Planning and executing a public relations campaign

To organize a campaign – организовать/ подготовить кампанию

To plan a campaign – распланировать кампанию

To execute a campaign – провести кампанию

 

Research/survey – исследование

To perform a survey  - провести исследования

To obtain data – получить данные

To process information – переработать информацию

 

Evaluation - оценка

To have consequences on an organization – отражаться на организации

To allocate the resources of time and money – выделять временные и денежные средства

Budgeting – финансовое планирование

To fund smth - выделять средства на что-либо, оплачивать

 

To make up questionnaires – составлять вопросники

To select the target audience – выбрать целевую аудиторию

To identify the key publics - определить целевую аудиторию

Focus group – группа интереса

To shape opinions – формировать мнение

To develop a positive view  - сформировать положительное отношение

An important tool – важный инструмент

A PR device – PR прием

A tried-and-true device – проверенный прием

An essay contest – конкурс сочинений

 

PR Writing

 

Clear – ясный, понятный

Concise – точный, краткий, выразительный

Correct – правильный, правдивый

Complete – полный

 

Merit – достоинство

Credibility – правдоподобность, вероятность

Source credibility – надежность источника

Censorship – цензура

Connotation – оттенок значения

To persuade – убеждать

Persuasive – убедительный

Sincerity – искренность, правдивость

Deadline – последний срок

Draft – черновик, первоначальный вариант

Outline – план, набросок

 

Error – ошибка

Redundant – избыточный, чрезмерный

Redundancy – избыточность, тавтология

Gobbledygook – абракадабра

Hype – навязчивая реклама, преувеличение

Bias (biases) – тенденциозность, склонность

To quote – цитировать

Quotations – цитаты

To endorse – подтверждать, поддерживать

Endorsement – подтверждение, одобрение

Timing – выбор времени (обычно наиболее подходящего)

To choose the right timing – выбрать правильное время

Slogan – лозунг, девиз, рекламная формула

To coin a slogan – создать лозунг

Feasible – осуществимый

Eloquent – красноречивый

Writing devices – приемы письменной речи

Popularity rating – рейтинг популярности

Testimonial – рекомендация

 

To cause confusion – вызвать путаницу, непонимание

To hinder/impede understanding – препятствовать пониманию

To use sparingly – умеренно использовать

To appeal to smb – взывать, призывать, апеллировать

To boost reader’s interest – повысить интерес читателей

To generate emotional involvement – вызвать чувство сопричастности

Preparing News Releases

 

News release – пресс релиз, короткие новости

Editor – редактор

To fill the columns – заполнять колонки

Bulletin board – доска информации

Sidebar – информационная полоса (сбоку)

 

Banner – флажок, штамп

Upper/ lower-right/ left-hand corner – верхний/ нижний правый/ левый угол

Serial number – серийный номер

Headline – заголовок

Dateline – строка, где указывается место и время, обычно в газете перед статьей

The lead – введение

Slugline – строка-вставка

 

Typeface – шрифт

Boldface – жирный шрифт

Italics – курсив

Underlined – подчеркнутый

Capitalized – заглавными буквами

Script – от руки

Single/ double/ triple spacing – одинарный, двойной, тройной пробел

 

To leave some space blank – оставить незаполненное место

To quote, to cite – цитировать

Quotation – цитата

To inject passion and opinion – внести живость и субъективность

Teaser – вводный текст

Preparing Brochures

 

Brochure – брошюра

Direct mail – рассылка

Circular – рекламный проспект

Booklet – брошюра, буклет

Pamphlet – памфлет

Monograph – монография

Tract – трактат, брошюра

Catalog – каталог

Packet – пакет материалов

Portfolio – портфель материалов

Bulletin – бюллетень, сообщение

broadsheet – плакат

manifesto – манифест

handbill – рекламный листок, афиша, объявление

coupon – купон

fact sheet – лист, содержащий опр. информацию

 

mailing list – список адресов рассылки

typography/ printer – типография

 

panel – сторона листа

cover – обложка

unfolded – лист без сгибов

single/ two-fold – лист в одно, два сложения

accordion style – лист во много сложений

 

teaser – картинка на конверте или почтовой бумаге

envelope – конверт

Preparing to Speak

 

Meeting – встреча

Rally – встреча, объединение

Banquet [benkei] – банкет

Impromptu – экспромт, импровизация

 

To make/deliver/prepare a speech – произносить готовить речь

To speak on behalf of an organization – выступать от имени организации

 

to make the audience feel at ease – заставить аудиторию почувствовать себя хорошо, в своей тарелке, расслабленными

to dazzle the audience – очаровать, околдовать аудиторию

to have/gain/lose control over the situation – иметь завладевать терять контроль над ситуацией

to capture the audience’s attention – завладеть вниманием слушателей

 

to pause – делать паузы

to take breath – перевести дыхание

to read perplexity on the faces – видеть, читать непонимание на лицах слушателей

 

to make a draft – составить черновик

to tape dry runs – заснять пробные чтения

to prepare a print/written feedback – подготовить вспомогательный печатный материал

to put the speaker on the phone contact with smb – связать говорящего с кем-либо по телефону

 

To rehearse a speech – репетировать речь

Rehearsal – репетиция

(un)rehearsed speech – (не) отрепетированная, подготовленная речь

to coach a speaker – тренировать говорящего

to undergo a prep session – пройти подготовительный этап

 

to stage a mock interview – инсценировать интервью

an in-house group – члены организации

 

a formula joke – банальная шутка

proper attire – соответствующий вид, одежда

stage fright – боязнь сцены

negative/hostile/no-win questions – вопросы, заданные с враждебными целями, зачастую чтобы завести говорящего в тупик или испортить репутацию его или компании


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: