Свидетельство о публикации №220041500538 5 страница

замахну̀тсе, замахну̀цца, зазмахну̀ццэ;  развести руки- розмахну̀ти, розмахну̀ть, отмахну̀ти, отмахну̀ть, а закрыть с разма̀ху что-либо = запахну̀ть, запахну̀ти, запахну̀ть;

(повелит.) розмахнѝсе, розмахнѝсь, отмахнѝсе, отмахнѝсь; (что сделаешь ) розмахнѐсе, розмахнѐссе, отмахнѐсе, отмахнѐссе, замахнѐсе, замахнѐссе;  (перенос. знач.) «замахну́ться» - решиться на большое, трудное дело; «розмахну̀тисе», «с розма̀хом» - поставить дело «на

шыроку(ю) но̀гу», жить «на шыроку(ю) но̀гу» - жить богато, весело(«Ну у те и заду́мка – на тако́ дело замахну́лсе!», «На такой замах много силы нать полОжыти, а дЕнюшки на дерева̀х не

ро̀дяцце!» «Эк Стёпушка розмахнулсе – двужЫрой дом ёму подавай – не мѐне!», 

«На ка̀жну зама̀шку есь отма̀шка»).

- Движение беспорядочное (например движение снежинок в пургу) – кутерьма ̀, неразбери́ха.

. «кутерьмо̀й» называли и весёлую праздничную суету- неразбери́ху.

- Движение беспорядочное, шумное(драка, борьба, чаще о детских играх) - возня̀ ̀; (неод.,.)«возня̀» это и 1.о занятии, доставляющем много хловот (например -огородные работы), и 2.(неод.,возм.) о затянувшемся деле(см.«задерживать»). («Из соседней комнаты послышалась какая-то возня, что-то упало…», «…сама побежала домой поскорей, а дома вся семья орёт – сердитый муж детей дерёт. «Ах вы прекратите-ка эту возню, я в город ходила, гостинцев несу» - из песни про блоху из репертуара народного хора клуба «Кор» города Вологды (середина ХХ века); «Ой столько времени занимает эта возня с огородом!», «Вознёй какой-то занимаются, а нет-бы сразу ответить, ак нет -тянут канитель»);

- Движениежидкости в одном направлении(струя, течение) - ток.

- Движение тающего льда по течению реки - ледохо́д. Когда льда в реке не оставалось, говорили «река прошлА». «Река давно прошла, мутная па́́водковая вода спа́́ла, и прозрачно намекала берегам на песчаное чистое дно».

- Дви́нется (о человеке тяжёлом на подъём) -  (насм.,неод.) стряхне́тсе, стряхне́цца, стряхне́ццэ,кря́нецца, кря́неццэ, кря́нетсе, скря́нецца, скря́неццэ, скря́нетсе. (повелит) стряхни́се,

«стряхни́сь, стряхни́сь дава́й» («Стряхнѝсь, давай приро̀с х пѐцьке, ли што!»);

- Двинуться слегка - шэвельну̀тисе, шэвельну̀тсе, шэвельну̀тись, (что сделать) сшэвелИтисе. сшэвелИтись, сшэвелИтсе, сшэвельну̀тисе, сшэвельну̀тсе, сшэвельну̀тись, шшэвельну̀тисе, шшэвельну̀тсе, шшэвельну̀тись, сшолохнутисе, сшолохну́тись, сшолохну́тсе сшэлохнутисе, сшэлохну́тись, сшэлохну́тсе, шолохнутисе, шолохнутись, шолохну́тсе шэлохнутисе, шэлохну́тись, шэлохнутсе, шшолохну́тисе, шшолохнутись, шшолохну́тсе шшэлохнутисе, шшэлохнутись, шшэлохну́тсе; (что делает) шэве́лицце, шэвели́цце, пошэвелива(е)цце. «Как поглежу, миил-те мое, зашэвелилосе,и поползло!», (шутл,насм)«шэвели́цце, шэвеля́цце»  о деньгах, наличие которых не даёт покоя их хозяину, побуждая его растранжирить их («В мошне денежка шэвелицце – красным деушкам норовицце» - стар. свадеб. вытегор. песня); (что сделаешь) шолохнѐссе, шэлохнѐссе, сшолохнѐссе, сшэлохнѐссе, шшолохнѐссе, шшэлохнѐссе; (что сделает) шолохнѐцце шэлохнѐцце, сшолохнѐцце сшэлохнѐцце, шшолохнѐцце, шшэлохнѐцце;

- Двинуться с места (приказ, просьба к тому, кто правит лошадьми) - тро́гай, пошо́л, давай (см.«вводные,давать»), гони́, погоня́й. Слова «пошо́л, давай, гони́, погоня́й» употреблялись и в значении «ускорить движение».(«Как заехал в Соба́чи Прола́зы, ак тут уж погоняй-не стой, гони во всю опору́!»), «гони́», или«дав а̀ й» - 2.требование отдать деньги, «дав а̀ й»(см.«вводные»).

- Двинуться; передвинуться с места; уступить местоздви́н̀утисе, здви́нутись, здви́нутсе, подви́н̀утисе, подви́нутись, подви́нутсе – это сдвинуться в середину, стараясь занять меньше места, т.е. потесниться, а уступить место - отодви́н̀утисе, отодви́нутись, отодви́нутсе; уступая место или прибдизиться – пододви́н̀утисе, пододви́нутись, пододви́нутсе; (что делать) здвига́тисе, здвига̀тисе здвига́тсе, подвига́тисе, подвига̀тисе подвига́тсе, пододвига́тисе, пододвига̀тись, пододвига́тсе, отодвига́тисе, отодвига̀тись, отодвига́тсе;

 (повел)з двиньтесь (мн.ч.), здви́несе, здви́ньсе, здви́ньсь «Давай, робята, здвиньтесь маненько потесней!»; сдвинуться с места,приблизиться (просит., приказ.) дви́ньсе, двиньсь, подви́ньсе, подви́ньсь, (мн.ч.) двиньтесь, дви́ньтесе подвиньтесь, «Но-ко подвиньсь чюто́к, я туто́ поприсяду!»; «Дви́несе ты коли́, ай нет, ить уж смерка́ицце, а ты всёт запрега́ш!»; (просит.,приказ) придви́ньсе, придви́ньсь, (мн.ч.) .придви́ньтесе.

- Дви́нуться с места - сшэвели́тисе, сшэвели́тись, сшэвели́тсе, ш шэвели́се, сшэвели́цца, сшэвели́ццэ, ш шэвели́тисе, шшэвели́тись, шшэвели́цца, тро̀нуцце,

тро̀нуцца, тро̀нутсе, тро̀нутисе, тро̀нутись; (повелит) сшэвели́се, «сшэвели́сь, нето́!», сшэвели́тесе, сшэвели́тесь, сшэвели́тёсь, ш шэвели́се, «шшэвели́сь, нето́!»,ш шэвели́тесе, шшэвели́тесь, шшэвели́тёсь; (что сделаешь) шшэвельнессе, сшэвельнѐсе, сшэвельнѐссе, шшэвѐлѝсе, шшэвѐлѝссе, сшэвѐлѝсе (что сделает) тро̀нецце, тро̀нецца, тро̀нетсе, стро̀нецце, стро̀нецца, стро̀нетсе шшэвельнѐцце, шшэвѐлѝцце, сшэвельнѐцце, сшэвѐлѝцце («Ему хош в лоб, хош по̀ лбу, не схо̀цёт– с мѐста не тро̀нецце!»)

- Дви́нуться(начать движение) с места – кря̀ну̀тисе, кря̀ну̀тсе, кря̀ну̀тись, (что сделать) (с)кряну́тисе, (с)крянутись, с)кряну́тсе (что сделаю) кря̀ну̀се, с кря̀̀ну̀̀се, не скря̀ну̀се, (что сделаешь) (с)кря́несе, (с)крянѐссе, (что сделает) кря́нѐцц а, (неодобр.) не кряне́цца, (с)кря́нѐцц е, не скря́не́ццэ, не стряхне́цца, не стряхне́цце(« вздра́гивать»), а  не тряхнее́цце = нешэлохнётсе –двинается плавно даже не вздрогнет.   

- Двинуться назадвза̀тпятки, вспять (см.«повернуть»), спя̀тить, отпятиттисе, отпятитись, отпя́тицца, отпя́тицце (см.повернуть) попя́тити, попя́тить, отпя́титсе, попя́титься, вы́пятить опя́тити, опя́тить, опя́тити, отпя̀́́тить (см.,«выставить»); (повелит.) опя́ти, опя́ть

спя́ти, спять, попя́ти, попя́ть; (что делаешь) пя́тиш, пя́тисе, пя́тиссе; (что делает) пя́тицце, пя́тит; (что сделаешь) отпя́тиш, отпя́тисе отпя́тиссе; (что сделает) отпя́тит, отпя́тицце; «Ты куды̀ пятиш, не вѝдиш тут доро̀ги нет?» - «На своё̀й кля̀це куды̀ хоцю туды̀ пя̀цю, ты мине не указ!»; «вы́пятить вы́пятитсе, вы́пятитись, вы́пятитисе» – выдвинуться вперёд(см.«выставить»); в переносном значении «вы́пятить отпя́тить» употреблялось и в смысле «оттопы̀рить, вы̀пятить»(см.«выставить»); «спя̀тити (см. «выставить») «спя́тить»= «скицько́й клю́ковки объе́стись» -в переносном значении «сойтѝ с ума̀» (см. «потерять рассудок») («С ума̀ ты спя̀тил, ли што - э̀дак орё̀ш-от?»; «Да ты на̀што рехну̀лсе, ко̀ли тако̀ про миня̀ здѝклил!» «Ак, а пои́ко, ак слыхивал, говорят " скицько́й клю́ковки объелсе " - спя́тил знацит»);

- Двинуться резко с места - д ё́ рнути, д ё́ рнуть, рванУть, скОчить, прЫгнУть; в переносном смысле «дёрнуть, рванУть»- 1.отправиться куда-либо, 2.выпить одним глотком, в один приём(см.«выпить»); («Вечёр д ѐ рнули по стакашку» «Рванём-ка в гости к Петрухе город!»)

- Двор (средняя часть дома) не покрытый крышей - не закры̀той двор.

- Двусм ы́ сленность - двусмы́слица.

- Девичья, девичьедево̀ч(ь)я, девчя̀ч(ь)я, дѝвьё, а существительное «дивьё̀» - о множестве девок. «Брошу в гОловы кручину, под бока тоску-печаль, роспроклЯто д ѝ вьё стадо,неужОль миня не жаль»; (+)«Снял он с рук перщЯтки длино̀й по ло̀коть и надѐл на ѐйны бѐлы ру̀ченьки дево̀чи…»; «А погледѝ–ко во̀но в той коробѐйке, та̀мо всё девчя̀чё покла̀дено»; «Та́мо дивьё́ збира́ицце на су́прядки»). Своеобразным, но плохо изученным остатком языческой старины, считает Б.А.Рыбаков, сохранившиеся на земле русской многочисленные названия, такие как: «ДевИчья гора», «Святая роща», «Красная горка», «Бабина гора».Живёт на Вытегорской земле деревня «Ба́бина гора» = Ба́бына гора, и есть озеро «Ба́батозеро», а «Пудожская Гора» раньше называлась «Дево́чья гора», в Вы̀тегре стоит над рекой высокая гора с названием «Красная горка»(см. «встреча»), на вершине её построена церковь «Срѐтенья», и площадь перед ней называлась «СрЕтенская». На восток от деревни ВЕртосельги(под горой за «Ы́гат-озерко́м») лежит обширное болото, с утраченным в наши дни названием, «Упы̀рь-болото».В метрических книгах вытегорских церквей 18-19в.в. встречается деревня с названием «деревня Упырь-болота», и дожило до наших дней в памяти вертосёлов слово «зольни́́к», указывающее на определённое место близ деревни, где в языческие времена жгли ритуальные костры («… земля такая холодная,серая,как зола и ничего на ней нерастёт» - из рассказов жителей Вертосельги родившихся в 20-х годах двадцатого века); где-то у «Чёртова» озера (близ деревни Ма̀́теньжа) есть «Чёрная корба».

- Девѝчество - дево̀чество «Я в дево́честве-то красива была!»

- Девичья шапка (надо лбом ободок, вышитый бисером,или чёрным жемчугом) - коко̀шник

- Девочка (небольшого роста) или ребёнокдевчё̀шко, девчё̀нчёнка: («И чьё тако̀ девчё̀шко белобры̀синько?»; «Побега̀ли в лес девчё̀нчёнки, да потеряли там юпчё̀нчёнки»)

- Девушкадѐвка, дѐва, де́вонька, ( снисх )дѐушка, (уваж.) девѝця, (перенос., пренеб) подчЯлок, поччя́лок, поцця́лок, напуска̀нка, (насм) посику́шка: («А хотя,.. да нет, не могли оне так примудрицце сикнуть на ворота - ить девки! Но, ить не зря жо большы-ты робята их посику́шкам кличут!..» «А нет к посику́шкам (это девцёнцёнки - ишо которы до шышнаццети-то годков,

ак ых так прозывали - посику́̀шкам) на посидЕнки Явяцце: « Дѐуки, шшас тИтьки шшУпать

станём!»); «дѐушка, дѐва» -часто употребляли как обращение к друг другу женщины,

 независимо от возраста. («Ой, и не бай, дЕушка, сама така̀ -всю роботушку по дому зазна̀ю сы̀змала!»; «Ну, дЕва-мАтушка, бОльнё и бойкА-то, ить уж и годОцьков-от тибе, поИ-ко

уж сЁмой десЯтоцёк!», «Ну дак ыть на то и свя́тки, де́воньки,» - успокаивает девчонок старушка, снова забираясь на печь, покряхтывая и вздыхая»); «Дѐвкой»( т.е.взрослой) называли девочку, достигшую шеснадцатилетнего возраста;«дѐвка» имела право ходить на и ̀грища в компании взрослых девок. И, хотя, на взрослых ро̀внях, девочек, начинающих посещать взрослые ро̀вни, называли «поччя́лки, напуска̀нки, охобѐтьё», к ним ужеможно засылать сватов и отдавать

замуж, т.едевка «заневѐстиласе, навыданье́», а если до двадцати лет её не просватали значит

«засидѐласе» в девках, ну, а уж после 20, то и вовсе: «веко(в)у̀ха», да «ста̀ра девка».

- Девятый день после смертидевяти́ны. На тракте «ВЫтегра-Вологда», на высоком берегу реки Вытегры стоит большое старинное село Девяти́ны. «…и поставили оне́ сибе до́мы на девятинах, да и стали бы́ти, да слыть. Ак, а стро́ицце-те оне́ за́чяли как раз на девятой дён, как товарищей своих схоронѝли. А ище́, слышно, их всево́ де́ветеро вернулосе с войны-ты, ак, мот, потому и называют ы̀хню деревню«Девятѝны», точно не хто и не знат, а ище и про пцёлѝную взятку тожо говорят«девятины ». Вот и пои-знай што да как!».

- Действие заставляющее торопиться - поттора́пливанье, потора́пливаньё, поттора́пливанье, поттора́пливаньё, потшэве́ливанье, потшэве́ливаньё; понука́ние понука́нье понука́ньё; торопЯ, потторАпливая, подгоняя лошадей или рассказчика, произносить слово «ну» - нУкати, нУкать, понукАти, понукАть. (рассказчик мог не стерпеть понука́ния и огрызнУться: (обижен) «не нукай не запряг», или(угр.) «я те ну́кну!»);  

- Действовать обманом, подлостью, хитростью -   (неод) ̀«тѝхой са̀пой», споттишка̀. (неод) «тѝхой са̀пой» - употреблялись и в смысле «тихо, бесш у̀ мно». (« Ак Стёпка к ёму подъехал тѝхой с а̀ пой да и втёрсе в доверьё!» «у этих всё споттишка́, споттишка̀»);  

- Делали что-либо долго, непрерывно - (огорч.) толкли́сь,толо̀чилисе – устали и всё бестолку

- Дел много – много дело̀в, «дел не передЕлать», «дел невпроворо̀т».        

- Делает медленно, тянет время - (руг) му̀дордало.

- Делается, просходит  - дѝецце, твори́цце, ро́бицце, ко́ицце. («Ак вот, милушко моё, каки́ дела-та на сви́ти творя́цце – тольке ходи, да оглядывайсе!» «Што на свите диецце, мат-тышки мое!»,«Как те, ми́лушко, ро́бицце-то, устае́ш, поди́!», «Уй, шцё кОицце-то – што бе́си збеси́лисе, ви́тер лист несе́т, дерева́ што были́нку гне́т, пЫля-столбОм!»).  

- Делали что-либо долго, непрерывно - (огорч.) толкли́сь,толо̀чилисе – устали и всё бестолку

- Делать(действовать) - чинѝти, чинѝть, творѝть, ла̀дити, ла̀дить, ла́дитись, лад́итьсе, ла́годить, ла́годити, нала̀дить, ла́годить; (что сделать) сла́дити, сла́дить, изла́дити, изла́дить, учинѝть = сделать, сотворѝть, «почини́ть, зачинѝть» – сделать=отремонтировать, а «причинѝть»- 1.навредить, 2. «прикрыть дверь»), «оччини́ть» = открыть, сняв запоры; чинѝти, чинѝть. ( «…чѝнено было сей метрической книге свидетельстъво и по о̀ному оказалосъ…» " Одна из старинных церковных книг (фонд 1057,опись 3, дело 2 Вологодского областного архива) начинается так: «Опись учинённая по указу Олонецкой духовной Консистории от 2-го дня апреля сего года по № 809-мъ исповедавшихся и причастившихся на 1788 г. По Воскресенскому Собору Вытегорского уезда. Начата 1788 1/1, окончена 1830 31/XII».Неоднозначно смысловое значение слова «лАдить (см.«угождать») ла́годить»:  1) «нашли способ примирения, договорились», «мирно сосуществовать» -  «ла̀дить, сла́дити, нала̀дити, нала́дить, пола́дили, пола̀дились», пола́дити, пола́дить; (повелит.,просит) «пола́тте» как и «пола́дите, пола́дитё» несут выражение надежды на мирное согласие; «не лАдить» значит ссо̀рится (+«Да̀ле по Вя̀ньге-реке, конечно быстрина̀ поро̀ги..ты там гледѝ-ко, Осуда̀рь Великой Пётр, не дерьзѝреке! А лучше клѝкни та̀мошних зна̀тных лоцманов, вековы̀х прирѐчных. Онѐ с Водя̀никами ла̀̀дят..»); 2) О заключении перемирия, о выгодной сделке, об удачном сватовстве говорили: «сла̀дили, пола̀дили, ула̀дили, ула́годили, слаж́эно»;  3) утихомирили буянящего человека «сла́дили» = спрАвились, упрАвились («Мужыки бестолково топтались, опасаясь подступитьсяк нему: знали – силён в гневе,а с пьяным не сладить»); 4).Прибегая к помощи ворожей и колдунов говорили: пола̀́жоно, «пола̀дь мне-ка…»; «Ой, ёму пола̀́жоно ак,на̀дэ бабку звати, пускай снимёт!»;5) .«ла̀дить, налажа̀тисе, нала̀жыватисе» -в значении хотеть, намереваться:«Вчё̀ра до Митьки ла̀дил збегану̀ть, да не вы̀шло – дома̀шня робота задержала!»; «Бабы ка̀юцце, а девки ла̀дяцце!»; «А куды̀ ото̀ ты налажа̀иссе -э̀кой росома̀хой, хош бы воло̀сьё зацеса̀ла, пото̀мбалка ты такая!»; «Куды вы,куды? Ить не про вас баня то̀плёна, да пары̀ ла̀жоны!»; «ла̀дить, ла́годити,налажа̀ть, нала̀жывать, наладить- это и: а)расстелить постель, истопить баню(баня то́плена, пары̀ ла̀жоны).«Ложы̀се-ко давай, любушка, спа̀нюшки, я те и постЕлюшку-ту давно нала̀дила!» «Не про вас баня топлёна не про вас пары̀ ла̀жоны!»; б) собрать что-то (в дорогу, в баню, и т.п.) «Шалга̀ць-от не забудь, я те поѝсь нала̀дила – уробо ̀ таиссе, ак ись-от захо̀ш, небось!»); 6) нала́дить - положить конец чему-либо(«нала̀дил Ваську», «налАдь посте́лю», «нала́жу гуля́нку»); «Я те, погоди-ко,налажу гуляноцьку!»; «Шля́иссе неизвесно где и домой не являиссе, я те, погоди-ко, налажу гулянку, так налажу, што ай, да ну!», «А я твово Васиньку вечёр нала́дила, нето, иш, оповАдилсе - ко́жну вецёрину по подо́кнам посви́стывать!»); «Приходил вецё̀р твой-от опеть - в дымѝнушку роспьяны̀м-пьяно̀ пьянё̀шонёк,ак я ево нала̀дила – бо̀ле не прѝде!»):

  («На Вытегорских верьфях раньше «ла̀дили» речные суда: со̀ймы, водовикѝ, галиоты»;

Слова:«спра̀вить, спра̀витсе, нала́дитисе нала́дитись, нала́дитсе, нала́диться (см «одеться»,собраться, ушёл»; «справля̀тисе, справля̀тись, справля̀тсе, справля̀цца, справля̀цце -употреблялосьи в значении навести, наве́̀сьть справку; а «вы̀править, попра̀вить, спра̀вити, нала̀дить, нала́годить, справить – несли смысл слов «обещания сделать, исправить, отремонтировать(«Стенька вечёр была, лы̀тку-ту ёму вы̀праила, но, ак уж сѐдни бѐгат как лось!», «Но-ко подѝ к мине, я текофтё̀шку-ту попра̀влю - иш за̀дом на перёд одѐто»; «Верею̀ попра̀вити бы нать, нет искобЕниласе – токо-што не паде́т»); «вы̀править» можно и документ, предварительно побегав по инстанциям с просьбами и доказательствами «Но-о, а ты говориш, а ён как дела̀-та попра̀вил ак ай-да ну! А всё думаш,отцево? А докумѐнтик, ыш,вы̀правил, бытто ён хозяин-от, а не СпИрька –во как!»); нала́годим, изла̀дим –сделаем; ула́́годим, ула́дим – договоримся, уговорим; «изла́жу, спра̀влю = сделаю, отремонтирую, приукрАшу, приобрету; (что сделано)«спра̀влено» = «куплено обно̀ву», «напра̀влено» - сделано, дано направление, дано указание, «спра̀влено, напра̀влено, излАжоно, налАжоно, подлАжоно» - сделано, исправлено, отремонтировано, а «прилАжоно» = приделано, пристроено, пришито; и зла̀дяцце, ула́годяцце, нала́годяцце - приукрасятся, приоденуться; «справить» -нужду (сходить «по нуждЕ», «до вЕтру», «на двОр»); «спрАвить, справля̀ть» = отпраздновать праздник или свадьбу,(к стати сказать, свадьбы справлЯли (кроме постов) в зимний период, когда заканчивались сельскохозяйственные работы. Летние же свадьбы устраивали по необходимости(то ли нужна была хозяйка-работница в доме, то ли вдо́вому - впригляд за малыми детьми).

- Делать что-либомежду другими делами, время от времениненадолго отрываясь от другого занятия делать уры́вками; т.е. «урва̀ть»(выбрать) свободное время, удобный момент, подходящий случай.

- Делать что-либо. усложняя без надобности - (переносн.,неод ) мудрѝти, мудрѝть («Да опять што-не з деньга́м, мудрѝт, не одному слову ево̀нному нельзя верить!» «Но-ко, што ты там опѐть намудрѝл-от, и што туто̀ мудрѝть - сколоти́л две доски, да и все дела̀!»).

- Делать дело, работать старательно, не считаясь ни со временем ни с приложенными усилиями - «корпѐть, кропа̀ть, кро̀потно, кропотлѝво». («Ууй, ему ище корпѐть и корпѐть, поки вызубрит всё от «а» до «я»!»)

- Делать дело,выполняя работу так, чтобы и придраться было не к чем у - «и комар носа не подточит». («Дело кро̀потно, робота мѐлка, трудоё̀мка – нать закропа̀ти так што̀бы комар но̀са не потточѝл!»);

- Делать, говорить вопреки кому или чему-либовпереко̀р, напереко̀р, напоперё̀к,

поперѐчьничяти, поперѐчьничять, по перѐчьницети, поперѐчьницеть, поперѐчьничяти, поперѐчьничять; говорить, делать впереко̀р, напереко̀р для того, чтобы рассердить, разозлить кого-то - делать назло̀; делающий, говорящий наперекор - попере́чьна(я),попере́чьней, попере́чьняя, попере́чьнии, попере́чьный; (неод.) о непонравившемся незнакомце, о любом и каждом, кто встретился, ли встал на пути – встречьный-поперѐчный; (деревен. произ.) попере́цьна(я), попере́цьней, попере́цьнёй, попере́цьной, попере́цьный поперё́шна(я), поперё́шной, поперё́шныё, поперё́шнныи (см. «доска,возража́ть»).

- Делать не то что надо, или не так как над о – (неод.огорч) ко́ити, ко́ить, нако́ити, нако́ить, ско́ити, ско́иить. нако̀ила = натворѝла = наделала (неод. ) творѝть,  («начинать» «закрыть») вытворЯти, вытворЯть, колбасѝти, колбасѝть; о сделанном не так как надо - наколбашо́но: (возм.) вытворя̀ти, вытворя̀ть; сделать что-либо непотребное - (возм.,огорч) сотвори́ти, сотвори́ть, натворѝти, натворѝть, вЫтворити, вЫтворить;  «затвори́ть» –1)начать делать тесто, 2) прикрыть распахнутую дверь, окно; куралѐ̀сить, (ерундо́́й заниматисе (см.«говорить») поступать своенравно - «блажы́ть (см.«кричать»), блажы̀ти;, слова «куралѐсить, блажы́ть» -употреблялись в значении 1.«иметь самые нелепые желания, 2. отклонения от нормы поведения, принятой в обществе;. «блажы́ть»употребляли и в значение «кричать»; Тех кто блажы́т называли блажно́й, блажна́я,

блажны́(е), блажны́ё.   (что делаешь) колбасѝш, куралѐсиш, блажы̀ш; (что сделаешь) наколбасѝш, накуралѐсиш; (что делает) вытворя̀(е)т, вытворя̀е(т), вытворя̀ит, блажы̀т,;

(что сделал) заблажы̀л, зблажы̀л; («Вот и хватит мАти дѐуку за волОсьё: …такА-сяка́ -россякА, всё з-за тибя, пото̀мбалка, говори шцё нако̀ила?»; «О и што я натворила, што накуралесила - про̀ти тятиной постѐли лю̀лечьку повесила»,«Но-ко погля̀нь, што твой зятёк розлюбезной натворѝл тутока̀, накуралѐсил!»; «Се́дни Фо̀тька веселѝцце, иш закуралѐсил, заходил ходуно̀м!»; «Ой што я натворѝла, што накуралѐсила: возле тя̀тиной кровати лю̀лечкуповЕсила»);  

- Делать тяжёлую работу – (неод) спИну ломАть, спИнушку ломАти (неод) спину гнуть( «Старожы̀льци мы, сами земелюшку у лесу отымали – спинушку ломали: дерева̀ дра̀ли,                                                  

 да о̀рали, до̀брили, да…». «Мужык-от у ей ушол в бурлакѝ - гнёт спину на чюжых людей»)

- Делать что-либо интенсивно - пазга́ти, пазга́ть (см.«бить, рвать, ударить»); ная̀ривати

ная̀риват ь. («Гармонист, как ни в чём не бывало, продолжал ная̀ривать разуда̀лую «поу̀лошную», «А ты пляшы̀, пляшы̀-ная̀ривай, нажа̀ривай дава̀й», «Во, как пил и́ т-ная̀риват –опѝлки - вѐером!», «Хорошо гребѐт - ная̀риват, аж вёсла гну̀цце!»); шурова́ти, шурова́ть –разгребая, разбрасывать, ворошить(см«процесс»); обычно «шуру́ют» кочергой в топящейся печке; в переносном значении (неприязн., неодобр.)«шуру́ют» - 1.об интенсивно ворующих, грабящих «Та ша́йка на большом тра́кте шуру́ет», 2.(восторж, или неод.)«шуру́ет, шуру́е(т), шуру́ёт, шуру́ит» - о ком,чём-то очень быстро двигающемся «Погля́нь-ко, не Петру́ха ли вдоль по у́лицы шуру́ит»; (что сделать) пазгану́ти, пазгану́ть, пазгну́ти, пазгну́ть (см.«разорвать ударить,рвать») пазгону́ти, пазгону́ть, шуранУти, шуранУть, шурну̀ти, шурну̀ть, а «прошурова́ти, прошурова́ть» -1.прочи́стить 2.быстро пройти, проехать мимо чего-либо(«Но-ко прошуру́й, давай, дымоход!»); росшурова́ти, росшурова́ть, рошшурова́ти, рошшурова́ть – разгрести, разбросать, разогнать, разворошить; (повелит.) шуру̀й –1.делай, 2. «иди отсЮда!»; (повелит.) шурани́, шурни́ – в значении 1.«выбросить, бросить», 2.прогнать, изгнать; «шорх, шурх, шырх» - громкий звук шороха, или вы́брошенного, брошенного, чего-либо сыпучего; (« Над кострищем, под дружный бесовский ор проявляются новые и новые, совершенно дикие существа: шшырх, шырх – и новый поток нечисти со скрежетом вышвырнут » - Татьяна Вертосельга «Небеса мои земные» );


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: