Глава 24 — Две концепции

Вероятно, предыдущие главы, разрушив иллюзию быстрого и простого объяснения, оставили вас с уверенным пониманием личной природы реальности и общей с другими людьми и объектами природы реальности. Теперь, когда у вас появились правильные отношение, взгляды, фокус, предлагаю вернуться к задаче выработки надежной большой всеобщей теории (Big TOE - в отличие от малой всеобщей теории, личного представления о мироустройстве). Подходом, наиболее подходящим при исследовании новых теорий, будет: (1) свести к минимуму количество необходимых допущений (предположений) и (2) упростить оставшиеся допущения до простейшего возможного уровня. Прекрасно выразил это Альберт Эйнштейн, сказав: "Величайшая цель всех наук состоит в том, чтобы логически вывести как можно большее количество эмпирических фактов из наименьшего количества гипотез или аксиом."

Я думаю что доктор Эйнштейн гордился бы нами - мы собираемся вывести всеобъемлющую Большую Всеобщую Теорию которая будет в состоянии объяснить все эмпирические факты: разум и материю, философию и физику, нормальное и паранормальное, сознание и физические объекты -- и всё это мы сделаем логической дедукцией, стартовав от двух простых предположений. Причем, лишь одно из двух предположений необычно.

Теоретики могут строить сложные умозрительные построения, но основанию следует быть насколько это возможно простым. Первое предположение, известное как Фундаментальный Процесс эволюции -- оно несложно в понимании и находится в области нашего опыта. Второе предположение часто называется философами и теологами "абсолют" либо "источник"; оно может потребовать от нас выйти за пределы нашего пространственно ограниченного мировозрения и наших культурных верований. Как оказалось, этот "единый источник" это просто сознание -- изначальное сознание -- базовая (основная) энергия, являющаяся сутью, средой нашей реальности.

Если от концепции изначального сознания, существующего в форме конечной, но практически бесконечной, монолитной недифферинцированной формы потенциальной энергии -- если от этой концепции вы чувствуете дискомфорт, то всё в порядке, так и должно быть. Вам следует сохранять скептицизм по поводу любого предположения, и следует быть вдвойне скептиком в случае мистических предположений -- даже, если логика требует наличия хотя бы одного мистического (вне пределов объективного знания с точки зрения физической реальности) предположения в основе любой успешной Большой Всеобщей Теории.

Вещами вне объективного знания, с точки зрения ФР, являются по определению вещи, что мы не можем держаться одинаковых взглядов с устойчивой интеллектуальной властью. Если бы это понятие находилось в пределах Вашего объективного опыта, если бы Вы могли бы быть интеллектуально и рационально довольны им, то это больше не готовилось бы как мистический или метафизический фонд, на котором мы могли построить Большую Всеобщую теорию, способный к логичному бухгалтерскому учету в течение нашего начала, для ума, а также вопроса, для сверхъестественного, а также нормального.

Фундаментальный процесс эволюции наряду с исконным сознанием как фундаментальный источник строительной энергии - эти два основных предположения, на которых базируется моя ВОТ. Все, что следует, будет логически получено и объяснено от этих двух фундаментальных предположений.

Я не прошу, чтобы Вы верили в правду этих предположений, ни имели веру в их правильность. Я не пытаюсь начать религию здесь. Это логические подкрепления этой ВОТ. Они - предположения, утверждения, логическое помещение, на котором построена структура Моей ВОТ. Моя ВОТ - модель. Ее полноценность и ценность этих предположений, базируются исключительно на ее способности объяснить данные – период! Пожалуйста, перечитайте предыдущие два предложения достаточно раз, чтобы выучить их. К концу Раздела 6 у Вас будут намного лучшая идея об этой полноценности модели действительности и потенциальная правильность этих предположений.

Данные, или “эмпирические факты” в словах Эйнштейна, являются любым и всем тщательно оцененным опытом или правдой, которую Вы и другие накопили о жизни и природе действительности. Эти данные прибывают в два типа – личные данные, которые уникальны для Вашего субъективного опыта и общие данные, которые представляют объективный физический опыт ФР (сфера науки ФР). Если Ваши личные данные были объективно оценены и не деформированы эго, приложением, верой и страхом, они могут использоваться, чтобы или подтвердить или лишить законной силы эту модель. Для этих типов данных Вы - единственный судья, единственный возможный судья. Из-за личного характера субъективного опыта Вы можете только быть судьей для себя.

Общие данные также важны. Физическая действительность и наука ФР должны быть неотъемлемой частью любой ВОТ (всеобщая теория). Мы, в конце концов, в этот момент, взаимодействуем в том, что появляется вполне убедительно как физическая действительность. Никто не может обоснованно отрицать важность или необходимость, физического опыта, даже если сознание в ядре. Физическая действительность и ее наука должны быть необходимой, рациональной, и получаемой частью Большой Картины. Кроме того, это - взаимодействия, которые имеют место в ФР (как определено нашим физическим опытом), которые позволяют проверить и измерить объективные результаты увеличенного качества (уменьшенная энтропия) сознания.

#Это - то, где метафизическая резина встретилась в первый раз с дорогой. То, что я предлагаю в этой главе, не то, чему я верю, чтобы быть верным. Это не о том, чему я верю о действительности. Это о модели действительности, основанной на моем опыте и исследовании. Если различие между этими двумя не совершенно прозрачно, я не общался так ясно, как я должен.

Некоторые могут полагать, что никогда не может быть значительной разницы между двумя – что вера и субъективное знание - то же самое. Не так. Результаты, объективно измеримые результаты могут дифференцироваться между двумя. Если нет никаких объективных измеримых результатов, не может быть никаких основательных или научных заключений. Моя ВОТ представляет серьезную попытку описать и смоделировать большую действительность, в которой Вы существуете как цифровое сознание. Если то, что Вы прочитали к настоящему времени, кажется, далеко удалено из естественной науки, будьте терпеливы. Слияние физики и метафизики, которая является логическим требованием любой правильной ВОТ, требует существенного второстепенного развития.

С небольшой картинной точки зрения нашей местной объективной причинной связи все нужно сделать, чтобы привести сильный научный аргумент - это писать соответствующие уравнения. Математика - просто символическая логика. Ограниченная местная логика небольшой картины ясно выражена небольшой картинной математикой. В пределах системы причинной связи ФР, если предположения правильны и математика правильна, результаты будут правильны – именно так мало картинной физики работает. Большая Картина, отвечая на более общую причинную связь, не может быть соответственно описана с точки зрения небольшой картинной логики. Я знаю, что это - трудная парадигма для многих (особенно ученые), чтобы превысить, но логично, что Большая Картина с ее более общей причинной связью не может быть полностью описана с небольшой картинной точки зрения. Другими словами, большая действительность (НФР – сознание) не может быть полностью определена ограниченной местной логикой и знанием, которое принадлежит маленькому подмножеству (ФР) той большей действительности. Если я мог бы описать ВОТ с точки зрения небольшой картины (ФР) математика (логика), это не могли бы возможно быть больше, чем немного от ВОТ. Это - одна из невидимых стен, с которыми Эйнштейн столкнулся со своей неудавшейся Объединенной Полевой Теорией – он попытался описать Большую Картину исключительно с точки зрения небольшой картинной логики. По крайней мере, он знал, что была Большая Картина, даже если он не знал, что она составила супернабор небольшой картины.

Традиционная ослепленная верой небольшая картинная перспектива поддержит старые парадигмы и сохранит культурную и научную догму, просто отрицая существование большей действительности. Чтобы быть последовательным, это должно также отрицать или придумать оправдания за, любые с научной точки зрения утвержденные данные и опыт, которые непосредственно находятся в противоречии с его верованиями. Это - старая попробованная и истинная голова в песке, торец в воздушной уловке. Я могу уверить Вас от собственного опыта, что попытка вовлечь эти поднятые торцы в интеллектуальный разговор часто не производительная – низкий IQ, неприятный запах изо рта, никакое видение. К счастью, умы могут иногда открываться, и перспективы могут иногда изменяться с дополнительным опытом, знанием и пониманием

Если вышеупомянутые идеи будут нечетки, будут держаться – то понимание улучшится и станет ясным, в то время как Вы продолжаете. Эта модель, как любая модель, построена главным образом знаний и опыта с небольшой догадкой, или теоретизирующий, чтобы связать (объединяют) различные дискретные данные вместе в последовательное и последовательное целое. Я приближаюсь к этой модели с непредубежденным скептицизмом, как Вы должны. Если бы я верил в него, то это ограничило бы мою способность вырастить модель в новых направлениях, поскольку новые данные накапливаются. Если это заставляет Вас чувствовать себя лучше, я не верю ни одному этому материалу также.

Я или знаю это как факт (знание) или расцениваю его как наиболее вероятную возможность или лучшую гипотезу к настоящему времени (основанный на научной информации, доступной мне с этого письма). Другими словами, эта трилогия представляет предварительные результаты и заключения тридцати лет моего личного, серьезного, тщательного, научного исследования. Я был сильно поощрен разделить результаты и заключения моего опыта с Вами. Эти книги - он. То, что Вы делаете с ним, выходите из него или берете от него, полностью ваше дело.

Модели должны всегда оставаться предварительными, чтобы всегда быть готовым для возможности дальнейшего развития. Ради аргумента и дать надлежащий кредит тем, кто полагает, что вера и знание никогда не могут полностью отделяться, давайте получим противоположное представление. Даже если эта трилогия представляет мою веру и является усилием убедить Вас верить тому, чему я верю, потенциал, который это поддерживает для Вас, не уменьшен, пока Вы приближаетесь к нему с непредубежденным скептицизмом и сопротивляетесь принуждению, чтобы или верить ему или не поверить ему. Есть не разумная, рациональная, или логическая альтернатива непредубежденному скептицизму.

Моя ВОТ, среди прочего представляет личную карту действительности, которую я исследовал и объяснения, которые я создал, чтобы иметь последовательный смысл из моих отдельных событий. Из-за личного характера опыта Ваши события будут несколько отличаться от моих. Однако, Если Ваш опыт интерпретируется и собирается с научной точки зрения и не создается из веры или страха, то основная правда, от которой обе из нашей весны событий будут восприняты как то же самое. Основная правда абсолютная (то же самое для всех) и не является функцией нашего опыта или нашего существования (или ничей больше). Именно поэтому моя карта, хотя это отражает мою индивидуальность, может служить ценным гидом для Вас. Хотя местом назначения (Большая Правда) является то же самое для всех, Вы должны предпринять свою собственную поездку и найти Ваш собственный путь.

Слово о правде. Много людей думают о правде с точки зрения местной и универсальной правды. Местная правда может быть относительной. Это может быть в глазу наблюдателя. Это иногда зависит от перспективы и верований человека. Это не правда, к которой я обращаюсь. Универсальная или абсолютная правда - то же самое для всех – это бесконечное и неизменное. Пути к абсолютной правде (Большая Правда) и люди, которые идут те пути, могут так отличаться, что описание той же самой абсолютной правды, может казаться, очень отличается – особенно от тех из меньшего понимания. Отдельные интерпретации, как они должны быть, отражение той Большой Правды в пределах ума и опыта того человека.

Группа подобных (глубиной понимания), но отличающийся (путем, культурой и индивидуальностью) действительно мудрые и хорошо осведомленные люди рассмотрели бы различия в описаниях друг друга той же самой абсолютной правды как незначительные и тривиальные. К сожалению, в их отсутствие, их менее хорошо осведомленные последователи могут фактически убить друг друга по очевидным различиям, поскольку они соперничают за относительную власть и превосходящую правильность в их собственных и конкурирующих организациях.

Фактические различия между описаниями той же самой абсолютной правды – после того, как отличающийся язык, культурные, и религиозные способы выражения удалены – намного меньший, чем Вы, вероятно, вообразили бы. Это вызвано тем, что все духовные пути сходятся на тех же самых абсолютных истинах посредством сокращения эго и страха, которые являются основными генераторами беспорядка и спорности.

Модели могут быть практическим представлением основной правды или процесса. Модель раковины атома не основана на теории того, почему у атомов, как моллюски, должны быть раковины. Раковины просто приняты; модель полезна, потому что она объясняет некоторые данные лучше, чем какая-либо другая точка зрения. Вера в раковинах интеллектуально ограничивает глупость. Что является атомными раковинами, сделанными из и где делают они происходят из, не разумные вопросы – атомные раковины - только концептуальные инструменты – они - метафорическое описание структуры (моделируя) основную действительность.

Моя всеобщая теория также является концептуальной. Мы знаем, что из нашей ограниченной трехмерной перспективы и локальной объективной причинности...

(Продолжение перевода этой главы – от Полины Козловой)

My Big TOE is also conceptual. We know that from our limited 3D perspective and local objective causality, a Big TOE that reaches beyond PMR absolutely must have at least one mystical leg to stand on. That mystical leg must be beyond the reach of our objective PMR based logic. As you recall, that same logical requirement was placed upon the understanding our local reality’s beginnings (see Chapter 18 of this book). Causality and rationality require that we enter the metaphysical or mystical realm (from the PMR point of view) whenever we go beyond PMR. The existence of an apparently infinite absolute something seems both mystical and vague from our PMR perspective, nevertheless, that is not a weakness of this model. Quite the contrary, it is a requirement.

МБВТ – тоже концепция. Мы знаем, исходя из нашей трехмерной перспективы и местной объективной каузальности, что Большая всеобщая теория, которая простирается за пределы физического, совершенно точно должна иметь хотя бы одну мистическую опору. Эта мистическая нога должна находиться за пределами понимания нашей «физической» логики. Как вы помните, такие же логические требования были необходимы для понимания начал нашей местной реальности (см. главу 18 этой книги). Каузальность и рациональность требуют, чтобы мы вошли в метафизическое, или мистическое, королевство (с точки зрения материального мира), там. Где мы выходим за пределы физического. Существование бесконечного абсолюта кажется одновременно мистическим и расплывчатым с «физической» точки зрения, но, тем не менее, не является слабостью данной модели. Почти наоборот – это требование.

A BigTOE that contains no mystical (from PMR view) assumptions must necessarily be incorrect or incomplete and can logically never amount to more than a little TOE focused solely upon PMR. A little TOE restricted to PMR objective causality can never, even theoretically, grow up to be a Big TOE because it has, by definition, shut itself off from the solution space required to span the data. As we have shown, little TOEs can have nothing logical to say about our beginnings or our relationship to the circumstances of those beginnings.

Большая Всеобщая теория, которая не содержит мистических (с «физической» точки зрения) допущений, обязательно окажется некорректной или неполной и своей логикой никогда не построит ничего, кроме ограниченной картины, фокусирующейся на материальном мире. Малая теория всего, ограниченная причинно-следственностью материальной реальности никогда не сможет вырасти в большую, потому что закрывается, по определению, на самой себе, от окружающего пространства, необходимого для охвата данных. Как мы показали, малая модель не имеет ничего сказать по поводу нашего происхождения или отношений с обстоятельствами начала.

We shall see that we are inextricably bound up with, and an extension of, our beginnings. A higher-level objective causality (of which PMR’s objective causality and physics is a constrained subset) demands that we be solidly connected to what came before us. As a very young child is connected to, dependent upon, and extrapolated from its parents, we are connected to, dependent upon, and extrapolated from our beginnings. The inclusion of an assumption that is beyond the objective causal logic of PMR is an essential and necessary ingredient of a successful Big TOE.

Мы видим, что неразрывно связаны (и являемся придатком), наших начал. Более высокий уровень объективной каузальности (для которой физический мир – это подсистема) требует, чтобы мы были твердо соединены с тем, что возникло до нас. Так же, как очень маленький ребенок связан, зависит и происходит от своих родителей, мы связаны, зависимы и происходим от наших истоков. Включение этого предположения – за пределами каузальной логики материального мира и является существенной и необходимой составляющей успешной Большой Всеобщей Теории.

With believers of all sorts dismissing every datum that conflicts with their dogma, self-limiting, self-inflicted belief-based blindness becomes a common social disease. So common, in fact, it defines the normal and therefore the rational view within any given culture. The point is: One should not necessarily expect the normal or traditionally rational view to shed light on new paradigms. When it comes to evaluating new scientific paradigms, one must look forward for answers and only glance backward long enough to make sure the new properly contains the old as a special case.

С верующими всех сортов, игнорирующих любой факт, конфликтующий с их догмой, самоограничивающая, зацикленная на себе слепота веры, становится общей социальной болезнью. Распространенность явления, как факт, определяет норму и, следовательно, вгляды в любой культуре. Смысл в следующем: не стоит ожидать нормального или традиционного подхода, чтобы пролить свет на новые парадигмы. Когда доходит до оценки новых научных парадигм, нужно искать ответы и оглядываться назад, чтобы убедиться в том, что новое содержит старое в специально отведенном месте.

The only issues are whether or not this apparently infinite absolute something that I have chosen as my one mystical (from the PMR point of view only) assumption produces the desired results, and whether or not it is the simplest, most basic and fundamental place to begin our beginning. We will more precisely develop its characteristics and properties as we proceed.

Единственная пробелма: даст ли то бесконечное абсолютное, что я выбрал, как моё мистическое предположение (только с материальной точки зрения) желаемый результат, и действительно ли это самое простое, самое главное и основное место для нашего начинания. В процессе будут развиты его характеристики и свойства.

The most important question is: can these two assumptions (the existence of consciousness and the process of evolution) deliver the goods? Can they provide a logical foundation broad enough and solid enough to support a comprehensive model of reality? Can a comprehensive, honest, and straightforward Big TOE, reflecting the elegant simplicity of our reality, be built upon them? Is the model based upon these assumptions both general and accurate? Does it make sense and fit all the data? Is it useful, practical and predictive? Does it produce objective measurable results? These are the proper criteria for judging the correctness and usefulness of the two given assumptions. As these two concepts are more fully developed throughout the next three sections, you will understand them and their implications more clearly and precisely. After you have completed Section 6, you will be in a much better position to judge the efficacy and value of the My Big TOE reality model.

Главный вопрос: могут ли эти два предположения (существование сознания и процесс эволюции) приносить плоды? Могут ли дать достаточно широкую и устойчивую логическую базу для поддержания согласованной модели реальности? Может ли на них быть построена согласованная, честная и прямая Большая ВТ, отражающая элегантную простоту нашей реальности? Достаточно ли точная и объемлющая это модель? Есть ли в ней смысл и подходит ли она всем данным? Полезна ли, проактична и дает ли возможность предсказываний? Вырабатывает ли объективно измеримые результаты? Вот такими должны быть критерии для вынесения вердикта о правильности и пользе данных двух предположений. В проследующих трех частях эти два понятия полностью развернуты, так что вы поймете их и их следствия. После того, как прочитает раздел шестой, окажетесь в гораздо лучшем положении с точки зрения суждения об эффективности и значении модели Моей БВТ.

This model is results oriented as are all models. An important question is how well does it fit the present knowledge-base including physics (all science). An equally important question is how well does it fit your personal data and the personal data of others? Consciousness has both public and personal components; consequently, both questions must be answered fully. However, though you may not see it this way now, you will probably come to the conclusion that it is the personal side that contains the most value and significance to you as an individual – even if you are a scientist. Make out of it (interpret it) and get from it (use it) whatever you can. The My Big TOE reality model will help you understand your life, your purpose, all of the reality you experience, how that reality works, and how you might interact most profitably with it.

Эта модель результато-нацеленная, как все модели. Важный вопрос в том, как хорошо она вписываеся в современную науку. Настолько же важен вопрос, как хорошо она вписывается в ваши знания и знания других? Сознание состоит из общей и личной составляющих, следовательно, на оба вопроса должен быть исчерпывающий ответ. Пока, однако, для вас это не так, что личная сторона намного важнее для вас, как индивидуума (даже если вы – ученый). Интерпретируйте и используйте сколько угодно. Модель МБВТ поможет вам понять вашу жизнь, цель, весь опыт, как работает эта реальность, как взаимодействовать с ней наиболее выгодно.

Each reader brings to the table his or her personal data – their carefully evaluated experience. Most people will approach this model from one of four initial conditions. (1) They have no data to either support or contradict the model. (2) Their data supports the model. (3) Their data contradicts the model. And (4) their data supports and contradicts the model.

Каждый читатель приходит со своими сведениями – обстоятельно оцененным опытом. Большинство людей будут подходить к модели исходя из четырех первоначальных условий: первое – у них нет данных, чтобы поддержать или опровергнуть данную модель; второе – у них есть данные, которые согласовываются с моделью; третье – данные противоречат модели и четвертое – поддерживают и противоречат ей.

Let me address each initial condition separately: (1) If you do not have scientific or trustworthy personal or public data with which to assess the model, you should nevertheless find its exploration a thought provoking journey through a hypothetical landscape of very unusual yet coherent and reasonable conjecture.With notrustworthy data of your own, everything necessarily appears to be conjecture; however, this Big TOE offers a set of useful maps that may help guide you toward the further evolution of your being and a better understanding of the world around you. Perhaps an intellectual or logical appreciation of the model will help you effectively evaluate and understand future data that you will no doubt discover now that your mind is open to the possibilities.

Позвольте ответить на каждое начальное условие отдельно.

Если у вас нет научной теории или достойных доверия личных или общих данных, с помощью которых подоти к модели, вам, тем не мене, следует найти их путем исследования провоцирующего мысль путешествия через гипотетический ландшафт очень необычного, но согласованного и разумного предположения. Без данных всё будет только предположением; однако, МБТВ предлагает набор полезных карт, которые могут провести вас к дальнейшей эволюции существования и лучшего понимания мира вокруг. Возможно, интеллектуальное или логическое принятие прдели поможет эффективнее оценивать и понимать бкдкщие данные, которые, без сомнения, найдутся теперь, когда ваш разум открыт возможностям.

(2) If this model fits your data, it will provide a rational structure for your experience; a context where in the whole of your experience makes good sense. You can either enhance your pre-existing Big TOE, or grow a new Big TOE. Either choice may potentially redirect and refocus your path of growth, development, and evolution.

Если эта модель соответствует вашей информации, то даст рациональную структуру вашему опыту, контекст, в котором весь ваш опыт имеет смысл. Мы можете либо развить свою первоначальную теорию, либо создать новую. Любой выбор может потенциально перенастроить или вывести в другом направлении путь жизненного роста. Развития и эволюции.

(3) If your data clearly and directly conflict with this model, you should continue on in order to understand your own conceptual model more clearly so you will be better able to protect yourself from the confusion of some of the delusional fools you must share this planet with.

Если ваши сведения ясно и прямо конфликтуют с данной моделью, то следует продолжать в намерении понять свою собственную концептуальную модель более ясно, так что вы будете в состоянии лучше защитить себя от заблуждений кое-каких питающих иллюзии дураков, с которыми делите планету.

(4) If you find that some of your data support the model, yet some of your data contradict the model, you are most likely going to be confused. In this case, you need to pay close attention to understanding the limitations of your beliefs, reevaluate the data in conflict, make plans to collect additional data, and above all,stick to your guns until you have developed clear evidence and experience to the contrary. Noone else’s data or experience can be profitably substituted for yours.

Если некоторые из ваших данных поддерживают модель, однако есть и те, которые с ней в конфликте, это, скорее всего, приведет к путанице. В этом случае нужно очень внимательно отнестись ограничениям ваших убеждений, переоценить конфликтующие данные, спланировать получение дополнительных данных, кроме того, держитесь своего оружия до тех пор, пока не добудете ясного доказательства и опыта.

The following advice is to all readers, irrespective of what their initial conditions are. (1) Always keep your mind wide open and remain skeptical – two traits common to all great scientists and explorers. (2) Do not leap to conclusions that are familiar, convenient, or easy because of belief or faith; instead, rely only on your personal experience data. (3) While contemplating your Big TOE, develop some ideas about what additional data you might need to collect and how you might go about collecting them. (4) Begin a program to collect the data you need to develop the knowledge and understanding you want to have.

Следующий совет всем читателям, вне зависимости от их начальных условий: во-первых, всегда держите ум открытым и оставайтесь скептичными (две общие черты всех великих ученых и исследователей; во-вторых, не сползайте в область удобных и близких выводов, не делайте выводов из веры или страха; в-третьих, пока намечаете свою БТВ, развивайте какие-то идеи про дополнительные данные, которые может потребоваться собрать и как; в-четвертых, начните программу по сбору данных, нужных для развития желаемых знания и понимания.

You can always change your mind no matter which of the above four initial conditions you start with. Whether the MyBig TOE trilogy appears to you as belief, knowledge, conjecture, or fact, or however you perceive the relative proportions of each, is entirely and only a function of your perspective – your belief, your knowledge, your experience. If you are “normal,” you strongly believe (consciously or subconsciously) that your perspective and judgment is nearly flawless. Take care not to limit yourself. Maintaining an attitude of open-minded skepticism will maximize the probability that you will not inadvertently or purposefully cut yourself off from the solution-set that contains the truth. *

Вы всегда можете передумать, вне зависимости от первичных условий. Видится ли вам эта трилогия верой, знанием, предположением, фактом, либо их комбинацией, это целиком и полностью функция вашего восприятия (веры, знания, опыта). Если вы «нормальны», то твердо убеждены (сознательно или подсознательно), что ваша точка зрения и суждение почти безупречны. Постарайтесь не ограничивать себя. Придерживась отношения открыто скептицизма, вы снизите риск нечаянного или намеренного отсечения себя от системы решений, содержащих истину. *

Now that you have been properly initialized and calibrated, let us get back to work. Let’s start with the most difficult concept first, the one that appears mystical from the PMR point of view. This concept assumes the existence of an apparently (not necessarily actually) infinite absolute something: A Oneness that is uniform, plain, and without differentiation. This apparently infinite source of our larger reality has no discernable boundaries, edges, or limits (as a perfectly calm ocean would appear to you if you were floating in the middle of it). This undifferentiated something would seem to be, and has often been called “All That Is,” “The One,” “The Void,” “The Primordial Big Dude,” and other similar philosophical descriptions. It represents the fundamental core of existence. It is a familiar concept to various religious and spiritual conceptualizations. An absolute no-thing, pervasive, yet existing beyond our space and time. It is simultaneously everything (in potential) and nothing (no-thing, no differentiation or boundaries).

Теперь, когда вы ужедостаточно хорошо подготовлены, давайте вернемся к работе. Начнем с самого сложного понятия, мистического с точки зрения материальной реальности. Это понятие предполагает существование кажущегося (не обязательно действительного) бесконечного чего-то. Единство универсального, чистого, без различий. Этот кажущийся бесконечным ресурс нашей большей реальности не имеет различимых границ, краев или пределов (как если бы плавать в совершенно спокойном океане). Это недиферренцированное часто называют «Все то, что», «Единое», «Пустота», «Большой Чувак Начала» и прочими похожими философскими описаниями. Оно представляет собой фундаментальное ядро существования, очень близкое понятие для разнообразных религий и концептуализаций. Абсолютное ничто, всеобъемлющее, и всё же существующее за пределами нашего пространства и времени. Это одновременно всё (потенциально) и ничего (не-вещественное, без различий или ограничений).

Unfortunately, this is how we 3D creatures must express this concept. It is not an especially satisfying concept in light of our need to seem objective. It sounds mystical like curved space-time sounds mystical to those uninitiated in the mathematical basis of the general theory of relativity. From the larger perspective of a wider (beyond PMR) experience, it is as real as moon rocks. “Mystical” in this context means beyond our personal and collective ability to make an explanation within the context of PMR. Thus, to explain something (such as reality) that is a superset of PMR, one must not be afraid to explore the metaphysical, nor to offer serious scientific consideration to the seemingly mystical. That is the only doorway to a larger perspective, to peeking over the cultural-scientific-causality blindfold.

К сожалению, именно так мы, трехмерные создания, должны выражать это понятие. В свете нашей потребности в объективности это понятие не особенно удовлетворительно. Оно звучит так же загадочно, как и искривление пространства-времени для не знакомых с базовыми математическими понятиями теории относительности. С более широкой перспективы оно так же реально, как лунные камни. «Загадочное» в данном контексте означает «за пределами наших личных и общественных возможностей объяснить в контексте материального мира». Так, чтобы объяснить что-то вроде реальности-надсистемы материального мира, нужно не бояться исследовать метафизическое, а также всерьез научно рассматривать кажущееся мистическим. Это – единственный вход в бóльшую реальность, позволяющий взглянуть из-под культурно-научно-каузальной повязки на глазах.

If exploring the conceptual mountains and swamps of metaphysical and mystical thought is at this point still discomfortingly unfamiliar or believed to be unproductive or just plain dumb, continue reading. Later in Section 3 (Chapters 13 and 14 of Book 2) and Section 5 (Chapter 2, Book 3) we will discuss a few issues of science and philosophy that may enlarge your perspective to the point that you feel more intellectually comfortable with being part of a bigger picture. Unfortunately, there are many who reflexively shake their heads and roll their eyes upon hearing the words mysticism and metaphysics: those individuals should reconsider the limitations of their basic assumptions and beliefs.

Если исследование концептуальных гор и болот метафизической и физической мысли на данный момент все еще неудобоваримо или вы убеждены, что оно непродуктивно, продолжайте чтение. Позже в части 3 (главах 13 и 14 второй книги) и части 5 (глава вторая третьей книги) мы обсудим некоторые вопросф науки и философии, которые могут расширить вашу перспективу до уровня, когда вы почувствуете себя более комфортно как часть бóльшей картины. К сожалению, многие рефлективно трясут головой и вращают глазами, когда слышат слова «мистика» и «метафизика» – им стоит пересмотреть ограничения их основных предположений и убеждений.

Each of us needs to continually make an effort to maintain an open mind, suspend our limiting beliefs, and raise our intellectual courage to the point that we can honestly explore new and uncertain territory: Vigilance and unending effort are the nonnegotiable price of intellectual freedom. A mind that is not free is simply a self-referential belief machine that continuously spins off useless and unprofitable thought energy. Belief and fear are the only ties that can bind a mind, while unconditional love and open-minded skepticism set it free. A body may be enslaved by others, while a mind can only be enslaved by itself.

Каждый из нас должен делать продолжительные усилия для поддержания ума открытым, избегая ограничивающих убеждений и повышая интеллектуальную храбрость до уровня, где мы можем искренне исследовать новую и неизведанную территорию. Бдительность и бесконечные усилия являются непременными условиями интеллектуальной свободы. Мысль несвободная – просто вероотражающая машина, бесконечно расходующая впустую мысленную энергию. Вера и страх – единственные путы ума, в то время как безусловная любовь и открытый скептицизм – его освобождение. Тело может быть порабощено другими, разум – только самим собой.

Open yourself to the possibilities and remain skeptical. Even if this journey takes you right back to the point at which you started, your time will have been well spent. Big Picture thinking will have taken place, concepts defined, possibilities raised, new perspectives viewed, old conclusions re-evaluated, and goofy ideas debunked.

Откройте себя возможностям и оставайтесь скептичными. Даже если это путешествие возвращает вас к точке, из которой начали, время будет потрачено не впустую. Произойдет обдумывание Большой Картины, определены понятия, созданы возможности, открыты перспективы, переоценены старые выводы и глупые идеи развенчаны.

Like Flatlanders, you must step through your mind, with a careful scientific evaluation of your subjective experience to understand what is beyond PMR. This simultaneously ancient and modern metaphysical concept of the infinite absolute unbounded oneness is a very useful idea, even if it is disconcertingly fuzzy. It is naturally impossible to get a firm intellectual grip on this idea because our PMR perspective is necessarily limited. It is a big concept, one that appears to fly in the face of two of our most sacred cultural dogmas, causality and objectivity. There is no point in struggling. Even if you were brilliant, (actually, I am sure you are – it is all the others I am referring to) it would still be a fuzzy concept. Do not despair; it is our nature as 3D beings in space-time to be removed from an objective sense of infinite absolute oneness.

Как обитатели Плоского мира вы должны научно проанализировать свой субъективный опыт, чтобы понять, что находится за пределами материального мира. Метафизическое понятие о бесконечном неограниченном единстве, одновременно древнее и современное, – очень полезная идея, даже если она обескураживающее нечетка. Из-за ограниченной природы материальной реальности совершенно естественно отсутствие возможности набросить интеллектуальную сеть на эту идею. Большое понятие, встающее перед лицом наших наиболее священных догм: каузальности и объективности. Нет смысла в страдании. Даже если вы были бы блистательны (вообще-то, я уверен, что вы блистательны – это я обращаюсь ко всем другим), это все равно была бы нечеткая идея. Не отчаивайтесь: наша трехмерная природа обитателей пространства-времени – быть отсоединенными от объективного смысла бесконечного абсолютного единства.

I did not say that this absolute oneness exists everywhere. Space in this concept doesn’t exist yet. Location, even relative location is not yet defined – everywhere, in this context, has no meaning. I also did not say that this primordial consciousness was all knowing, omniscient, self-aware, or even vaguely intelligent – it is not. At this point, this rudimentary form of consciousness is not capable of forming or holding a single coherent thought. Imagine an immense unstructured, but structurable form of digital potential (the potential to be more profitably organized) energy.

Я не говорил, что это абсолютное единство существует везде. Пространство в этом понятии пока не существует. Место, даже приблизительно, еще не определено; «везде» в данном контексте не несет смысловой нагрузки. Я также не говорил, что это изначальное сознание было всезнающе, всеведуще, самоосознанное или даже смутно интеллектуальное, нет. В данной точке эта рудиментарная форма сознания не способна к созданию или удержанию единой согласованной мысли. Вообразите огромную неструктурированную, но поддающуюся структуризации форму потенциальной цифровой (потенциал, который может быть организован с большей пользой) энергии.

You will soon discover that this seemingly infinite Absolute Unbounded Oneness (AUO) is not infinite. Nor is it absolute, unbounded, or a oneness – but only appears to be an infinite absolute unbounded oneness from a limited point of view within PMR. Although the name Absolute Unbounded Oneness is a descriptive misnomer, I use it because many readers will find the concept to be comfortably familiar. It would appear to be a better communications strategy to begin with a familiar concept and expand the basis upon which it rests, rather than the alternative (begin with an unfamiliar concept and then attempt to explain it in more common terms).

Скоро вы узнаете, что абсолютное неограниченное единство (АНЕ) не бесконечно. А также оно не является абсолютным и неограниченным, а только кажется таковым с ограниченной точки зрения материального мира). Так же, название АНЕ неправильно, я использую его из-за того, что оно близко многим читателям. С точки зрения стратегии кажется лучшим для общения начать со знакомого понятия и разрабатывать его, чем объяснять альтернативное (незнакомое понятие) в общих терминах.

# The third logical possibility, to begin with an unfamiliar concept and explain it in terms of other even more unfamiliar concepts, is reserved for sophisticated university professors, physicians, and other specialists who are trying to set themselves apart, emphasize their superior knowledge, and mightily impress lesser beings such as you and me.

# Третья логическая возможность (начать с незнакомого понятия и объяснять его в терминах еще более незнакомых концепций) зарезервирована за умудренными университетскими профессорами, физиками и другими специалистами, которые пытаются выделиться, подчеркивая превосходство их знаний, мощно впечатляя меньших, вроде вас и меня.

This trilogy is not sophisticated – you have probably noticed that by now – the only big word I know is “bifurcate” (to split in two) and I have used that one already in Chapter 17 of this book. So, I’m done – that’s as impressive as I get. Sorry Mom.

Эта трилогия не усложнена, возможно, это уже заметно; единственное большое слово, которое я знаю, это «бифуркация», разделение надвое, и я его уже использовал в главе 17 этой книги. Так что с этим всё, больше я ничем не могу впечатлить. Прости, мам.

Because we are using humor to delineate a few common communication styles, I would be remiss if I did not also mention lawyers and politicians who explain simple and familiar ideas in the most complex and convoluted terms possible in order to create the illusion that they have special knowledge that is critically important.

Из-за того, что мы используем юмор, чтобы очертить несколько знакомых стилей общения, я был бы небрежен, если бы я также не упомянул законников и политиков, которые объясняют простые и знакомые идеи в наиболее сложных и извилистых терминах в целях создания иллюзии, что у них есть специальные знания, которые критически важны.

The point is: There are many communication strategies, each designed to meet specific personal needs and purposes, and these strategies determine not only what you say and how you say it, but also what you hear and understand.

Суть в том, что существует много стратегий общения, каждая разработана для специальных личных нужд и целей, и эти стратегии определяют не только, что и как вы говорите, но и то, как вы это слышите и понимаете.

Your purpose and needs dictate your communication strategy whether you are transmitting or receiving. Think about that. Does your personal communication strategy open you up, or close you down with regard to receiving and understanding a concept like AUO?

Ваша цель и потребность диктует коммуникационную стратегию в независимости от того, передаете вы или получаете. Подумайте об этом. Открывает или закрывает вас ваша стратегия касательно восприятия и понимания понятия вроде АНЕ?

It always takes at least two to communicate – each through selective send and receive filters of their own making. Receivers (listeners, watchers, or readers) appear to be in a solely passive role, but that is not so. They, knowingly or not, actively put a spin on every datum that they receive in order to make the interpretation of that experience-datum fit satisfactorily within their current worldview. No doubt about it, the internal spin doctor is there to make you feel confident and secure in your knowledge and beliefs about how the world and the people in it work.

Для общения нужны двое, каждый со своим набором фильтров на выходе и входе. Получатели (слушатели, зрители, читатели) вроде бы пассивны по роли, но это не так. Сожнательно или нет, они накладывают отпечаток на каждое входящее данное для последующей интерпретации этого опытного данного под стать удовлетворяющего их теперешнего мировоззрения. Без сомнения, внутренний доктор-перевёртыватель делает вас уверенным и защищенным в системе ваших знаний о том, как работает этот мир и люди в нем.

This subject will be taken up again from an entirely different perspective in a discussion of ego in Chapter 8, Book 2. I encourage you to make an effort to become aware of the particular implementation of interpretive listening that necessarily colors and filters your end of any attempted communication.

Эта тема будет поднята еще раз с совершенно другой перспективы в обсуждении эго в главе 8 книги 2. Я хотел бы, чтобы вы сделали усилие, чтобы избежать интерпретаций во время слушания, которые приводят к изменению результата под влиянием фильтров.

I will eventually paint a detailed high resolution Big Picture for your consideration, but if your beliefs distort it or filter it out, your awareness will never get the opportunity to evaluate its general significance or assess its personal value.

Я в конце концов нарисую подробную и качественную Большую картину для вас, но если ваши убеждения искажают ее или фильтруют, то ваше сознание никогда не получит возможность оценить ее общее значение или личную ценность.

You will have to rely on open-minded skepticism to deal with transmission spin that you suspect might be placed on the signal you receive. *

Вам следует положиться на открытый скептицизм, чтобы совладать с предполагаемым переключением передачи из-за полученного сигнала. *

The word “infinite,” used as a practical descriptor of this absolute oneness, does not refer to size in space. It refers to something we 3D humans don’t experience directly – perhaps the concept of an apparently infinite potential merged with the concept of a totally blank mind will get you as close as you are going to get. Neither space nor time has been invented yet. I will get to those clever and necessary inventions later, but first this seemingly boundless something must evolve.

Слово «бесконечное», использованное для практического описания абсолютного единства, не относится к размеру в пространстве. Это относится к тому, что мы, трехмерные люди, не ощущаем напрямую; возможно, понятие кажущейся бесконечности, потенциально связанное с понятием совершенно пустого разума, подведет вас ближе к тому, к чему мы стремимся. Ни пространство, ни время ещё не изобретены. Я дойду до этих умных и необходимых изобретений позже, гл сначала нужно развить понятие этого кажущегося неограниченного.

The concept of an apparently infinite Absolute Unbounded Oneness (AUO) is only half the ingredients we need to grow a new Big TOE. The remaining ingredient is what I call the “Fundamental Process.” The Fundamental Process is the basic process of evolution. It is the repetitive pattern of trial and error, of spontaneous change and choice, of random events and encouraged behavior that enables evolution to result in progress. Progress is defined as change within an entity or group of entities that is in some way immediately beneficial or profitable to that entity. Profitable change leaves the entity or its group, or both, in a comparatively better, stronger, more functional, capable, and successful position relative to its internal and external environments.

Понятие кажущееся бесконечного АНЕ – это только половина составляющих, которые нам нужны, чтобы вырастить новую Большую всеобщую теорию. Остающийся ингридиент – то, что я зову «фундаментальный процесс». Это базовый процесс эволюции, повторяющийся узор проб и ошибок, внезапных изменений и выбора, случайных событий и вдохновленного поведения, которые делают возможной эволюцию с результатами. Прогресс определяется, как изменение лица или групп лиц (или и то, и другое) в сравнительно лучшую, сильнейшую, более действенную, способную и успешную сторону, в соотношении с внутренним и внешним окружением.

An entity is a well defined, self-contained (bounded) interactive system. It can be an atom, molecule, rock, technology, computer, worm, monkey, human, organization, city, nation, planet, or an aware individual nonphysical consciousness. The interaction of an entity with its internal and external environments is constrained by what those environments will support, encourage, or discourage. Thus, constraints that reflect the demands of the internal and external environments define the criteria for profitability and are the source of evolutionary pressure that pushes every evolving entity forward. When I describe evolution as an imperative, as a force that moves an entity along its evolutionary path, as a pressure, or a driver of change, remember that I am talking about a self-initiating natural process that represents how a self-modifying system or entity interacts with its internal and external environments. We will go over these concepts again in more detail.

Лицо – хорошо определенная, самосодержащая (ограниченная) взаимодействующая система. Это может быть атом, молекула, камень, технология, компьютер, червяк, обезьяна, человек, организация, город. народ, планета или индивидуальное нефизическое сознание. Взаимодействие лица с его внутренним и внешним окружением ограничено тем, что эти окружения будут поддерживать, вдохновлять или от чего отговаривать. Таким образом, ограничения, отражающие требования внутренней и внешней сред, определяют критерии продуктивности и являются источником эволюционного давления, которое двигает каждое развивающееся лицо вперед. Когда я описываю эволюцию, как императив, двигающую силу, которая толкает лицо по эволюционному пути, как давление или двигатель перемен, помните, что я говорю о самовозникающем естественным процессом, который представляет, как само-изменяющаяся система или лицо взаимодействует с его внутренним и внешним окружением. Мы пройдемся по этим понятиям более детально.

The Fundamental Process, as it is applied to a complex entity, moves that entity toward those internal and external states of being that are the most immediately profitable. This motion is the result of external and internal pressures. Changes (evolutionary motion) that result from external pressures can be viewed as the cumulative results of the dynamic interactions between an individual entity and everything else, which in aggregate constitutes its external (outside) environment. Evolutionary motion that results from internal pressures can be viewed as the cumulative results of the choices that an individual entity makes relative to all available internal configurations and potential states of being.

Когда базовый процесс применяется к сложному лицу, то подталкивает его вперед к состояниям внутренних и внешних состояний бытия, которые дадут наибольший и немедленный результат. Это движение – результат внешнего и внутреннего давления. Изменения (эволюционное движение), происходящие из совокупности результатов динамических взаимодействий между индивидуальностью и всем остальным, формируют в целом внешнюю окружающую среду. Эволюционное движение, возникающее из внутреннего давления, может рассматриваться, как совокупный результат выборов, которые это лицо делает, по отношению ко всем доступным внутренним конфигурациям и возможным состояниям бытия. 

People genetically engineering better people would be one example of evolutionary motion produced by internal pressures. Fear, ego, love, purpose, stress, pleasure, growth, contentment, ambition, self-improvement, satisfaction, confidence, self-esteem, and social interaction are a few of the internal constraints creating evolutionary pressure. Internal physical environments (internal to your body) may also pressure subsystems (internal organs) and specific tissues to modify themselves in order to gain individual or system efficiencies.

Люди, генетически создающие лучших людей, являются одним из примеров эволюционного дивжения, вызванного внутренними давлеющими силами. Страх, эго, любовь, цель, стресс, удовольствие, рост, удовлетворение, амбиции, саморазвитие, уверенность, чувство собственного достоинства и социальное взаимодействие – только некоторые из внутренних ограничений, создающих эволюционное давление. Внутренняя физическая среда (по отношению к телу) может таже давить на подсистемы (внутренние органы) и отдельные ткани в намерении измениться, развить индивидуальную или общесистемную эффективность. 

Consciousness primarily evolves by responding to internal pressures; simple biological systems primarily evolve by responding to external pressures. Internal and external evolutionary pressures may interact with, and influence, each other.

Сознание в первую очередь развивается, отвечая на внутреннее давление, простые биологические системы – в ответ на внешнее. Внутреннее и внешнее давлеющие могут взаимодействовать и влиять дург на друга.

As individuals strive for maximum profitability, groups of interdependent entities may evolve together interactively to form a larger system or ecosystem. Interrelated systems interact with each other to form larger systems (such as earth’s biological ecosystem and the solar system). Nothing stands alone – all are interrelated from the perspective of the largest level of organization. This applies to all evolving systems and systems of systems – animal, vegetable, mineral, technological, or organizational – and to subsets of systems (including your brain, stomach, or a networked computer), and to subsets of subsets of systems (including your blood and bone cells, or a microprocessor), and so on and so forth (cell parts and transistors followed by their supporting molecular and atomic layers).

Индивидуумы стремятся к наибольшей производительности, группы независимых личностей могут развиватья вместе, взаимодействуя в формировании большей системы или экосистемы. Взаимосвязанные системы создают бóльшие системы (такие, как земная биологическая экосистема и солненая система). Ничто не обособлено – все взаимодествует с точки зрения более высокого уровня организации. Это относится ко всем развивающимся системам и системам систем (животным, растительным, минеральным, технологическим или оргнизационным) и к подсистемам систем (включая ваш мозг, желудок или компьютер в сети), и к подсистемам подсистем подсистем (кровяные и костные клетки или микропроцессор) и так далее и тому подобное (части клеток и транзисторов, затем молекулярные и атомарные уровни).

Everything within a system evolves together, layer upon layer, within one big web of interaction. All systems exist, survive, and thrive by virtue of a local ecology that defines how their various interdependent internal groupings interrelate. Consciousness, the earth and everything that exists on it, governments, and the Internet all evolve their own supporting ecologies. To understand the dynamics of these systems, one must first understand each system’s local ecology. To understand their significance, one must first understand each systems larger ecology.

Все в пределах системы развивается вместе, слой за слоем, в одной большой паутине взаимодействия. Все системы существуют, выживают и процветают в силу местной экологии, которая определяет, как взаимодействуют их разнообразные внутризависимые группы. Сознание, земля и все существующее на ней, правительства и Интернет – всё развивает собственную поддерживающую экологию. Для понимания динамики этих систем, человек должен сначала разобраться с экологией каждой системы. Чтобы понять их значимость, следует сначала узнать экологию надсистемы.

In Section 5, where we discuss evolution as a process fractal, you will find the same basic evolutionary process turns up again and again at every level of reality – physical and nonphysical. You will see it is the Fundamental Process that drives the smallest sub-atomic particle to populate the states available to it and it is the same Fundamental Process that leads to Our System (OS) spinning off multiple probable realities containing multiple universes within nonphysical-matter reality (NPMR).

В части 5, где мы обсуждаем эволюцию, как фрактальный процесс, вы найдете тот же базовый эволюционный процесс снова и снова на каждом уровне реальности (физическом и нефизическом). Вы убедитесь, что Фундаментальный Процесс движет наимельчайшие субатомные частицы к популяции состояний, им доступных, и он же ведет к нашей системе (НС), выделяющей несколько вероятных реальностей, содержащих множественные вселенные с нематериальной реальностью (НМР). 

# Another short aside is now necessary to define two important terms that we are going to use repeatedly.

The term “Our System” (OS) is used often in this section as a high-level descriptor of the larger “place” we live in (OS is discussed in more detail in Chapters 7 through 9, Book 3). OS is defined to be PMR (our physical universe) plus the subset of NPMRN that is interactive with PMR. Here, the notation NPMRN simply represents a specific subset of NPMR.

# Еще одна короткая ссылка, требующаяся теперь для определения двух важных повторяющихся понятий. Понятие «наша система (НС)» часто используется в этом разделе как дескриптор высокого уровня для бóльшего «места», в которым мы живем (НС обсуждается более подробно в главах 7–9 книги 3). НС определена как ФР (наш физический мир) плюс подсистема НМРn, которая взаимодействует с ФР. Здесь уточненная аббревиатура НФРn просто представляет собой особенную подсистему НМР.

If this terminology seems confusing, don’t be concerned; it will become clear later. In the meantime, all you need to know is that OS is our home-base reality – the reality system in which we primarily interact. OS is composed of interactive elements that are both physical (such as sentient beings, information, energy, physical matter, organizations, PMR physics, all physical forms, and assorted critters) and nonphysical (such as sentient beings, information, energy, nonphysical matter, organizations, NPMR physics, all thought forms, and assorted critters).

Если пока путаетесь в терминологии, не сомневайтесь: позднее станет ясно. А пока всё, что вам нужно знать, что НС – это наша домашняя реальность (система реальности, в которой мы главным образом взаимодействуем. НС состоит из интерактивных элементов, одновременно физических (живые существа, информация, энергия, физическая материя, организации, физические законы, формы и различные твари).

The second concept to be discussed is that of entropy. It is my guess that most readers are not particularly brushed up on the meaning and significance of entropy – a word I use throughout this trilogy. Actually, I slipped in the first use of the word “entropy” toward the end of Chapter 21 – I hoped you wouldn’t mind a few isolated instances of physics-speak. However, from now on, you are going to hear more about entropy; accordingly, it is time for me to be more helpful. This aside will theoretically save you the trouble of looking up the word “entropy” and give you a good idea what entropy is all about without becoming too precise or technical. *

Второе понятие к обсуждению – энтропия. По моему мнению, большинство читателей не особенно близки с понятием и значимостью энтропии (слово, которое проходит через всю трилогию). Действительно, я начинаю использовать слово «энтропия», начиная с конца главы 21 (я надеялся, что вы не будете возражать против отдельного употребления словечек физиков). Однако, с этих пор, вы узнаете об энтропии больше; соответственно, настало время быть более полезным. Эта ссылка теоретически сохранит время на поиски расшифровки слова «энтропия» в общих чертах, без лишней технической точности.*

## I say “theoretically” because almost nobody actually takes the time and trouble to look something up these days. We are always in a hurry despite how much time we have.We have a strong need to press on with or without the necessary information. Fuzzy understanding seems to always be preferred over delay or loss of continuity – detours are fundamentally annoying beyond the extra trouble they cause.

## Я говорю «теоретически», потому что сегодня почти никто не беспокоится о том, чтобы действительно что-то поискать. Мы всегда в в спешке, независимо от того, сколько есть времени, испытывая потребность постоянно нажимать на это, нужна эта информация или нет. Поверхностное понимание часто предпочтительнее задержки или прерывания (обходные пути попросту надоедают, не считая возможных дополнительных проблем).

Before I get back to the task of defining entropy, let’s wander a little farther down this particular rabbit hole and see what we can learn about how we personally relate to information, and how we are affected by a changing Western culture that is in the process of redefining itself through a revolution in electronics and information technology.The cultural metamorphosis accompanying our transition from the industrial age to the information age is as much about who and what we are as it is about what we do and how we do it. As our tools and relationships change, we and our reality change with them.

Перед тем, как я вернусь к задаче по объяснению энтропии, давайте совершим прогулку по этой кроличьей норе и посмотрим, как вы можем узнать, как лично мы связаны с информацией, как влияет на нас изменение Западной культуры, находящейся в процессе революции электроники и информационных технологий. Культурные преобразования при переходе из промышленного в информационный век, касаются того, кто и что мы есть, и того, как и что для этого мы делаем. С изменением способов и отношений меняемся мы и наша реальность.

From radio to TV to video games to computers, the evolution of consumer electronics has modified how humans think and interact. Most of us, like kids watching Sesame Street, need constant stimulation and constant input or our attention wanders and boredom quickly sets in.To the electronic generation, thoughtful pauses become superfluous interruptions, and serious reflection becomes nearly impossible. Under a “use it or lose it” evolutionary mandate, depth and quality of thought are quickly becoming unnecessary and obsolete.

От радио к телевидению, к видеоиграм, к компьютерам, эволюция массовой электроники изменила образ человеческого мышления и общения. Большинство из нас, как дети, смотрящие улицу Сезам: нам нужна постоянная стимуляция или постоянная подача или наше внимание блуждает и наступает скука. Для электронного поколения, паузы на обдумывание становятся ненужными перерывами, и серьезные размышления становятся почти невозможными. Под давлением эволюционного мандата «Используй или потеряешь» глубина и качество мысли быстро становятся ненужными и устаревшими.

In pursuit of short-term goals in our professional lives and continual entertainment and stimulation in our personal lives, our attention spans grow shorter as superficiality dominates our mental processes.

В погоне за краткосрочными целями в нашей профессиональной жизни и постоянными развлечениями и стимуляцией в нашей личной жизни, концентрация нашего внимания становится недолгой, поверхностность доминирует в наших психических процессах.

I understand – we are all in the same boat – it is a Western cultural thing. This is how electronic entertainment and communications technology have affected our minds and thus our perception of reality. Our limited reality is slowly getting broader and shallower. The ecology of our minds is changing from a local lake to a global swamp.

Я понимаю: мы все в одной лодке, – это особенность западной культурны. Так электронные развлечения и коммуникационные технологии повлияли на наши умы и, следовательно, наше восприятие реальности. Наша ограниченная реальность постепенно становится шире и мельче. Экология нашего ума меняется от местного озера к глобальному болоту.

To come full circle along the chain of cause and effect, you should note that the quality and significance of what the commercial media and book vendors produce for us to read is generally so unchallenging and superficial that missing a few words here and there does not make a significant difference. Guess and keep going is a time saving strategy that will always appear to work reasonably well because whatever we miss, by definition, is unknown and not worth the effort.

Чтобы завершить цепочку причин и следствий, следует отметить, что качество и значение того, что коммерческие медиа и книжные производители выпускают для чтения, как правило, поверхностное, нетрудное, та


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: