Приближается, надвигается т уча, дождь(и т.п.) - надхо́дит, собир а́ ицце, збир а́ ицце (см.«собираться»), «Уй, туця-та кака́ надхо́дит – быть грозы!»;«Но-ко, давай, скоря̀е маха́йтё грабля́м-от, во́но ту́ця дощёва́ натхо́дит!»).
Приблизиться прыжком – подскочи́ть припры́гнуть, прискочи́ть, пры́гнуть, скакану̀ть, скакну̀ть, ско́чи́ть, прискака̀ть; «подскочи́ть, ско́чи́ть, подпры́гнуть, подскакну̀ти, подскакну̀ть, прискакну́ти, прискакну́ть» имеют ещё значение «прыгнуть вверх»; (что делать) подска̀кивать, приска̀кивать (см.«прислуживать»);
Прибыль - нажы́ва, бары́ш, барышы̀, прибы́ток, прибы́тки, лихва́, (см.«больше того») с лихво́й, с г а́ ком, з г а́ ком. («Да ты сам-от прикинь, ну кака́ мине́ с тя нажы́ва!» «Весло́м махать – это те не барышы́ шшыта́ть!» «А ему-то кака́ беда - про́дал, да сидит барыш ы́ шшыта́т!»).
Прибыльное - нажывно́е, бары́шное, сто́ящее. («Деньги – дело нажывное»; «Дельно ить Сенька-та бает, ыть дело-то сто́яшшо, бар ы́ шноё!»); заработать, получить барыш - нажы́тисе, нажы́тись, нажы́тсе; (что сделал) нажы́лсе (см.«умер»); (что сделаешь) нажыве́се, нажывёсе; (дерев. пр.) нажывно́(ё), бары́шно(ё), сто́яшшо(ё), нажы́цце;
Привести в чувство - отводи́тисе, отводи́тись, отводи́тсе; (что делать) отва́жыватис е, отва́жыватис ь, отва́жыватс е; (что делает) отва́жываецц е отва́жыва(е)цц е отва́жываи цце
(«Отва́жывалисе, да отваживались с ей – еле-еле на́ ноги поставили!»)
Приветственные фразы - «как спа́ли-ночева́ли?» «как жы́вы-здоро́вы?» «как жывите́?» «как жыве́те-мо́жэте?», (шут.) «как Ваше нечево́?» «на́шэ вам с ки́сточькой»
Приводить в беспорядок, приподнимая, перепутывая, (например волосы, сено) - еро́шыть,
ерыха̀ти, ерыха̀ть (см.«чистить», «ударить»), ворошы́̀ть, «хо̀хрити (см.«перебирать нахм у́ рился,махорка,нечто, вести себя, сопротивляться»), хо̀хрить» - 1.(о птице) топо̀рщить, «поднимать хохо̀л» - перья на голове, 2. (усмеш.)«хо̀хрити, хо̀хрить» = «хо̀хлить, хохлѝть» - строить причёску взбивая волосы, поднимая их хохолк о̀ м; хорохо̀рити, хорохо̀рить, топо̀рщится (см.«вести себя, сопротивляться»);«Опять уж он збираицце на танцульки – виш хохол настроил»; (что сделать) сворошы́̀ть, (в)зъеро́шыть, встопо̀рщити (см. «раскрыть»), съеро̀шыть, съеро̀шоный, съеро̀шыти, съеро̀шыть, съерыхну̀ти, ерыхну̀̀ти; а «сворошы́̀ттись, (в)зъеро́шытись, встопо̀рщитись (см. «раскрыть»), съеро̀шытись, съеро̀шоытисе, съеро̀шытсе» - возмущённо отстаивать что-либо, (см.«сопротивляться»); «съерыхну̀ти, съерыхну̀тисе, ерыхну̀̀тись» - выругаться; (повел) сворохнѝ, сворошы ́̀(см.«двигать», «»), «взъеро́шон(ый), съеро́шэн(ой), взъеро́шон(ый), съеро́шона(я), съеро́шон(ый)» -1)о человеке: а)с растрёпанными, встопорщенными. волосами, б) взволнованный; 2)о птице с поднятым = (в)стопорщенным оперением(означающее: а)угозу,предупреждение: б) готовность к самозащите, в) или ветер взъерошил; (дерев.пр.) ёрыха̀ти, ёрыха̀ть, съёрыхну̀ти, съёрыхну̀тись, ёрыхну̀̀ти съёрыха̀тсе, съёрыха̀ццэ, съеро̀шоной, зъеро̀шоной.
Приводить в движение жидкость, путём круговых, или беспорядочных движений) – меша̀ти,
меша̀ть, перемѐшывати, перемѐшывать, бо́тати, бо́тать,бо́́лтать, болта́ть (см. «говорить»), (в)зба̀лтывати,)(в)збалтывать, тарбать - бить по воде веслом, загоняя рыбу в сеть, мутить воду.
та́рбать (вепс.«таrbол//dа») - бо́лтать, ловить рыбу; (неод) та́рбать а) ковыряться, бо́лтать
ложкой, мешалкой в пище); (брезгл) та́рбано(е), бо́лтаное, зболта̀ное – испорченное путём смешивания с чем-либо «Молоко-то у ей тарбано,-снят о́ ё! Она, видно, сверху-ту сняла,да…ой,
кака́ она токо е́стя!»,«А бестыжа, ак што скажош!»); «бо̀лта̀ть» можно ногами, руками, языком (см.«говорить»); одноразовое взба̀лтывающее движение - булты̀х (см.«звук», «упасть»), «А он, недолго думая, взял да, прямо сходу– булты̀х!»; бултыхати, бултыха̀ть, бултыха ̀ть» - а)бросать, бросить что-либо тяжёлое в воду, б)долго взбалтывать, в)долго делать что-либо в воде, или,
опустив руки в жидкость например, долго мыть посуду - (неод) бултыха́тисе, бултыха́тись, бултыха́тсе («Што та́мо долго бултыха̀иссе-то али делать боле нечево?»); тарбацца, та̀рбаццэ, та̀рбацце, тарбатись, та̀рбатисе, та̀рбатсе, а самому упасть в воду - булты̀хну̀тисе,
булты̀хну̀тись, бултыхну̀тсе, булты̀хну̀цце, булты̀хну̀ццэ, бултыхну̀цца;
(что делает) та́рба(е)цце, меша̀(е)т, меша̀е(т), меша̀ёт, бултыха́(е)цце, бултыхаицце;
(что делаешь) бултыха̀есе; (что сделает) бултыхне́цце (см.«упасть»);
(что сделать) (в)зболта̀ти, (в)зболта̀ть, болтану̀ть, болтану̀ти, болтну̀ти, болтну̀ть,
булты̀хну̀̀ти, бултыхну̀ти, (вз)болтну̀ти, (вз)болтну̀ть, (в)збултыхну̀ти, (в)збултыхну̀ть,
б)купаться, нырять, бродить по лужам, пачкаться в грязи. «Робятё́шка во́но в баця́ге то́рбаюцце
ить все перегва́здаюцце все, а ить токо-што мыты были!»; «бо́тать» – это загоняя рыбу в сети, болтать, бить веслом, шестом, или, специально для этого случая, приготовленной палкой
наподобии весла, называемой бо́тало «А ён сидит, да бо́талом-от миж коли́н в воду бух-бух:
я не буду, я не стану - поёт это, поёт, да бо́тат, поёт, да»); словом «бо́тало - называли колокол на
шею корове(см.«колокольчик»), а (неод.,руг.) «бо̀́тало» - язык слишком разговорчивого
болтливого человека(см.«говорить»);
Приводить себя в порядок, т.е делать себя более хорошим, привлекательным (поправлять
одежду, причёску, любоваться собой и нарядом перед зеркалом, одёргивать платье) - (ирон) охора́шыватсе, охора́шыватисе, охора́шыватись, прихора́шываться,
прихора́шыватсе (насмеш.) ошцѝпыватисе, ошцѝпыватись, ощѝпыватсе приводить в
порядок одежду, причёску кому-то - охора́шывати (см.«ударить») охоро́шыти; (что делает) прихора́шыва(е)цце, прихора́шываицце, прихора́шываэцце охара̀шыва(е)цце,
охара̀шываиццэ, ахара̀шываэццэ, ошцѝпыва(е)ццэ, ошцѝпываицце, ощипыва(е)ццэ, ощипываэццэ, ощѝпываицц э,; (что делаешь) ошцѝпыва(е)се, ошцѝпываиссе, ощѝпыва(е)се, ощѝпываиссе, ощѝпываэссе;,. («Хватитуж ощи́пывацце-то, и так хоро́ша!»); (шут)«охара́́шывать (кого-либо), охоро́́шу» – обещание ударить.
**Охорашиваться – любоваться нарядом.
Привораживать, - сушы́ть.
Приворожить, извести́ - иссушы́ть, вы̀сушыть, вы̀̀знобить, вы̀̀студити, вы̀̀студить, вы̀̀студиш (см.«охлаждать»,«мороз», «милый»)«…исшушыла добра молоцця миня, дак бес сугр е́ ву душу в ы̀̀ сушыла, да без морозу серцё вы̀знобила»)
Прив ы̀ к – свы̀ксе, опова́дилсе, стерпе́лсе, притерпе́лсе.
Привы́кнуть - свы̀кнутисе, свы̀кнутись, свы̀кнутсе, стерпе́тисе, стерпе́тись, (см.«переждать») стерпе́тсе, притерпе́тисе, притерпе́тись, притерпе́тсе; (что сделает) сте́рпит, прите́рпицце, прите́рпиццэ, свы̀кнецце, свы̀кнеццэ.
Привыкнуть, привык (стал куда-либо часто заходить, или что-либо делать ) - опова́дитись, опова́дитсе, пова́дитись, пова́дитсе; (что сделал) опова́дилсе, пова́дилсе, опова́диласе, (что сднлаешь) опова́диссе, пова́диссе; (что сделает), пова́дицце; (неод.,предупрежд.) опова́дицце «Ой, смотри Василина, как оповова́дицце в кабак ходить –напла́чесе!», «Ты погли, кака́ ище напа́сь -соседской петух опова́дилсе в наш огород свой курятник водить!».
Привычка, манера п оведения – зама́шка, зама́х (см.«движение»), пова́дка, опова́дка, ухва́тка, звы̀цька, извы̀цька звы̀чька, извы̀чька, (переносн.,язв.) мода, обыкнове́ние, обыкнове́нье, обы̀чяй, обы̀цей («Но-ко пок и́ нь оповадку – бегать к Сахиным робятам!» «Есь у ёо така́ звы́чька – языком трясти́, ишо не у шубы рукава, а ён уж язык вытянул - ла́бандат!» «У кота змеи́на пова́дка – шып и́ т, как што не по ём» «Ты брось эти свои дура́цкие зама́шки – издивляцце над дитём»!; «Знаем-знаем, есь у ё тако обыкнов е́ нье – пригр е́ ть што–где плохо положо́́но!»); «И не имей м о̀ ды орать на детей!").
Прив ы̀ чн о – звы̀чьно, извы̀чьно,свы̀чьно, обыкнове́нно, обы̀чьно, обычя́йно, обы̀денно, каждодне́вно, пова́дно, а «непова́дно» - (буквально)«чтобы впредь не смел так вести себя, и другим не захотелось так делать»; обы̀денно обы̀день =каждый день, как всегда
Привязать лошадь пастись в поле – нале́гдати, нале́гдать; (что сделает) налѐгда(е)т, налѐгдае(т), налѐгдаёт, налѐгдаит; (что сделаешь) налѐгда(е)ш, налѐгдаёш, налѐгдаиш. ( вепс ) Lеgа//tа - ставить на привязь(«По̀дь-ко нале́гдай Ка́рюшку на зелёну тра̀вушку, а какналѐгдаш, збѐгаш принесѐш воды!»). По писцовым книгам на Вытегорьи числился «почѝнок на Легнаволо̀ке».
Пригиба̀ть – клони́ти, клони́ть, наклоня̀ти, наклоня̀ть,приклоня̀ти (см.«прислонить») приклоня̀ть= прислоня̀ть, а «от клони́ти, отклони́ть»= 1.отодвинуть. 2.отказать; (что делает) отклоня̀ет цце, отклоня̀ицце; (что сделать) приклонѝти, приклонѝть - прислонить, а наклонн̀ти, наклонн̀ть, склони́ти, склони́ть - опустить вниз, а «склони́ти, склони́ть» - ещё употреблялось и в смысле убедить и уговорить; а глагол «кло̀нит» употребляли и в значении 1.«спать хочется», 2.намекает на что-то стараясь увести разговор в нужную ему сторону, т.е. «уклоня̀ецце, уклоня̀ицце», отклоня̀ет ся, отходит в сторону(см.«отказался»). «Што-то миня̀ в сон кло̀̀нит, поѝ-ко дак перед дожжо̀м», «Ты куда это кло̀ниш, сукин ты кот, на миня хош вину свою перевалить?».
Пригнутый книзу - покля́пой («Ты чё, Сѐньку с Новця̀ не знаш? Да ево̀ ка̀жна собака знат, у ё, ишо̀, нос покля́пой, крюцькова́той такой»).
Пригод и́ тся, приг о̀ дное – згодѝ́цце, го̀дно, годи́цце, го̀жэ (деревенс.произн.) го̀жо згоди́цце. Пригоревшее – зажга̀но(е), при́жгано(е), прижжо̀но(е), жга́но(е), жжо̀но(е); (жжо̀ным сахаром вертосёлки лечили детей от кашля); горѐло(е), палё̀но(е), палени́на, припалё̀но(е) - с хваченное «жывым огоньком» так, что смо̀род пошёл. («Когда ветер унёс первые волны палени́ны, и дразнящий запах жареного мяса заструился над костром, пёс, недоверчиво косясь на огонь, выполз из кустов»). «горѐло(е)» -это и о сгоревшем доме, участке леса, т.е. горевшее, выгоревшее - место бывшего пожара; (насм) «горе́ла(я) овѐчька» говорили о человеке, м ѐ чущемся, сравнивая его поведение с поведением людей, и животных при пожаре(«Да што ско̀илосе-то што ты но̀сисе ровно горѐла овечька?», «Да ты погоди́, погоди, не скачи́, ровно угоре́лой-от!»).
Приготовить пищу - згото̀вити, згото̀вить, (повелит) згото̀вь, загото̀вь
Приготовить тесто, доводя его до нужной кондиции - меси́ти, меси́́ть, мять, мя̀кать (см.«давить»), валя́ть, ката́ть (см.«двигать»), мять на столе добавляя муку, перемешивая; намина̀ть, уминать, обмина̀ть; « обмя́́ть» - а) «мять, примя́ть, придавить» для уменьшения в объёме, б)» обмина̀ть» (см.«проходить») - пройти мимо или обойти вокруг чего-либо(«Те́сто-то мя́каю, да мя́каю, да лишо́, и об стол его мя́кну-мя́кну, ак оно мя́хко тако́ стае́т!»;«Тесто-то мя́каю, да мя́каю, ак ажно руки занемеют!»); месѝли, мя́ли глину при строительстве глинобитных печей; «мя̀кали –ката̀ли» парни девок на соломе в «соломенную неделю», чтобы лён вырос долгим, и соломы при обмолоте зерновых было бымного; (одобрит. или насм) «умина̀ть, намина̀ть» - о едок ѐ с хорошим аппетитом. «Э́во Клёрушка-та как поед а̀ т – умин а̀ т за обе щёкѝ, тольке за уш а̀ м пищит!»; (что делает) мя̀ка(е)т = мнёт.
Приготовление пищи в кипящей воде - ва́рка; ва́ренная пища – варё̀ная, в а́ рево, варё̀ная пѝщя;
Приготовился идти - (вытегорская пр ѝ сказка) марш нала́жоно, ру́жья сма́жоно, усы напома́жоно», «ноги с туфѐль в ла̀пти вста̀влено» - готов идти в лес на болото.
Пригрозѝть – пристрастѝть.
Придавить, прижать, резко сдавить – пѝчькнути, пѝчькнуть (см.«обнимая»), жа́мкнути, жа́мкнуть, прижа́мкнути, прижа́мкнуть, жмя̀кнуть, прижмя̀кнуть». (Кота́шку ви́дно жа́мкнули в дверях, иш как мя̀вкнул!»);(перенсн.,облег.,неод .)«напѝцькать» -накормить«Слава те хосподи, напичькали – сыт!»;(что сделает) пѝчькне(т), пѝчька(е)т, пѝчькае(т). («Не пицькайте кота,што привязалисе-то к ему!?»; «Одной картошкой пичькат робёнка, а погледи – какой краснорожой ростёт».
Придралс я - приста́л (см. клейкий», «устать), прили́п (см. клеить, застревать), (груб.) присы́калсе; обычно это слово употреблялось: 1. (груб.зло, или недоумённо) «чё присы́калсе» = «чё пристал», (насмешл.. или сердито) «приста́л как банный лист к жо́пы "(см. «прижиматься,прилип») - о человеке, пристающему со своими вопросами, или придирками.
Прижался - припа́л, прильну́л, привали́лсе, притули́лсе. «привали́ться» - употреблялись и в смысле «прил ѐ чь отдохнуть»(см.«лечь спать»)«прилѐчь» -1.лечь ненадолго, 2.лечь рядом. (что сделает) прива̀лицце, (что сделаешь) прива̀лиссе, привали́ссе, (повел.) привали́се («Привалисе-ко, давай, вото-где на лежаноцьку-ту, оддохни, погрейсе!»).
Прижать, прислонить, придавить, – привали́ти, привалить, пригнесьти́ть, пригнесьти́, пригнесьть, пригнѐсь(ть) (см. «давить»); приперѐть, припѐрьти ( см. «украл», «тащить», «притащил») (неод.,или вост) приты́рити, приты̀рить ( см. «украл», «избить» «притащил») - слова имеющие многосмысловое значение: 1)воздействовать тяжестью(положть гнёт на заквашенную капусту, чтобы выделился сок),2) прислонить батожок к двери(вместо замка) - приперѐть её, чтобы ветром не открыло, 3) наклонить вниз (ветку лерева, 4)вид телесного наказания пригнести за волосы вниз(«А как матка за воло́сьё-то пригнела́, ак вся спесь ми́гом с ё слетела!» «Батожок-от ко дверя́м пригнети́ вот эк, да» («Оне ево сыма́ли, да припёрли в тёмном углу, да так наты́рили – долго помнить будёт, как девок забижа́ть!»), 5. (неод.,или вост) ( см. «украл», «избить» «притащил») « Тот ево в углу как приты́рил, ак сразу всё о́ддал – ну, куды денессе!»; (что делает) прива̀лива(е)т, прива̀ливае(т), пригннета̀(е)т (см.«давить»), приты̀рива(е)т, (см.«прятать») приты̀ривае(т); (что сделает) прижмѐт (см.«давить»), привали́т, пригннетѐт, пригннетѐ(т), приты́рит; привали́ло 1)много народу, много денег, 2)состояние организма(то ли трудно дышать, то ли ещё что); (что сделано) прива̀лено, привалё̀но; пригнё́л - -прижал кого-то, или что-то к чему,к кому-то(повелит) прижмѝ прижыма̀й, пригнетѝ, пригнета̀й, привалѝ прива̀ливац, припрѝ, припира̀й, приты̀рь.
Прижаться нежно(любя, жалея, лаская,успокаивая) - приголу̀бити, приголу̀бить, приголу̀битисе, приголу̀битсе, приголу̀бицца, приголу̀биццэ; (что сделал) приголу̀биласе, приголу̀билсе, (что сделает) приголу̀бит, приголу̀бицце, (что сделаешь) приголу̀биш, приголу̀бисе, приголу̀биссе.
Прижечь, прижёг – припали́ть, припали́л, прижжёт - припа́лит, припали́т (см.«прибежать»), прижгу – припалю, припа́лиш, припали́ш (см.«прибежать) ́. (насмешливое) «припалѝть» употреблялось и в смысле « быстро, очень быстро прибежать » (см.«прибежать»), и не имеет в этом смысле первого лица.
Прижиматься, приставать, прилипать – припада̀ти, припада̀ть, льну̀ти, льну̀ть,
привя̀зыватисе (см.«о человеке»), привя̀зывацца, привя̀зываццэ, привя̀зыватись, привя̀зыватсе, вязацца, вязаццэ, вяза̀тисе, вязатсе, вязатись, вя̀знути, вя̀знуть, лѝпнути, лѝпнуть, прилипа̀ти. прилипа̀ть, жа̀цца, жа̀ццэ, жа̀тисе, жа̀тсе (см.«жадничать, давить») жа̀тись, вжыма́тисе, вжыма́тсе (см.«давить») вжыма́тись; (что делает) припада́(е)т, припада́е(т), льнет, льне(т), жмѐцце (см.«погода») «Уж до то ная́н, до то наян тот Миколка, ак так и льне, так и льне»); «льнет» - равно по смыслу слову «прилипа́ (е)т, лѝпнет, вя̀знет (см. «застревать») вя̀зне(т), вя̀жэцце, привя̀зываицце (см.«ветки, о человеке»), пристаѐт, пристаѐ(т) пристаё́т (см.«клейкий», «устать»); Словом «припада́(е)т» характеризовали и 1.какую–либо человеческую слабость: 2.о женщине, питающей слабость к мужчинам, вертосёла говорили, что она «припада́т на передо́к»; 3.«припада̀(е)т» - это и о прихра̀мывающем человеке («Это которой ище ходит так – припада̀т на лѐву но̀гу?»); (что делаешь ) жмѐсе, жмѐсси, припада(е)ш, льнеш, привя̀зыва(е)се, привязываиссе, вя̀знеш, вя̀знёш, вя̀жэсе, вя̀жыссе, вя̀жэцце, вя̀жыцце «слово к слову клеится»; а навя̀зло – (см. «налипло надоел застряло»).
Призывные звуки (напоминающее бормотание) самцов глухарей и тетеревов
в брачный период – ток, токова̀нье, глухари́ная песня, чюфы́канье, чюфы́каньё, когда эти
птицы току́ют, они не обращают внимания ни на что, словно, глохнут,
за что их и прозвали «глухари́»(см. «тетерев») «глухи́е тете́ри»; (насм.,усмеш) токова́ть,
току̀ет, току̀еш - о ком-то, либо кому-то из присутствующих продолжающем говорить о
своём, не обращая внимания на окружающих;словом «ток» называлось и 1.постоянное место где вёснами току́ют глухари, и 2. «ток» -место обмолота зерновых..(Когда-то давно хлеб обмолачивали
палками, цепями, при́узами(см. «приспособление»), очевидно, у, гора́здых на
шутки и выдумки, крестьян, живших в наших лесах, перестукивание при́узов
втечение длительного времени вызывало ассоциацию с глухариным то́ком=
токова́нье м, и потому слово «ток» осталось как официальное название
постоянного места обмолота зерна).
Прийт ѝ - приттѝ, приттѝть; явиться неожиданно- ( неодобр.) приперѐть (см. «прислонить»), припѐретисе, припѐретись припѐретсе приташшы́тисе приташшы́тись приташшы́тсе, приташцѝтсе, приташцѝтисе приташцѝтсе, притащѝтисе притащѝтсе, притащѝтись; (что сделал) припѐр припё́р (см.«прислонить»), припѐр(се), приташшы́лся притащѝлся, приташцѝлся.
Приклеился - приста̀л (см. «придрался, клеить,прижимается,устал»)
(раздр.,насм.) " приста̀л как банный лист к жо́пы " - о человеке, чем-либо, надоедающем
Приклеиваться - ли́пнуть, пристава̀ть; ли́пнет (см.«клеить, прижимается») налипа̀ит, налипа̀(е)т – это когда грязь, снег прилипает к подошвам обуви в большом количестве, анасмешливо-недоверчивое «залипа̀ть, залипа̀й, залипа(е)ш» -относилось е вруну(см.«врать»).
Прикрепѝть - пришпѝлити, пришпѝлить – приколоть что-либо булавкой, или шпилькой волосы; перено́сное «пришпѝлити, пришпѝлить» -.отруга́ть, за что-либо;
Прикрепить крепко(пришить, приколоть, приколотить=прибить) - пришпандо̀рити пришпандо̀рить; прихря́пать (Но…, будто ён без тибя не знат, где тесину прихр я́ пать»).
Прикрепить небрежно(пришить, приколоть, приколотить) - (неодобр., насмеш.) пришпандё̀рити, пришпандё̀рить, (насм.) пришпендё̀рити, пришпандё̀рить – 1.быстро прибежать, 2.прижать, приткнуть.
Прикрепить путём пайки - припая́ти, припая́ть; (перенос)«припая́ть обзы̀вку» - дать прозвище = «нацепѝть обзы̀вку», (огорч.,или мстит.) «припая́ли срок» - осудили за преступление.
Прикрыть снизу(щель, дыру); подсунуть, слегка что-то подпере́ть - (что делать) поттыка́ти, поттыка́ть, подсо́вывати, подсо́вывать =подбива́ть (снизу клинья, подмётки), а -
(перенос.,неод.)«подбива́ть кли́нья» - стараться незаметно найти возможность 1.быть рядом, в деле и т.п.2.войти в доверие 3.начать ухаживать; (перенос.,неод.) «подбивать, поттыка́ть» подталкивать кого-либо на неблаговидные поступки = наущя́ти (см. «подговаривать») наущя́ть =науськивать;
Прилёг - привали́лсе.
Приме р - при́клад, например - напри́клад,(«Вот, те, напр и́ клад, ско̀ко ч я̀ су нать дом пост а̀ вить?»).
Принадлежащее му̀жу - му̀жнее, му̀жне(е), му̀жнё, му̀жней дом, му̀жня руба̀ха,
Принадлежащее отцу - «отцо́во, оццо́вооццё̀во, оччё̀во"; (чья рубаха - «отцё̀ва, оццё̀ва, отцёвска(я); чей дом?, чей наказ? - «оццё̀в, о́цций, о́ццей, отцо́в, о́тчий, роди́телев»; (кому) оццу̀, оццю́; (кого?) оцца́, оцця ̀; чьё наставление, воспит а́ ние -«отцо́во оццё̀во, оццо́во, отѐцко(е), отѐцькоё, отѐцкоё, отѐческое отѐческоё, «роди́телево» (отцо́ва нау́ка, отѐцкая нау́ка, отцё̀ва нау́ка); отцовская забота, ласка- «отѐцкая, отѐцка(я), отѐцька(я), отѐцькая, отѐческая»; без родительского (слова, внимания) – без роди́телева, безотѐцкова. («Помниш, Мишка, род и́ телев наказ?», «Ушол он в приёмышы, не испросив род и́ телева благослов ѐ нья»).
Принадлежности к чему- либо – снаря́д, снаряжЭньеснаряжЭньё (см.«одежда,одеться), сна́сти - чаще о рыбацких сетях, рыболовном снаряжении; (насм.) приценда̀ла (см. «гениталии») причянда̀лы: сковоро́́дник, да ско́вороды – «блѝнный снаря́д»=«снаря́д для блѝнной роб о̀ ты»; «снаря́д для варки пива» «пивно̀й снаря́д» – котёл, рамка, меша́лка…); «ба́бны снаря́ды»(см.«одежда»); снарядить –снабдить необходимым, снарядитись - запастись всем необходимым; «Да долго-то не вели Мишке задерживацце, нето матка ишо в Тали́ньсельгу збирАицце к зятю – снаряд для блинной роботы Феньке повезет» «Ну и где тутока у тя причандалы для варева, мужыки просят котёл для пива, да…»;