеваться над другими девочками: дразнила, отбирала завтраки, ломала игрушки, щипала или дергала за косички. Одна Приска не сдавалась и пыталась сопротивляться, но она была гораздо ниже и меньше Звевы, так что ей приходилось пускать в ход хитрость, действовать исподтишка и ставить подножки. Однажды Приска не могла вырваться из цепких лап Звевы и укусила ее за руку. Та завопила как резаная, и Приску поставили в угол на все утро.

— Надо же! Такая маленькая и такая задиристая! — бранили Приску воспитательницы, будто не замечая что Звева всегда начинала первой, а Приска выходила из драки с перекошенным воротничком и сорванным бантом.

В тот день Звева стояла с коварной улыбкой и поджидала Элизу: когда девочки поравнялись с ней, она воровато огляделась и изо всех сил дернула Элизу за правую косичку.

— Ай! — вскрикнула Элиза. Тут Приска почувствовала, как сила принца, которого она вчера проглотила, распускается в ней, словно огромный цветок, и просится наружу.

Она подскочила к Звеве и подняла ветку-шпагу.

— Немедленно прекрати! — скомандовала Приска.

Звева удивленно покосилась на Приску: как эта малявка осмеливается с ней так разговаривать? Элиза тоже ушам своим не верила.

— Повинуйся! — грозно приказала Приска. — А не то проглочу.

Звева расхохоталась. Остальные девочки с любопытством глазели на них.

— Вчера я проглотила настоящего принца, прямо с короной, шпагой и латами, — заявила Приска.

— Ага, как же! И запила молочком из бутылочки? — Звева не унималась и опять дернула Элизу за косичку.

Тут Приска легонько толкнула Звеву в спину, и — о чудо! — эта вредина поднялась в воздух, будто шарик, закружилась, размахивая руками от ужаса, перелетела по инерции через весь школьный двор и приземлилась вверх тормашками прямо перед дверью директора.

Звева даже не ударилась, только страшно перепугалась. Но поняла, что наябедничать на этот раз не получится. Никто просто не поверит в эту историю, даже ее собственные родители. Звева разревелась от досады и побежала в свою группу искать защиты у воспитательницы.

С того дня все дети в саду смотрели на Приску с восхищением, а Звева больше ее не обижала и при ней даже не мучала других: теперь-то она знала, что в этом маленьком тщедушном тельце скрывается сила могучего отважного воина.

Бьянка Питцорно

Когда мы были маленькими (здесь можно прочитать другие рассказы автора)

https://libking.ru/books/child-/child-prose/582695-2-byanka-pittsorno-kogda-my-byli-malenkimi.html#book

Задание № 3. Прочитайте интервью Ульфа Старка, шведского детского писателя, автора книги «Чудаки и зануды», ответьте на вопросы письменно. http://family.booknik.ru/articles/intervyu/ya-pishu-nespokoynye-knizhki/

Интервью


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: