История рождения стихотворения «Журавли»

Конспект урока литературы

 Дата 03.06.2020.

Группа № 3 специальность Механизация сельского хозяйства 1 курс

Тема: «Р. Гамзатов. Соотношение национального и общечеловеческого в лирике поэта»(2 часа)

 

Форма работы: индивидуальная, дистанционное обучение.

Тип урока: урок изучения  нового материала.

Цель урока: познакомить обучающихся с биографией писателя, особенностями мировоззрения, своеобразием творчества;

- показать связь личности писателя, его мировоззрения с его книгами;

 

Используемая литература:
 Учебник. Русский язык и литература. Литература 11 класс. Базовый уровень: учебник/ Т.Ф. Курдюмова, Е.Н. Колокольцев, О.Б. Марьина и др.- М.: Дрофа, 2018.

Презентации по теме урока:

1. «Расул Гамзатов. Жизнь и творчество»

2. «Расул Гамзатов. Лирика»

Ход урока

1. Организационный этап
Мотивационный модуль.
 Формулируется тема урока.

                                                                                   Мы все умрем, людей бессмертных нет.

И это все известно и не ново.

Но, мы живем, чтобы оставить след,

Дом или тропинку…дерево иль слово.

 

Расул Гамзатов

В Индии считается, что змеи

Первыми на землю приползли

Горцы верят, что орлы древнее

Прочих обитателей земли.

Я же склонен думать, что вначале

Появились люди и поздней

Многие из них орлами стали,

А иные превратились в змей.

 

- Великие слова великого поэта.   Именно ими хочется открыть наш урок.

 

 

«Люблю писать о жизни, о людях кем бы ни не были: орлами или змеями»-говорил Расул Гамзатов. Сам же Расул был настоящим горским орлом, высокого полета. Расул Гамзатов – славный сын гор! Это человек с большой буквы, с прекрасной душой, пронесший свой талант через большую и сложную жизнь. Его поэзия облагораживает душу, его творчество принимается читателями с огромным трепетом, любовью и нежностью. Он всегда любим.

 Творчество Расула Гамзатова вобрало в себя талант, мудрость и мироощущение народов Дагестана и всего Кавказа Его произведения, впитавшие все ценное из жизненного опыта и духовного наследия горцев, обогатили  мировую литературу. Стихи и проза поэта пронизаны мотивами гражданственности и человечности. Творческая и общественная деятельность Р.Гамзатова пронизана чувством высокого патриотизма, глубокой ответственности за будущее Дагестана и России. В самые ответственные, судьбоносные дни поэт всегда был рядом с дагестанским народом.

Мы все умрем, людей бессмертных нет.

И это все известно и не ново.

Но мы живем, чтобы оставить след,

Дом иль тропинку, дерево иль слово.

- Если судить о жизни по оставленному следу, то Расул Гамзатов достойно прожил свою жизнь. Он оставил неизгладимое впечатление в наших сердцах. О нем помнили, помнят и должны помнить.

 

Ребята, на этом уроке вы познакомитесь  с жизнью и творчеством Р.Гамзатова, его поэзией, раскроете для себя  многообразие таланта поэта;



Объяснение нового материала

План изучения:

1.История рождения стихотворения «Журавли»

2. Жизненный и творческий путь Расула Гамзатова
3.Лирика Расула Гамзатова


История рождения стихотворения «Журавли»

Есть у нашего народа песня «Журавли» - она всегда звучит в дни, когда мы вспоминаем наших отцов, дедов, прадедов погибших на полях сражений и подаривших нам жизнь и свободу.

Песня с ее глубокими трагическими стихами и красивейшим грустным вокализом воспринимается большинством как реквием или молитва и считается одной из лучших песен о Великой Отечественной войне.
История возникновения этой песни необычна и наполнена своим символическим содержанием. Об истории создвния "Журавлей я хочу рассказать подробнее.

В августе 1965 года, спустя 20 лет после завершения войны, советская делегация представителей культуры посетила памятные мероприятия в японском город Хиросима. В составе делегации был дагестанский поэт Расул Гамзатов.

Один из памятников, установленных в центре Хиросимы — девочка с журавлем в руках. Этот памятник установлен в память о японской девочке Садако Сасаки, которая была поражена лучевой болезнью, после бомбардировки Хиросимы.

Эта девочка поверила старинной японской легенде, что если она сделает тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Садако мечтала выздороветь, и она начала складывать журавликов днями напролет. Однако, девочка умерла осенью 1955 года, так и не успев сделать тысячу журавлей.

Расулу Гамзатов показали памятник Садако и рассказали её историю. Этот рассказ буквально потряс Гамзатова, и он переставал думать о маленькой японке и её журавликах. Но в той поездке поэта настигло его собственное горе: он получил телеграмму, в которой сообщалось о смерти его матери...

Много позже Гамзатов вспоминал: «…Больше двадцати лет назад я был в Японии. И туда на зимовку откуда-то, наверное, из нашей Сибири, прилетели стаи журавлей. Они казались огромными белыми птицами… Именно белыми.


Возможно, оттого, что белые одежды японских матерей сродни черным шалям наших горянок. Их надевают в дни траура. Белыми, потому что ослепшие от атомного взрыва стучат по камням Хиросимы белыми посохами.

От них скрыто сияние листвы и снежной вершины Фудзиямы — только белые посохи, как тонкие ниточки, связывают их с окружающим миром. Белых журавликов вырезала из бумаги маленькая японка, поверившая в сказку. Белой была телеграмма о кончине моей матери, которую я получил в Хиросиме, и там эту утрату почувствовал еще острее.

Стихи не возникают из мелочей, они начинают звучать в такт с чувствами, родившимися после глубоких потрясений. Я подумал о своих братьях, не вернувшихся с войны, о семидесяти односельчанах, о двадцати миллионах убитых соотечественников.

Они постучались в мое сердце, скорбной чередой прошли перед глазами и — на миг показалось — превратились в белых журавлей. В птиц нашей памяти, грустной и щемящей нотой врывающихся в повседневность…»

Вернувшись на Родину, Гамзатов написал стихотворение "Журавли" на своём родном аварском языке.История японской девочки осталась лишь творческим толчком. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей, а журавли в стихотворении стали символом погибших на войне джигитов.

Через три года друг Расула Гамзатова поэт и переводчик восточной поэзии Наум Гребнев, перевел это стихотворение на русский язык. Наум Гребнев, был участников Великой Отечественной Войны, начало которой застала его под Брестом. Он отступал вместе с Красной Армией, чудом вырвался из Харьковского окружения, форсировал Северский Донец, участвовал в Сталинградской битве, был трижды ранен. Переводя на русский стихотворение Гамзатова, он вложил в него и свое понимание войны.

Стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» и начиналось словами:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: