Организация работы с российскими и иностранными клиентами

Лекция № 29

Подготовка к приему иностранных туристов в РФ должна на­чинаться задолго до их приезда.

Установление порядка получения точной и своевременной инфор­мации от иностранной фирмы.(rooming list), что позволит гостинице заранее подгото­вить для них соответствующее размещение. Кроме того, желатель­но также иметь паспортные данные туристов для того, чтобы го­стиница смогла быстрее оформить регистрацию. За несколько дней до прибытия ино­странных туристов в Россию следует получить от иностранного партнера полную информацию о фактической численности тургруппы, датах прибытия и отъезда, номерах рейсов, пофамильный список туристов с распределением их по одно- и двухместным номерам

Передача соответствующей информации российским поставщи­кам туруслуг. Наряду с туристской программой, которая должна быть роздана иностранным туристам, российская принимающая фирма обязана подготовить так называемую диспетчерскую про­грамму, где указывается конкретное время исполнения тех или иных услуг, в частности:

время и место подачи транспортного средства для встречи (проводов) в аэропорт, на железнодорожный вокзал, к гостинице;

время прибытия туристов в гостиницу города на маршруте;

время отправления и прибытия автотранспорта, используемого для перевозки туристов по маршруту;

время организации завтрака, обеда, ужина на каждый день путешествия;

время подачи автотранспортного средства для экскурсии и ее продолжительность;

время начала и окончания работы гида-переводчика;

время предоставления других услуг (например, посещение театров, выставок и т.д.).

Проверка готовности поставщиков услуг к приему иностранных туристов. Накануне прибытия иностранных туристов в первый пункт российская турфирма обязана провести окончательную проверку готовности предприятий обслуживания к их приему, убедиться:

что для туристов в гостинице выделены конкретные номера в соответствии с rooming list;

места в ресторане забронированы и определено меню на завт­рак, обед, ужин;

модель автотранспортного средства (как правило, автобуса), его вместимость, техническое состояние, квалификация водите­ля соответствуют предъявленным требованиям;

имеются в наличии билеты для посещения музеев или театров;

имеются в наличии номера телефонов ответственных лиц со стороны поставщиков услуг для того, чтобы иметь возможность быстро связаться с ними в случае возникновения каких-либо сбо­ев в обслуживании туристов.

Контроль за соблюдением поставщиками туруслуг условий об­служивания. Российская турфирма должна назначить ответствен­ного сотрудника для осуществления постоянного контроля за со­блюдением поставщиками туруслуг согласованных условий обслу­живания.

Сопровождение иностранных туристов. Особое внимание россий­ская турфирма должна уделять организации обслуживания иност­ранных туристов в городах, посещение которых включено в мар­шрут. В этих целях рекомендуется направлять вместе с группой сопровождающего, который на месте будет осуществлять органи­зацию обслуживания и контроль за качеством услуг. В случае обна­ружения недостатков, которые нельзя устранить на месте, состав­ляется акт, чтобы в дальнейшем потребовать от виновной сторо­ны соответствующей компенсации за причиненный ущерб.

Обслуживание иностранных туристов на предприятиях размещения

При формировании инкаминговых туров к гостиницам, услуги которых включаются в состав турпакета, предъявляются более жесткие требования. Так, с целью обеспечения эффективного продвижения туристского продукта за рубежом, гостиничное предприятие, желающее принимать иностранного туриста, должно соответствовать международным стандартам качества, иметь определенное количество звезд после своего названия (что позволяет туристам сформировать адекватное реальному представление об ожидаемом качестве).

Обслуживающий персонал гостиницы должен владеть иностранными языками и

навыками международного этикета. Общественные зоны гостиницы должны быть

оснащены указателями на иностранных языках (или с использованием принятых в

мировой гостиничной практике графических обозначений), аналогично на языках международного общения должны быть оформлены информационные листки и рекламные буклеты.

Сопровождающий туристскую группу работник туроператора должен еще до прибытия туристов оповестить отель о составе группы, ориентировочном времени прибытия на расселение, особенностях обслуживания прибывающих иностранцев для того, чтобы служба расселения отеля была готова к наплыву туристов. Непосредственно во время доставки туристов в гостиницу сопровождающий должен вместе с туристами в очередной раз уточнить график поселения в отель (кто с кем и в каких номерах живет), информировать иностранцев об ожидающей их процедуре регистрации, об особенностях заполнения соответствующих документов. Во время регистрации туристов сопровождающий должен постоянно находиться среди них, консультировать и разрешать все возможные проблемы, знакомить с месторасположением номеров и других важных служб гостиничного предприятия. Согласно неписанным правилам в первую очередь процедуру расселения проходят туристы преклонного возраста, путешествующие с детьми, а также возможные конфликтные туристы. При расселении групп иностранных туристов в дневное время в программе тура должен предполагаться минимум час свободного времени на обустройство туристов в номерах, распаковку вещей, гигиенические процедуры. Расселение туристов в ночное время должно проводиться максимально оперативно о бесшумно, для чего требуется наиболее слаженная совместная работа сопровождающего туристической фирмы и службы размещения гостиницы. В ряде случаев прибывающим по ночам туристам делается уступка в виде переноса процедуры заполнения регистрационных карт на утреннее время. После ночного расселения в отеле туристам должно даваться на сон не менее 6 часов в первый день тура с добавлением еще часа с каждым последующим ночным расселением в ходе туристской программы. При размещении туристов в гостинице после предшествующего по программе тура ночного переезда (например, в ходе линейных туристских программ), туристам необходимо предоставить свободное время (не менее 6 часов в первые дни тура и 10 часов – в последние) для сна, отдыха и гигиенических процедур. При программировании туристской поездки крайне недопустимы:

- Ранние выезды из отеля (без завтрака).

- Отсутствие полноценного завтрака,

- Спешка при утренних сборах резко ухудшают самочувствие туристов, делают их раздражительными, недовольными, портят им настроение на весь предстоящий день; организация питания, а тем более экскурсионных программ для еще не расселившихся туристов.

Стоит помнить, что путешественник готов позитивно воспринимать предлагаемые ему экскурсии только в случае, если он ощущает себя комфортно. Безусловно, ощущение комфорта у участвующего в экскурсии, но еще не расселенного в гостинице путешественника, не распаковавшего вещи и не приведшего себя в порядок после утомительной дороги, никогда не возникнет. Программа туров, таким образом, должна учитывать расчетный час гостиничных предприятий, услуги которых входят в состав туристического пакета, особенности процедуры регистрации и расселения прибывающих в отелях, график работы предприятий общественного питания в отеле, предполагать тесное сотрудничество организующего поездку туроператора со службой размещения гостиницы.

 

Обслуживание иностранных туристов на транспортных предприятиях

 

Используемое для перевозки иностранных туристов транспортное средство должно быть подготовленным к примеру прибывающих (чистота в салоне и снаружи, пустые и чистые багажные отделения, наличие опознавательных знаков на языках прибывающих туристов, внешний вид водителя), водитель автобуса должен быть обеспечен всеми документами на группу прибывших туристов (список групы, страховые полисы), иметь при себе как необходимые разрешительные документы (водительские права, свидетельство техосмотра, лицензию на осуществление транспортных перевозок), так и карту маршрута. При организации дополнительной перевозки иностранных туристов необходимо учитывать особенности автомобильного движения в туристском центре (пробки на дорогах, «часы пик», наличие постов ГАИ), рельеф автодороги, качество ее покрытия, наличие возможностей парковки. Кроме того, в программе тура должно отводиться время, необходимое для сборов туристов перед посадкой в автобус, длительность которого определяется составом туристской группы (средний возраст, социальный статус, национальные особенности), а также профессионализмом сопровождающего. Организуемые туроператором трансферы (встреча, проводы в аэропорту, вокзале и доставка прибывающих к месту временного проживания) могут быть индивидуальными и групповыми. Индивидуальные трансферы осуществляются на легковых автомобилях, причем зачастую водитель автомобиля выполняет роль сопровождающего группы (встречает туристов в месте прибытия, консультуриет об особенностях пограничного и таоженного режимов, правилах получения багажа, предоставляет краткую информацию о стране), что повышает требования к нему со стороны туроператоров (как минимум, опрятный внешний вид, знание иностранного языка и основ этикета). При предоставлении индивидуальных трансферов зарубежным туристам следует заблаговременно предоставлять информацию о марке подаваемой при встрече машине, ее максимальную вместимость, иметь несколько вариантов автомобилей для встречи иностранных гостей. Групповой трансфер осуществляется на автобусах или микроавтобусах. В случае, если программа предусматривает одновременную встречу прибывающих различными рейсами иностранных туристов или поочередную встречу иностранных гостей на различных транспортных узлах (например, одна часть группы встрчается в аэропорту, другая – на вокзале), необходимо не только обязательно информировать об этом путешественников заблаговременно, но и предусмотреть максимально комфортные условия ожидания прибытия следующих рейсов для туристов, прибыеших первыми. Для этого следует дать туристам возможность погрузки вещей, пребывания в автобусе (особенно в холодное время года), информировать ух о месте расположения туалетов, информационных стоек в транспортном узле, наконец, развлекать беседами.

 

Обслуживание иностранных туристов на предприятиях питания

 

При сотрудничестве туроператоров и предприятий общественного питания необходимо учитывать атмосферу ресторана и степень ее соответствия времени посещения его туристами и особенностям туристической группы (возраст туристов, колочество детей в группе, туристские предпочтения). Условия размещения туристов в торговом зале ресторана не должны сильно отличаться друг от друга, чтобы не вызвать возможных конфликтов между ними. Схему размещения туристов в зале ресторана следует обсудить заблаговременно, предоставить ее метрдотелю, который и должен обеспечивать одновременно оперативную и спокойную рассадку туристов за столиками. Также заблаговременно стоит определить меню (с учетом национальных особенностей иностранных туристов), тип ресторанного обслуживания (шведский стол, заказное меню, комплексный обед). В случае обслуживания по меню его текст должен дублироваться на родном для прибывающих иностранцев языке, содержать описание ингредиентов блюд, или даже фотографии готовых блюд. При подготовке к посещению туристической группы предприятия общественного питания сопровождающий группы должен оповестить иностранцев об особенностях подаваемых блюд, рекомендовать те или иные блюда, сообщить о виде сервиса в ресторане, принятых правилах поведения, наконец, о том,, что входит в оплаченную стоимость, а что требует дополнительной оплаты. В любом случае при наличии в туристической программе следующих за посещением предприятия общественного питания мероприятий (экскурсий, переездов) стоит ограничить количество подаваемых алкогольных напитков и не рекомендовать туристам чересчур экзотичные для их желудков блюда национальной кухни.

 

Экскурсионное обслуживание иностранных туристов

При организации экскурсионных туров сопровождающий туристов работник туроператора должен раздать прибывшим иностранце описание предстоящих экскурсий с описанием основных посещаемых объектов показа, а также с указанием времени и места сбора выезжающих на экскурсии; информировать туристов о последнем сроке подачи заявок на проведение экскурсий (в случае если в туре предполагается заказ экскурсий за дополнительную плату), сообщить туристам об особенностях поведения и требованиях ко внешнему виду экскурсантов. Во время экскурсии сопровождающий туристической группы должен отслеживать ситуацию на предмет возможных потерь и блужданий туристов, их недовольства работой экскурсовода или организаций экскурсионной программы, возможных контактов или конфликтов с местным населением и другими туристами. Экскурсоводы, занятые в приеме иностранных туристов, должен иметь безупречный внешний вид, владеть не только иностранными языками, но и поытом приема иностранцев, знанием основ международного этикета.

При организации экскурсии, экскурсоводу рекомендуется иметь некие знаки отличия – табличку, поднятый над головой опознавательный знак и т.д.

Национальные особенности туристов, их учет при составлении анимационных программ

Этническая картина мира разнообразна, поэтому следует остановиться на краткой характеристике некоторых национальных особенностей туристов, с которыми приходится сталкиваться аниматорам во время их работы.

Россияне отличаются широтой души и оптимизмом, открыты, часто излишне доверчивы, азартны, очень любят все дешевое, а еще более – достающееся даром. Любят отдыхать с размахом, хорошей песней и плясками. Старшее поколение склоняется к интеллектуальным формам досуга, среднее – к пляжному отдыху, а молодежь – к активно-деятельному.

Немцы педантичны, пунктуальны, хладнокровны, деловиты. Они относятся к жизни со всей серьезностью, отличаются своей экономностью, поэтому, заплатив за отдых, они стараются получить все удовольствия, предоставляемые гостиницей, участвовать во всех мероприятиях. Любят театр, изучение обычаев, посещение базаров. Немцы – самый многочисленный отряд туристов за рубежом. Они любят прогулки на природе, относятся к ней бережно и заботливо, так же как к своей и чужой собственности. В пределах Германии немцы учтивы, аккуратны, экономны, разумны и вежливы. За границей они любят отдыхать приятно, весело, простодушно, коллективно. Многие любят выпить спиртное, поесть, петь народные песни. От отпуска стараются взять по максимуму: все солнечные ванны, все экскурсии, развлекательные вечера и программы.

Немецкая кухня (Германия, Австрия)содержит разнообразные блюда из свинины, птицы, говядины, телятины, рыбы. В большом количестве употребляются овощи, особенно картофель и капуста, преимущественно в отварном виде. В немецкой кухне широко представлены блюда из рубленного мяса и молочнокислых продуктов, бульоны, супы-пюре, бутерброды, салаты, мороженое, компоты, кисели, желе, муссы. Широко используются при приготовлении блюд колбасы, сосиски, сардельки, яйца. Рыба предпочтительнее в отварном и тушеном виде. Национальный напиток – пиво, черный кофе, чай с лимоном. Особенностью немецкой кухни является подача первых блюд небольшими порциями, гарниров – отдельно от основных блюд, пища не должна быть острой.

Итальянцы — оптимистичный, приветливый, добрый народ, немного похожы на русских: в Италии тоже любят впадать в крайности и очень развита бюрократия. На этом, пожалуй, сходства русских и итальянцев заканчиваются, остаются только различия.

Итальянцы очень культурные, если Вы нечаянно в магазине или в общественном транспорте заденете итальянца, не удивляйтесь, что этот человек извинится перед Вами, думая, что это он Вас задел. Если Вы заблудились или не можете найти нужную улицу, можете спросить информацию у любого прохожего или полицейского и Вам подробно объяснят, куда нужно идти и что делать дальше.

В Италии Вы не увидите женщин на высоких каблуках, идущих за покупками в супермаркет. Здесь одеваются в удобные вещи, а каблуки оставляют для праздничных вечеров.

Итальянцы очень любят играть в азартные игры: различные лотереи, игровые автоматы, карты. В табачных киосках всегда есть клиенты, покупающие лотерейные билеты. В некоторых барах собираются большие компании для игры в карты. В кругу друзей и в клубах, в карты здесь любят играть не только мужчины, но и женщины. Это касается и футбола, футбол смотрят все: пожилые и молодые, мужчины, женщины и дети.

Дети в Италии — это святое. Детей здесь очень любят, да так, что когда они вырастают, то продолжают жить с родителями и порой очень долго. Дети могут учиться долго, лет до тридцати, и только после этого, они становятся молодыми специалистами и ищут свое первое место работы.

Качество жизни в Италии высокое, поэтому не удивляет, что богатые иностранцы покупают жилье и проводят здесь несколько месяцев в году. Иностранцы восхищаются мягким климатом Италии, культурой, пляжами, образом жизни итальянцев и отличной кухней.

К еде итальянцы относятся серьезно. Предпочитают свежие продукты и естественно, должны быть экологически чистыми, без химии, так называемые био-продукты. На свежей рыбе написано, где ее выловили, а на мясе и фруктах, где вырастили.

Любят путешествовать и каждый раз убеждаются, что живут в самой прекрасной стране, где есть все необходимое для жизни: солнце, вкусная еда и футбол.

Очень доброжелательны туристы бывших стран Югославии (Сербия, Черногория, Хорватия, Словения, Македония, Босния и Герцеговина). Они открыто улыбаются, легко вступают в контакт, любой! Потому что достаточно привлекательны и коммуникабельны. Они часто притворяются «шлангом» в плане непонимания русского языка, хотя должна сказать, что русский язык произошел именно от македонского диалекта болгарского языка, так что не понимать русский хоть как-то, нереально. И будьте осторожны- в присутствии бывших югославов не критикуйте и не сплетничайте о них на русском — они нас прекрасно понимают.

Поляки – народ собранный, расчетливый. Основными чертами польского национального характера являются коллективизм, приспособляемость, дар импровизации и способность взять максимум из имеющегося на данный момент под рукой. Поляки отдыхают и работают одинаково продуктивно.

Испанцы энергичны, но неорганизованны и часто непредсказуемы. Они очень любят всевозможные новшества, развлечения и удовольствия, в том числе и азартные игры. В особой чести у этого народа песни и танцы. Особенно захватывающее зрелище представляют собой их национальные танцы (красивые, ритмичные, зажигательные). Семью, детей, домашний очаг испанцы ставят превыше всего, поэтому любят отдыхать всей семьей где-нибудь на берегу моря, наслаждаясь фомкой музыкой и вкусными яствами. Они очень любят всевозможные праздники, зрелищные мероприятия (корриды, фейерверки).

Французы общительны, аккуратны, щеголеваты, обладают особым чувством юмора, влюблены во Францию и все французское. Они будто специально созданы для всевозможных торжеств (банкетов, фестивалей, праздников), которые превращают в грандиозные спектакли, наслаждаясь действом и собственным участием в них. Являясь экспериментаторами по природе, французы с большим уважением относятся ко всякого рода новшествам и выдумкам, поэтому участвуют в них всегда с удовольствием. Любят интимную обстановку, тихую и далекую от большого города. Французы умеют организовать свой досуг (будь то отпуск или выходной день), очень любят заниматься спортом, поэтому спортивные программы для них подходят как нельзя лучше.

Несмотря на эти положительные черты это этакие депрессивно-проблематичные личности, которые постоянно громко выражают свое возмущение по поводу сервиса, дыма, плачущих детей. Если вы оказались рядом с французами в одном ряду лежаков на пляже или вдруг сели с ними за один стол в ресторане, советую поменять место действия. Иначе может возникнуть небольшой скандал: они громко будут говорить вам, что за столом не курят, хотя вы с ними занимаете место в курящем салоне, могут бесцеремонно занять ваш лежак, пока вы плещетесь в море, а ваши вещи в лучшем случае сложить аккуратно в стопку на песочке.

Французская кухня отличается разнообразием блюд, приготовляемых различными способами из разнообразных продуктов и потребляемых небольшими порциями. При приготовлении блюд используются сухие и полусухие вина, коньяк, ликер, разнообразные соусы. Французы любят блюда из мяса (поджаренные слегка), рыбы, продуктов моря, блюда и гарниры из овощей, омлеты. Особое место отведено салатам из свежих и консервированных овощей, с мясным салатом, из птицы и дичи. Салат из капусты, помидоров и огурцов, зеленый салат подают отдельно ко вторым блюдам. Из первых блюд широко распространены прозрачные супы. Национальным блюдом является сыр, горячим напитком – кофе.

Англичане в обыденной жизни педантичны, недоверчивы, осторожны, крайне редко проявляют свои истинные эмоции. Однако на отдыхе они преображаются, руководствуясь девизом «веселиться невзирая на обстоятельства». Они предпочитают активный отдых со всевозможными соревнованиями и состязаниями (спортивными, интеллектуальными, шуточными и т.д.), в которых они непременно стараются выиграть. Даже пожилые люди поздним вечером, когда уже, казалось бы, давно пора спать, с удовольствием танцуют на дискотеке наравне с молодежью. Они соглашаются участвовать во всех предлагаемых им мероприятиях, порой даже еще не зная правил, любят острые ощущения. Главное из правил – не дать себе соскучиться. Британцы – веселая компания в баре, которая соревнуется в игре «кто выпьет больше».

Англичане любят мясные натуральные блюда, птицу, рыбу, рыбные гастрономические товары. Рыба и овощи чаще употребляются в вареном виде, мясо – в закопченном или обжаренном (на углях, на сковороде). Охотно едят различные овощные салаты, картофель жареный, картофельное пюре, овсяную кашу. Одно из любимых блюд – фарш, его жарят и запекают с луком и перцем; традиционными являются блюда из яиц, большое место в питании англичан занимают различные пудинги, сандвичи и канапе. Из первых блюд наиболее распространены бульоны и супы-пюре. Фрукты и ягоды в свежем и консервированном видах англичане употребляют в большом количестве. Их используют на десерт и для приготовления блюд и гарниров. Из напитков – чай, его пьют сладким с молоком.

Туристы из Ирландии

Они путешествуют или парами или в одиночку. Не любят, когда их путают и сравнивают с туристами из Британии. Ирландские туристы обычно старше и всегда выбьют скидку на пиво в местном пабе. Замечательные рассказчики, однако после нескольких кружек пива может забыть английский. Они Вам составят отличную компанию, если Вы путешествуете в одиночку.

Шведы – приверженцы протестантской трудовой этики. Они постоянно работают или учатся, поэтому свой пятинедельный ежегодный отпуск стремятся провести с максимальной пользой. Шведы особенно хотят насытиться за этот период солнечным теплом, поскольку солнце для Швеции с ее суровым климатом – роскошь. Зато и рабочую обстановку они любят чередовать с отдыхом, устраивая всевозможные конференции, семинары, совещания где-нибудь на пароме. Эти деловые встречи сопровождаются непременным экскурсионным обслуживанием и обильными застольями. Шведы охотно занимаются спортом, особенно спортивным ориентированием. Любят театр, с удовольствием знакомятся с культурой, историей, нравами и обычаями местного населения.

Греки – умные и тщеславные, энергичные, но неорганизованные и нетерпеливые, страстные и темпераментные, в то же время совершенно не уверенные в себе люди. Их национальный характер представляет собой клубок противоречий, который испокон веков интриговал и зачаровывал путешественников. Греки очень общительны, любят развлечения, праздники, богатые застолья, путешествия.

Американцы не любят ездить за границу, считая, что у них в США есть и тропики, и арктические районы, и два океана, и единая валюта, и высокий уровень комфорта. А за границей возможны всякие неудобства. Высокий уровень жизни в США многим американцам обеспечивает возможность путешествовать. К ним относятся в основном пенсионеры, путешествующие группами и энергично стремящиеся многое увидеть и познать, а также бизнесмены.

Американских туристов видно издалека. Они путешествуют группами, люди старшего возраста – в одиночку. Американские девушки в дневной период носят удобную одежду, она напоминает пижаму, ночью же броскую, преимущественно облегающую. Приличный слой макияжа, обильный слой лака – отличительные их особенности. Мужчины покупают самые дешевые билеты, надеются провести отпуск в ритме веселья. Американские туристы считаются очень веселыми, компанейскими, они любят поддерживать разговор.

Туристы более солидного возраста кардинально отличаются от молодежи. Эти люди очень часто ведут блоги о своих путешествиях, коллекционируют редкие фотографии или ищут более глубокий смысл в своих путешествиях. Американцы очень компанейские люди, они всегда готовы поддержать разговор, особенно если речь идет о их захватывающих странствиях, а их особенной гордостью является наличие паспорта, так как среди всего населения США только 20-30% имеют паспорт и хоть иногда его используют.

Канадских туристов легко можно отличить из толпы благодаря канадскому флагу, который изображен на рюкзаке, а также слову «еу» (они его говорят практически в каждом предложении). Канадцы не такие шумные, как американцы, они дружелюбны, вежливы. Также такие туристы могут извиниться и тогда, когда виноваты вы. Эти туристы идут навстречу, если отказали вам по определенным причинам.

Туристы из США, Канады – предпочитают блюда, приготовленные из полуфабрикатов, готовых консервированных изделий. В качестве закуски широко применяются сандвичи и сосиски. В американской кухне представлены все виды мяса и рыбопродуктов. Широко используются овощи, фрукты, молочные продукты, яйца, из круп – рис, овсяная крупа, кукурузные хлопья. Национальным напитком является кофе. При обслуживании американцев следует учесть, что они не любят горячей пищи. Сметана к блюдам должна подаваться отдельно, напитки рекомендуется подавать отдельно, напитки рекомендуется подавать сильно охлажденными.

Японцы очень дисциплинированны и ответственно относятся к своим туристским обязанностям. Организованные в группы, увешанные фотоаппаратами, они любят экскурсии, фотографируют и записывают на видеокамеру экскурсионные объекты. Они музыкальны, любят песни других народов. Их мало интересуют природные объекты и пляжный отдых за границей.

Многие японцы признаются, что путешествие за рубеж для них— наиболее желанная форма проведения отпуска: значительная часть населения Японии достаточно обеспечена, чтобы позволить себе отдых за рубежом.

 

Однако только две категории японского населения имеют достаточно свободного времени для путешествий — студенческая молодежь и пожилые, оставившие активную профессиональную деятельность люди. У японцев распространен обычай собираться перед поездкой на «прощальный вечер», на котором друзья и родственники желают отъезжающему приятного пути и дарят подарки.

Японская кухня отличается обилием блюд из рыбы и морепродуктов, овощей, морской капусты, сои, бобов. Многие национальные блюда готовят из моллюсков, трепангов, кальмаров, осьминогов, крабов, морских водорослей. Любимый продукт – рис. Большинство блюд подается с различными острыми приправами, готовятся на растительном (соевом) масле или рыбьем жире. Национальным блюдом является суши. Японцы охотно едят блюда из натурального мяса – говядины, свинины, баранины и птицы, любят фрукты, печенье, чай – зеленый без сахара, кофе.

Арабы. Это жизнерадостные и веселые люди, отличающиеся наблюдательностью, изобретательностью, приветливостью. Eщё одна отличительная черта арабов — склонность к преувеличению. При этом они не считают, что привирание может перевернуть всё с ног на голову. В целом в процессе межличностного общения и взаимодействия арабы миролюбивы, любознательны, приветливы, легко идут на взаимный контакт, стремятся всемерно способствовать продолжению взаимоотношений с понравившимися им людьми. По своей природе арабы великодушны, благородны, вежливы, человеколюбивы и весьма лояльны, не торгуются и покупая товар даже чек не берут.

 

Кухня народов Арабских стран (Египта, Алжира, Сирии, Ирака, Саудовской Аравии, Ливана, Ливии) характеризуется широким использованием баранины, козлятины, телятины, птицы, бобовых, риса, овощей, свежих и консервированных фруктов. Значительное место занимают блюда из рыбы, яиц, молочнокислые продукты, особенно сыры, напоминающие брынзу. В больших количествах применяется лук, чеснок, оливки, пере черный и красный, корица, ароматические травы. Для приготовления пищи используется оливковое масло. Из напитков – чай, кофе, кипяченую воду со льдом, различные соки.

Китайцы энергичные, предприимчивые люди, стремящиеся в любых условиях достичь поставленной цели. И этому есть хороший, яркий пример: ежегодно в Милане весной проходит выставка мебели SaloneInternazionaledelMobile, масштабы которой очень воодушевляют. Китайцы собираются небольшими группами и выбирают объект, допустим это кухня, так они полностью всю ее замерят рулеткой, заглянут в каждый уголок, все сфотографируют, зарисуют, запишут и т. д. Так и рождаются мировые бренды в китайском исполнении!

 

Признательность — это проявление вежливости китайца, как он ее понимает. Китайцы избегают смотреть прямо на собеседника, потому что, по их представлениям, так делают только враги или ненавидящие друг друга люди. Добрым же знакомым сверлить друг друга глазами считается неприличным. Когда в серьезной беседе мы встречаем потупленный или старательно отводимый взор китайца, то, не зная этой существенной особенности, мы часто начинаем подозревать китайца в неискренности или, как минимум, в невнимании к нам. Однако мы неправы, так как это всего лишь дань установившейся традиции.

 

В Китайской кухне наряду со свежими используется большое количество большое количество сушеных, маринованных и вяленых продуктов. Блюда готовятся на растительном масле, свином и курином жире, с применением ферментативных соусов и специй. Китайцы едят блюда из говядины, свинины, баранины, кур, уток, рыбы, грибов, овощей, изделия из теста: пельмени, лапшу, сладкое печенье. Любимый напиток – зеленый чай. Китайцы завершают обед бульоном. Очень быстрая подача блюд является обязательным условием при организации питания китайцев.

Туристы из Израиля

 

Израильских туристов выдает привычка торговаться. Очень хорошо говорят на английском, но могут показаться немного несимпатичными. Будут полезны, если вы хотите приобрести покупку со скидкой в каком-нибудь магазинчике.

 

Подведем итоги. Туристы из Азии путешествуют обычно небольшими группами, учтивые и спокойные. В своем арсенале всегда имеют огромный навороченный фотоаппарат и рюкзачок с кучей самых навороченных гаджетов. Всегда будут готовы помочь Вам найти зарядку для Вашей редкой модели телефона. И, конечно же, нельзя забыть о такой черте азиатов как стремление сфотографировать все и всех, что встретится у них на пути.

Туристы из Индии

Индийцы – очень доброжелательный, отзывчивый и улыбчивый народ. В большинстве своем, индийцы не испытывают неприязни к чужеземцам, всегда готовы помочь и проявить участие. Индийцы очень любознательны. Однако, эта любознательность иногда чрезмерна и утомляет туристов и путешественников, чья персона порой привлекает чрезмерное внимание со стороны местного населения. Между тем, индийцы в подавляющем большинстве своем не агрессивны и не вспыльчивы. В Индии чувствуешь себя в безопасности, даже если тебя окружают миллионы людей. Индусы экономят на всем. Если у вас работает пылесос, но не тянет, объяснять, что нужен другой, бессмысленно: «Этот же работает!» Однако, они охотно тратят деньги на золото. Турпоездки тоже мало популярны, и то внутри страны, но зато поехать к очень далекому родственнику на свадьбу на поезде 8 часов — святое дело. Спят на полу, даже если есть кровати. Большинство семей экономят даже на еде, никаких заморских продуктов не покупают, едят только традиционную пищу. Очень большая проблема у меня с их предрассудками. Для них астрология — основа жизни. Без личного астролога не живет ни один индус. И все абсолютно верят в это. Это наука! И, не дай Бог, ты начнешь шутить на эту тему, обидятся. Без резюме астролога не состоится ни свадьба, ни крупная сделка, ни поездка. В Индии нет нерелигиозных людей. Мусульмане, хинду, панджаби, католики, буддисты, сикхи и другие — все живут рядом. Но открытой неприязни, как у нас, нет, и это радует. Религиозные праздники — это святое дело, поэтому если начинается какой-нибудь хинду-фестиваль, на работу никто не ходит. В течение сентября-октября почти на каждой неделе было по одному выходному в честь разных богов, а их в индийской религии много. Индийцы высоко ставят семью, детей и семейное счастье. Во многих семьях сохраняется патриархальный уклад, когда в одном доме живет несколько поколений родственников и всем заправляют мужчины и старшие члены семьи. Разводы в Индии все еще редкость, так же как и отсутствие в семье детей. Несмотря на свою ортодоксальность и патриархальность, индийцы открыты всему новому, быстро учатся и перенимают прогрессивные идеи. Сегодня Индия – один из лидеров в сфере высоких технологий, науки, литературе и кинематографе.

  Туристы из ЮАР. Не смотря на необыкновенную красоту Южной Африканской Республики, которая привлекает туристов со всего мира, сами жители в лице туристов пользуются не очень хорошей репутацией.

 

-     17 % путешественников из Южной Африки занимаются распространением наркотиков за границей,

 

-     24 % — лгут должностным лицам таможенных органов.

 

Среди «менее серьезных» правонарушений, совершенных путешественниками из ЮАР, опрос выявил:

 

-   33 %неподчинение табличкам с надписью «не фотографировать», установленным в достопримечательных местах, таких как Сикстинская Капелла.

 

-   18 % кражи из гостиничных номеров а также.

 

-   3 % участников опроса признались, что даже были выгнаны из отеля за такие проступки, как, например, «купание ночью нагишом в бассейне».

 

И всему виной большое количество употребления алкоголя, не найдут дорогу обратно в гостиницу и справляют нужду в кустах.

 

Один из наиболее редко встречающихся видов туристов. Путешественники — это в основном мужчины. Они разговаривают с экзотическим акцентом, имеют непонятное выражение в глазах и обладают весьма привлекательной фигурой. Пригодятся, если Вам необходимо наведаться в неблагополучный район, защитят от бандитов, или, в крайнем случае помогут починить шкаф или кровать. Любители нелегального способа передвижения, с целью дальнейшего обоснования в той или иной стране, для дальнейшего проживания и трудоустройства.

Австралийцы отличаются склонностью к сумасбродным, глупым поступкам, которые они совершают после выпитого спиртного. Они притягивают внимание посторонних, считаются душой компании. Обычно австралийцы путешествуют группами, даже если они в поездку отправились одни, то непременно найдут на отдыхе своего дальнего родственника (двоюродного кузина, троюродного дядю со стороны отца) или земляка. Составят Вам отличную компанию для осуществления какого-нибудь дурацкого плана, например, немного поплавать в центральном фонтане города.

Новозеландские туристы кажутся замкнутыми и сдержанными, но практически всегда дружелюбны. Отличительные их особенности – странные тенденции касательно моды, интересное произношение фраз «six, please», «fish and chips». Такие туристы имеют огромный опыт в кемпинге и пеших походах. Если они выпьют спиртное, то становятся авантюрными и экстремальными. С ними вы можете посмеяться и посидеть возле костра. Даже отели Стокгольма 3 звезды покажутся скучными по сравнению с новозеландцами!

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: